泰國研究論叢雜志簡介
《泰國研究論叢》自2020年創(chuàng)刊,本刊積極探索、勇于創(chuàng)新,欄目設(shè)置及內(nèi)容節(jié)奏經(jīng)過編排與改進,受到越來越多的讀者喜愛。作為一本專注于泰國研究的學(xué)術(shù)論文集,以其豐富的內(nèi)容、深入的探討和廣泛的覆蓋面,成為推動中泰文化交流與學(xué)術(shù)研究的重要平臺。它不僅刊登了大量關(guān)于泰國政治、經(jīng)濟、歷史、文化、教育、社會等領(lǐng)域的重要文獻翻譯及學(xué)術(shù)成果,還積極總結(jié)和評述相關(guān)學(xué)術(shù)會議的主要內(nèi)容和觀點,同時對最新出版的泰國研究相關(guān)書籍進行介紹和評價,為中泰兩國的學(xué)術(shù)交流與合作搭建了堅實的橋梁。
在文獻翻譯與學(xué)術(shù)成果傳播方面,雜志始終保持著高度的敏感性和前瞻性。它精選國內(nèi)外學(xué)者關(guān)于泰國研究的最新研究成果,通過高質(zhì)量的翻譯和編輯,將這些成果介紹給中文讀者,極大地豐富了國內(nèi)泰國研究的學(xué)術(shù)資源。這些文獻不僅涵蓋了泰國歷史、文化、政治、經(jīng)濟等多個方面,還涉及泰國與周邊國家的關(guān)系、泰國在國際舞臺上的角色等議題,為讀者提供了全面、深入的泰國研究視角。
同時,它還十分注重學(xué)術(shù)會議的總結(jié)與評述。每當(dāng)有重要的泰國研究學(xué)術(shù)會議召開,該論叢都會及時組織學(xué)者對會議的主要內(nèi)容和觀點進行梳理和總結(jié),通過專業(yè)的筆觸,將會議的精華呈現(xiàn)給讀者。這種做法不僅有助于讀者快速了解學(xué)術(shù)會議的最新動態(tài),還能促進不同學(xué)術(shù)觀點之間的交流與碰撞,進一步推動泰國研究的深入發(fā)展。
泰國研究論叢收錄信息
泰國研究論叢雜志榮譽
泰國研究論叢雜志特色
1、要求來稿觀點鮮明,論證嚴密,行文規(guī)范。優(yōu)先采用具有新視角、新觀點、新方法,探討新問題的學(xué)術(shù)創(chuàng)新之作。
2、來稿字數(shù)一般在6000-10000字。正文前附中英文題目和500字左右的中、英文摘要和3-5個關(guān)鍵詞。獲得基金資助的文章應(yīng)署名“基金項目: ”作為標識,并注明基金項目名稱并在圓括號內(nèi)注明項目編號。英文翻譯文責(zé)自負。作者需寫明:姓名、出生年、性別、民族(漢族可省略)、籍貫、職稱或?qū)W位等項目,其前以“作者簡介: ”為標識,置于篇首頁腳注。稿件上應(yīng)標明工作單位全稱,所在省(區(qū))、城市名,郵政編碼,加圓括號置于作者署名下方。
3、注釋采用頁下注,并請參照本論叢《注釋示例》。標題宋體小三,正文宋體五號,頁下注釋宋體小五,英文字體使用Times New Roman,泰文字體使用Angsana New。
4、稿件書寫請嚴格執(zhí)行國家有關(guān)語言文字、標點符號、數(shù)字使用、數(shù)據(jù)規(guī)范標準。
5、作者需對稿件內(nèi)容的真實性及思想觀點負責(zé),且不侵犯他人的著作權(quán)和其他合法權(quán)利,如發(fā)生侵權(quán)情形,作者須對由此而造成的_切后果負責(zé)。
6、關(guān)鍵詞的確定應(yīng)按GB/T3860的原則和方法,參照各種詞表和工具書選?。晃幢辉~表收錄的新學(xué)科、新技術(shù)中的重要術(shù)語以及論文中的人名、地名也可作為關(guān)鍵詞標出。
7、正文內(nèi)各級標題處理如下:一級標題為“一、二、三……”,二級標題為“(一)、(二)、(三)……”,三級標題為“1、2、3……”,四級標題為“(1)、(2)、(3)……”。單獨成行。
8、作者姓名及工作單位宜署真名,多名作者姓名之間要用逗號隔開;工作單位包括工作單位全稱、所在省市名稱及郵政編碼。
9、文中的圖、表應(yīng)具有自明性,并須附相應(yīng)的英文名。凡涉及國界線的圖件,必須繪制在地圖出版社公開出版的最新地理底圖上。圖像要清晰,層次要分明。
10、務(wù)必在文中引用處上角用方括號注明參考文獻序號。參考文獻書寫格式參見GB/T7714-2015。作者不超過3人的全部給出,3人以上只寫前3名,后加“等”。