出版與印刷雜志收錄論文類型主要包括: 專稿、卷首語、一流期刊建設(shè)、融合出版、國際化發(fā)展、期刊評(píng)價(jià)和倫理建設(shè)、等。
雜志論文要求:
1、來稿應(yīng)注重學(xué)術(shù)性和理論性,并且要選題新穎、內(nèi)容充實(shí)、論證嚴(yán)謹(jǐn)、條理清晰、文字簡練。
2、作者簡介包括以下內(nèi)容:真實(shí)姓名、出生年份、性別、籍貫、職稱、專業(yè)學(xué)位和研究方向。
3、題目簡明扼要,緊扣主題,要有足夠的信息,能引起讀者的興趣,便于檢索。一般不用符號(hào)、公式和縮略語。題目中不建議過多使用定冠詞,尤其首字母不使用定冠詞。
4、關(guān)鍵詞:一般可選3-5個(gè)。多個(gè)關(guān)鍵詞之間用分號(hào)分隔。中英文關(guān)鍵詞應(yīng)一一對(duì)應(yīng)。
5、正文:一般應(yīng)包括資料與方法、結(jié)果、討論三個(gè)部分,層次系統(tǒng)為1~3層,如:“1”,“1.1”,“1.1.1”,各級(jí)標(biāo)序均左頂格,第2層后空1字距排標(biāo)題。
6、引征注釋以頁下腳注形式連續(xù)編排,翻譯文章中,譯者需要對(duì)專有名詞進(jìn)行解釋說明,并以【*譯注】的方式在腳注中表明;如譯者對(duì)原文內(nèi)容進(jìn)行實(shí)質(zhì)性補(bǔ)充論述或舉出相反例證的,應(yīng)以【*譯按】的方式在腳注中表明。
7、采用三線表,必要時(shí)可加輔線。表號(hào)和表題置于表的上方(小五號(hào)宋體字),表題中英文對(duì)照。表中量和單位的標(biāo)示形式同圖(六號(hào)宋體字)。
8、稿件所涉及的課題如系國家或部省級(jí)以上基金項(xiàng)目,應(yīng)腳注于文題頁的左下方,作者單位的上方加注 “基金項(xiàng)目:項(xiàng)目名稱(編號(hào))”,并附基金批準(zhǔn)文件的復(fù)印件。
9、文章要求結(jié)合實(shí)際案例或研究成果,分析其中的效果和價(jià)值,突出其在提升生活舒適度和美學(xué)價(jià)值方面的作用。
10、參考文獻(xiàn)序號(hào)與文中標(biāo)注序號(hào)相一致(文中標(biāo)注序號(hào)用上標(biāo)),左頂格用阿拉伯?dāng)?shù)字加方括號(hào)標(biāo)注:[]、[2]……每條參考文獻(xiàn)最后均以實(shí)心句號(hào)結(jié)束。
出版與印刷雜志 是由上海市教育委員會(huì)主管, 上海出版印刷高等專科學(xué)校主辦的 省級(jí)期刊, 影響因子為:0.28。 順應(yīng)社會(huì)的發(fā)展,雜志獲得了多項(xiàng)榮譽(yù):中國優(yōu)秀期刊遴選數(shù)據(jù)庫、中國期刊全文數(shù)據(jù)庫(CJFD)、等。
雜志往期論文摘錄展示
中國出版體制改革的主線條
回憶創(chuàng)立中國最美的書
商務(wù)印書館40年發(fā)展述略
講好中國故事講中國好故事——《故事會(huì)》與改革開放40年
從“走出去”到“走進(jìn)去”:中國出版業(yè)國際化的路徑選擇