JCR分區(qū):Q2 預計審稿周期: 40 Weeks
《Translation & Interpreting-the International Journal Of Translation And Interpre》是一本由Western Sydney University出版商出版的國際刊物,國際簡稱為TRANSL INTERPRET,中文名稱翻譯與口譯-國際翻譯與口譯雜志。出版周期為。 《Translation & Interpreting-the International Journal Of Translation And Interpre》2023年影響因子為1.2,被收錄于國際知名權威數(shù)據(jù)庫SCIE。
《Translation & Interpreting-the International Journal Of Translation And Interpre》重點專注發(fā)布LINGUISTICS領域的新研究,旨在促進和傳播該領域相關的新技術和新知識。鼓勵該領域研究者詳細地發(fā)表他們的高質(zhì)量實驗研究和理論結(jié)果。
按JIF指標學科分區(qū) | 收錄子集 | 分區(qū) | 排名 | 百分位 |
學科:LINGUISTICS | ESCI | Q2 | 106 / 297 |
64.5% |
按JCI指標學科分區(qū) | 收錄子集 | 分區(qū) | 排名 | 百分位 |
學科:LINGUISTICS | ESCI | Q3 | 180 / 297 |
39.56% |
CiteScore 排名
學科類別 | 分區(qū) | 排名 | 百分位 |
大類:Arts and Humanities 小類:Literature and Literary Theory | Q1 | 21 / 1106 |
98% |
大類:Arts and Humanities 小類:Language and Linguistics | Q1 | 204 / 1088 |
81% |
大類:Arts and Humanities 小類:Linguistics and Language | Q1 | 239 / 1167 |
79% |
CiteScore:是由Elsevier2016年發(fā)布的一個評價學術期刊質(zhì)量的指標,該指標是指期刊發(fā)表的單篇文章平均被引用次數(shù)。CiteScore和影響因子的作用是一樣的,都是可以體現(xiàn)期刊質(zhì)量的重要指標,給選刊的作者了解期刊水平提供幫助。
若用戶需要出版服務,請聯(lián)系出版商。