山東第一醫(yī)科大學(xué)·山東省醫(yī)學(xué)科學(xué)院學(xué)報(bào)雜志簡(jiǎn)介
《山東第一醫(yī)科大學(xué)·山東省醫(yī)學(xué)科學(xué)院學(xué)報(bào)》自1979年創(chuàng)刊,國(guó)內(nèi)刊號(hào)為37-1525/R,本刊積極探索、勇于創(chuàng)新,欄目設(shè)置及內(nèi)容節(jié)奏經(jīng)過(guò)編排與改進(jìn),受到越來(lái)越多的讀者喜愛(ài)。它作為一份醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的學(xué)術(shù)出版物,始終堅(jiān)持以讀者和作者服務(wù)為原則,堅(jiān)持理論與實(shí)踐相結(jié)合,注重實(shí)用的辦刊理念。該雜志由山東第一醫(yī)科大學(xué)和山東省醫(yī)學(xué)科學(xué)院主辦,旨在為醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的學(xué)術(shù)交流和研究成果的傳播提供平臺(tái)。該雜志始終關(guān)注醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的最新研究成果和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),注重發(fā)表高質(zhì)量的學(xué)術(shù)論文和研究報(bào)告。這些論文涵蓋了醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的各個(gè)方面,包括基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)、臨床醫(yī)學(xué)、流行病學(xué)、醫(yī)學(xué)技術(shù)等,為讀者提供了最新的醫(yī)學(xué)知識(shí)和研究成果。
該雜志堅(jiān)持理論與實(shí)踐相結(jié)合的辦刊理念,注重實(shí)用性和可操作性的研究成果。該雜志發(fā)表的論文不僅具有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值,而且能夠?yàn)閷?shí)際醫(yī)療工作提供指導(dǎo)和借鑒。同時(shí),該雜志還關(guān)注醫(yī)學(xué)領(lǐng)域中的熱點(diǎn)問(wèn)題和難點(diǎn)問(wèn)題,為解決實(shí)際問(wèn)題提供了有效的思路和建議。
它堅(jiān)持規(guī)范化出版,嚴(yán)格遵守學(xué)術(shù)出版物的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)。從論文的撰寫(xiě)、審稿、編輯到出版,該雜志都注重規(guī)范化和標(biāo)準(zhǔn)化。同時(shí),該雜志還注重與國(guó)際接軌,積極參與國(guó)際學(xué)術(shù)交流和合作,提高了該雜志在國(guó)際醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的影響力和地位。
山東第一醫(yī)科大學(xué)·山東省醫(yī)學(xué)科學(xué)院學(xué)報(bào)收錄信息
山東第一醫(yī)科大學(xué)·山東省醫(yī)學(xué)科學(xué)院學(xué)報(bào)雜志榮譽(yù)
山東第一醫(yī)科大學(xué)·山東省醫(yī)學(xué)科學(xué)院學(xué)報(bào)歷史收錄
- 日本科學(xué)技術(shù)振興機(jī)構(gòu)數(shù)據(jù)庫(kù)
- 化學(xué)文摘(網(wǎng)絡(luò)版)
山東第一醫(yī)科大學(xué)·山東省醫(yī)學(xué)科學(xué)院學(xué)報(bào)雜志特色
1、來(lái)稿被刊用后,如發(fā)現(xiàn)有抄襲、冒名等違反著作權(quán)法相關(guān)規(guī)定的現(xiàn)象,其責(zé)任由作者自負(fù),本刊保留以法律途徑追究相關(guān)作者責(zé)任的權(quán)利。
2、題名與署名:文題應(yīng)簡(jiǎn)明,突出文章特定內(nèi)容,不使用非公認(rèn)的縮略詞。勿用阿拉伯?dāng)?shù)字開(kāi)頭,勿用“……的研究”“……的觀察”等。作者單位要寫(xiě)全稱(chēng),詳細(xì)到科室,并注明城市及郵政編碼。如作者單位為兩個(gè)及以上,需要在每一位作者姓名的右上角標(biāo)注序號(hào),并在其單位名稱(chēng)之前加上相同的序號(hào)。漢語(yǔ)拼音署名姓(全部大寫(xiě))前名(首字母大寫(xiě))后,雙名連寫(xiě)。提供第一作者和通信作者簡(jiǎn)介,包括姓名、學(xué)歷(學(xué)位)、職稱(chēng)、研究方向及E-mail。
3、正文標(biāo)題:內(nèi)容應(yīng)簡(jiǎn)潔明了,層次不宜過(guò)多,層次序號(hào)為一、(一)、1、(1)等,或者采用1、1.1、1.1.1等,層次少時(shí)可依次選序號(hào)。
4、摘要與關(guān)鍵詞:論著、綜述需附中英文摘要,中英文摘要文意不要求一致,英文摘要可詳細(xì)些,以500~600字為宜,應(yīng)為報(bào)道性、能獨(dú)立成文。中文摘要中的縮略語(yǔ)應(yīng)于首次出現(xiàn)處寫(xiě)出全稱(chēng)并加括號(hào)。論著類(lèi)文章中英文摘要采用結(jié)構(gòu)式,即目的(Objective)、方法(Methods)、結(jié)果(Results)和結(jié)論(Conclusion);綜述類(lèi)文章的摘要,應(yīng)包括綜述的主要目的、資料來(lái)源、綜述時(shí)所選擇的文獻(xiàn)量和依據(jù)、數(shù)據(jù)提煉的規(guī)則和應(yīng)用方法、數(shù)據(jù)綜合得出的結(jié)果和結(jié)論,可以結(jié)構(gòu)式形式寫(xiě)出背景(Background)、數(shù)據(jù)來(lái)源(Datasources)、結(jié)果(Results)、結(jié)論(Conclusion),也可寫(xiě)成指示性或報(bào)道指示性摘要。所有文章均需附關(guān)鍵詞(3~8個(gè)),有英文摘要者應(yīng)同時(shí)給出英文關(guān)鍵詞。關(guān)鍵詞應(yīng)選用MeSH詞表(MedicalSubjectHeadings)中的規(guī)范詞。中醫(yī)藥參照《中國(guó)中醫(yī)藥主題詞表》選用。關(guān)鍵詞間用分號(hào)“;”分隔。
5、引文超過(guò)150 字換行另起;上下各空一行;第一行縮進(jìn)4 格,以下各行縮進(jìn)2 格。夾注置于最后一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)之后。引詩(shī)超過(guò)8 行換行另起,規(guī)則同上。
6、注釋主要包括釋義性注釋和引文注釋。釋義性注釋是對(duì)文章正文中某一特定內(nèi)容的進(jìn)一步解釋或補(bǔ)充說(shuō)明;引文注釋包括各種引用文獻(xiàn)的原文摘錄,要詳細(xì)注明節(jié)略原文。
7、圖和表具有自明性和可讀性。圖與表不能重復(fù)同一數(shù)據(jù)。圖和表要有序號(hào),序號(hào)一律用阿拉伯?dāng)?shù)字,分別按其在正文內(nèi)出現(xiàn)的先后順序連續(xù)編碼。
8、圖中外文字母用斜體,單位符號(hào)應(yīng)為正體??驁D中英文字母用正體。圖中法定計(jì)量單位用符號(hào)標(biāo)出,不用單位中的中文名稱(chēng)。
9、在本刊公開(kāi)發(fā)表的作品,視同為作者同意通過(guò)本刊將其作品上傳至收錄網(wǎng)站傳播使用。作者如不同意作品被收錄,請(qǐng)?jiān)趤?lái)稿時(shí)向本刊明確聲明。
10、為方便前后文獻(xiàn)對(duì)照檢查,在投稿時(shí)作者應(yīng)在文內(nèi)的右上角標(biāo)注序號(hào),文后的參考文獻(xiàn)也對(duì)應(yīng)地標(biāo)上序號(hào),以免重復(fù)或漏掉文獻(xiàn)。