東方哲學雜志簡介
《東方哲學》自2007年創(chuàng)刊,本刊積極探索、勇于創(chuàng)新,欄目設(shè)置及內(nèi)容節(jié)奏經(jīng)過編排與改進,受到越來越多的讀者喜愛。作為一本專注于東方哲學研究的權(quán)威學術(shù)期刊,承載著促進對東方哲學傳統(tǒng)深入理解和研究,并探索其在當代世界意義與價值的崇高使命。這份雜志不僅致力于挖掘東方哲學的深厚底蘊,更著眼于其在全球化背景下的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化與實際應(yīng)用,為東西方哲學交流搭建了重要的橋梁。
雜志廣泛涵蓋了從古代到現(xiàn)代、從中國到印度、從日本到阿拉伯世界的東方哲學思想體系。它不僅深入剖析了儒家、道家、佛家、印度教、伊斯蘭教等各大哲學流派的經(jīng)典文獻和核心思想,還關(guān)注這些哲學傳統(tǒng)在當代社會的傳承與發(fā)展。雜志通過發(fā)表高質(zhì)量的學術(shù)論文、書評、訪談和綜述文章,為讀者提供了全面而深入的學術(shù)資源,促進了學術(shù)界對東方哲學的深入研究和廣泛討論。
在促進對東方哲學傳統(tǒng)的深入理解方面,雜志注重運用跨學科的研究方法,將東方哲學與歷史學、宗教學、文學、藝術(shù)、社會學等多個領(lǐng)域相結(jié)合,以更加全面和多元的視角來審視東方哲學的內(nèi)涵與價值。這種跨學科的研究方法不僅豐富了東方哲學的研究內(nèi)容,也拓寬了研究視野,為東方哲學的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化提供了新的思路和可能。
東方哲學收錄信息
東方哲學雜志榮譽
東方哲學雜志特色
1、引言切忌與摘要雷同,也不是摘要的注釋;應(yīng)與結(jié)語呼應(yīng),引言中提出的問題,結(jié)語中應(yīng)有回答,但不能雷同。
2、注釋放置于當頁下(腳注)。注釋序號用①,②,③……標識,每頁單獨排序。
3、已在非公開刊物上發(fā)表,或在學術(shù)會議交流過的文稿,或已用其他文種發(fā)表過的文稿(可以不再列出英文文題和英文摘要),不屬于一稿兩投,但必須注明首次發(fā)表的刊物。
4、關(guān)鍵詞:3-5個,一般為名詞性的詞或詞組。用楷體小4號字。
5、文題:力求簡明、醒目、中文字數(shù)一般不超過20個字。
6、作者簡介包括姓名、性別、民族(漢族可以省略)、籍貫、工作單位、職稱、學位、研究方向。
7、數(shù)字請按國家標準GB/T15835-1995《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》書寫。計量單位按我國法定計量單位、國際單位的計量單位名稱與符號表示,生化指標按國際單位制。
8、參考文獻以著者姓氏的拼音為序,均另起一行排列。本刊參考文獻一律按照《中華人民共和國國家標準——信息與文獻參考文獻著錄規(guī)則》(GB/T7714-2015)處理。
9、如涉及基金項目(文章產(chǎn)出的資助背景),請注明項目名稱及編號。
10、在審稿意見中要明確指出評審論文中的創(chuàng)新性及科學價值,對于“退稿”和“同意發(fā)表”的論文,要給出詳細的理由。對于同意接受論文中的缺點,應(yīng)盡可能給出詳細的修改建議。詳細的審稿意見有利于編輯做出正確的判斷,并有利于作者在今后工作中進一步提高論文的質(zhì)量。