鐵道技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)·中英文雜志簡介
《鐵道技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)·中英文》自2019年創(chuàng)刊,國內(nèi)刊號為10-1597/U2,本刊積極探索、勇于創(chuàng)新,欄目設(shè)置及內(nèi)容節(jié)奏經(jīng)過編排與改進(jìn),受到越來越多的讀者喜愛。是一份專注于鐵路工程技術(shù)及其標(biāo)準(zhǔn)化的專業(yè)期刊,它為國內(nèi)外鐵路行業(yè)的技術(shù)人員、科研人員以及相關(guān)領(lǐng)域的專家提供了一個重要的交流平臺。雜志通過發(fā)布高質(zhì)量的技術(shù)文章和最新研究成果,致力于促進(jìn)鐵路技術(shù)的發(fā)展與國際間的合作。
本雜志旨在推動中國鐵路技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)的國際化進(jìn)程,加強(qiáng)國內(nèi)外鐵路技術(shù)交流與合作,提高中國鐵路在全球鐵路行業(yè)中的影響力和技術(shù)競爭力。同時,通過中英文雙語出版的形式,使得非中文讀者也能方便地獲取到關(guān)于中國鐵路技術(shù)發(fā)展的最新信息,進(jìn)而促進(jìn)全球鐵路行業(yè)的共同進(jìn)步。報道國外先進(jìn)的鐵路技術(shù)發(fā)展動態(tài)及國際標(biāo)準(zhǔn)化組織(如ISO,UIC)發(fā)布的相關(guān)標(biāo)準(zhǔn),促進(jìn)中外鐵路技術(shù)的相互借鑒與發(fā)展。通過向國際社會展示中國鐵路建設(shè)成就和技術(shù)實力,增進(jìn)了國際間鐵路技術(shù)的合作與交流,同時也為全球鐵路事業(yè)的發(fā)展貢獻(xiàn)了中國智慧與中國方案。
鐵道技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)·中英文收錄信息
鐵道技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)·中英文雜志榮譽(yù)
鐵道技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)·中英文雜志特色
1、請尊重學(xué)術(shù)規(guī)范,勿一稿二投。本刊實行匿名評審和三審定稿制度,審稿周期大約3個月,作者可隨時致電咨詢。
2、注釋:注釋主要用于對文章篇名、作者及文內(nèi)某一特定內(nèi)容作必要的解釋或說叫,序號用帶網(wǎng)目的阿拉伯?dāng)?shù)字標(biāo)注,放在當(dāng)頁頁腳,建議不超過5條。
3、參考文獻(xiàn)的標(biāo)注方法采用順序編碼制,按正文部分引用文獻(xiàn)的先后順序連續(xù)編碼,并在文章對應(yīng)處標(biāo)示出該參考文獻(xiàn)的序號。
4、篇名:篇名應(yīng)簡明、具體、確切,能概括文章的特定內(nèi)容,符合編制題錄、索引和檢索的有關(guān)原則,一般不超過20個字。
5、請?zhí)峁┰敿?xì)的作者聯(lián)系方式:通信地址、郵政編碼、電話、傳真、E-mail等,如以筆名發(fā)表,請注明。
6、圖表需要準(zhǔn)確清晰。圖表均放在有關(guān)文字說明處。文中的數(shù)字一般用阿拉伯?dāng)?shù)字,引文除外。
7、所有作者的工作單位,均應(yīng)包括單位名稱(院校給到系),所在省、市名及郵政編碼,多作者的工作單位名稱之前加與作者姓名序號相同的數(shù)字序號,中間用“;”隔開;工作單位的英譯文給出全稱,不能用縮寫詞(系名除外)。
8、來稿若是各級基金資助項目、科研成果、獲獎成果的論文,請在首頁下方或文后標(biāo)明?;痦椖繎?yīng)注明項目編號。
9、各級標(biāo)題不得使用引文標(biāo)示。正文中如需對引文進(jìn)行闡述時,引文序號應(yīng)以逗號分隔并列排列于方括號中,如“文獻(xiàn)[1,2,6,9]從不同角度闡述了……”
10、關(guān)鍵詞是反映論文主題概念的詞或詞組,一般應(yīng)選取稿件中的關(guān)鍵性詞組,避免使用較寬泛的詞,數(shù)量3~8個。