《跨文化交際研究》自2009年創(chuàng)刊,本刊積極探索、勇于創(chuàng)新,欄目設(shè)置及內(nèi)容節(jié)奏經(jīng)過(guò)編排與改進(jìn),受到越來(lái)越多的讀者喜愛(ài)。
《跨文化交際研究》是首個(gè)在國(guó)內(nèi)定期出版的國(guó)際性跨文化交際研究論叢。
雜志簡(jiǎn)介:《跨文化交際研究》雜志經(jīng)新聞出版總署批準(zhǔn),自2009年創(chuàng)刊,是一本綜合性較強(qiáng)的文化期刊。該刊是一份年刊,致力于發(fā)表文化領(lǐng)域的高質(zhì)量原創(chuàng)研究成果、綜述及快報(bào)。主要欄目:理論研究、文化與交際的多元性、全球化與多元化、文化身份與交際、跨文化交際與外語(yǔ)教育、跨文化翻譯、非語(yǔ)言交際、跨文化交際應(yīng)用與實(shí)踐...
《跨文化交際研究》自2009年創(chuàng)刊,本刊積極探索、勇于創(chuàng)新,欄目設(shè)置及內(nèi)容節(jié)奏經(jīng)過(guò)編排與改進(jìn),受到越來(lái)越多的讀者喜愛(ài)。
《跨文化交際研究》是首個(gè)在國(guó)內(nèi)定期出版的國(guó)際性跨文化交際研究論叢。
1、稿件審查結(jié)果在一個(gè)月內(nèi)通知作者,在此其間,作者不得將稿件投往他處。個(gè)別稿件可能送審時(shí)間較長(zhǎng)。如果作者決定改投他刊或退稿,請(qǐng)通知編輯部后,再進(jìn)行處理。編輯部決定錄用稿件后,將及時(shí)通知作者。
2、中文題名不超過(guò)20個(gè)漢字,不使用副題名,英文題名應(yīng)與中文題名含義相一致。
3、參考文獻(xiàn)一般不少于4篇,必須是公開(kāi)發(fā)表且在文中確實(shí)引用的專著、期刊文章、論文集文章、學(xué)位論文、技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)等,按文中引用的先后順序編號(hào)。
4、摘要一般應(yīng)說(shuō)明研究工作的目的、(研究)方法、結(jié)果和結(jié)論等,中文摘要不超過(guò)300字。
5、來(lái)稿請(qǐng)附上作者簡(jiǎn)介:姓名、單位、技術(shù)職稱、學(xué)位、主要研究方向。為了便于聯(lián)系,請(qǐng)?zhí)峁┑刂?、?lián)絡(luò)電話及E-mail。
若用戶需要出版服務(wù),請(qǐng)聯(lián)系出版商,地址:北京市西城區(qū)德外大街4號(hào),郵編:10020。本站僅做歷史信息展示,不提供任何服務(wù)。