中國(guó)與拉美雜志簡(jiǎn)介
《中國(guó)與拉美》自2022年創(chuàng)刊,本刊積極探索、勇于創(chuàng)新,欄目設(shè)置及內(nèi)容節(jié)奏經(jīng)過(guò)編排與改進(jìn),受到越來(lái)越多的讀者喜愛。是一份致力于研究和報(bào)道中國(guó)與拉丁美洲之間復(fù)雜且日益增長(zhǎng)的關(guān)系的專業(yè)期刊,雜志為學(xué)術(shù)界、政策制定者以及對(duì)中國(guó)和拉美地區(qū)有興趣的讀者提供了一個(gè)深入探討雙方在各個(gè)層面互動(dòng)的平臺(tái)。內(nèi)容覆蓋了雙邊外交政策、貿(mào)易投資趨勢(shì)、文化交流項(xiàng)目、教育合作機(jī)會(huì)及民間交往等多個(gè)維度。
此外,中國(guó)與拉美還會(huì)定期發(fā)布專題報(bào)告,聚焦于如氣候變化、“一帶一路”倡議下的合作等熱點(diǎn)話題,旨在促進(jìn)理解和推動(dòng)更加緊密的合作關(guān)系。為了支持學(xué)術(shù)研究,中國(guó)與拉美也會(huì)刊載書評(píng)和會(huì)議回顧,介紹最新的研究成果和學(xué)術(shù)動(dòng)態(tài)。同時(shí),考慮到語(yǔ)言障礙可能是影響兩國(guó)間深入理解的一個(gè)因素,雜志可能會(huì)提供中英文雙語(yǔ)版本或者翻譯服務(wù),以確保信息能夠被更廣泛的受眾所接受。通過(guò)高質(zhì)量的內(nèi)容和服務(wù),努力成為中國(guó)與拉丁美洲之間溝通的橋梁,促進(jìn)相互了解和支持,助力形成互利共贏的合作局面。
中國(guó)與拉美收錄信息
中國(guó)與拉美雜志榮譽(yù)
中國(guó)與拉美雜志特色
1、稿件寄出3個(gè)月后未收到采用通知者,請(qǐng)自行處理。來(lái)稿一律不退,請(qǐng)自留底稿。
2、稿件篇名(題目)應(yīng)簡(jiǎn)明、具體、確切,能概括文章的特定內(nèi)容,符合編制題錄、索引和檢索的有關(guān)規(guī)則,并控制在20個(gè)字以內(nèi)。
3、文稿凡屬基金資助項(xiàng)目,應(yīng)寫明基金項(xiàng)目名稱及項(xiàng)目編號(hào),基金項(xiàng)目名稱應(yīng)按國(guó)家有關(guān)部門批準(zhǔn)的正式名稱填寫,投稿時(shí)附基金項(xiàng)目證明復(fù)印件,本刊將優(yōu)先錄用和發(fā)表。
4、本刊有權(quán)對(duì)來(lái)稿做技術(shù)性刪改,如不同意刪改,請(qǐng)?jiān)趤?lái)稿中注明。論文應(yīng)遵守學(xué)術(shù)規(guī)范,內(nèi)容表述清晰,語(yǔ)言流暢通達(dá),邏輯嚴(yán)謹(jǐn)。
5、腳注中的外文參考文獻(xiàn)要用外文原文,作者、書名、雜志名字體一致采用Times New Roman,書名、雜志名等用斜體,其余采用正體。
6、正文內(nèi)標(biāo)題力求簡(jiǎn)短、明確,一般不超過(guò)五級(jí)。層次序號(hào)可采用一、(一)、1.、(1)、1);不宜用①,以與注號(hào)區(qū)別。
7、盡量將結(jié)果和他人最新研究成果比較,以突出論文的主要貢獻(xiàn)和創(chuàng)新、獨(dú)到之處;突出文章的新意和價(jià)值,即:新理論、新技術(shù)、新領(lǐng)域、新進(jìn)展、新認(rèn)識(shí)、新建議、新評(píng)價(jià)、新方案、新工藝、新產(chǎn)品、新工具等。結(jié)論盡量從文章的“結(jié)論”中提取,并條理化。
8、作者姓名用漢語(yǔ)拼音,姓和名的第1個(gè)字母大寫,復(fù)姓、雙名連寫,如馬林林Ma Linlin、歐陽(yáng)靜萍Ouyang Jingping。
9、縮略詞的使用應(yīng)采納本學(xué)科、本專業(yè)的權(quán)威性機(jī)構(gòu)或?qū)W術(shù)團(tuán)體所公布規(guī)定的或是約定俗成的縮略詞,不得引用某些不是公知公用的、且又不易為同行讀者所理解的、或系作者自定的縮略詞。
10、參考文獻(xiàn)按GB/T 7714-2005《文后參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》采用順序編碼制著錄,依照其在文中出現(xiàn)的先后順序用阿拉伯?dāng)?shù)字加方括號(hào)標(biāo)出。