發(fā)布時(shí)間:2023-03-25 10:48:53
序言:寫作是分享個(gè)人見解和探索未知領(lǐng)域的橋梁,我們?yōu)槟x了8篇的文化交流論文樣本,期待這些樣本能夠?yàn)槟峁┴S富的參考和啟發(fā),請(qǐng)盡情閱讀。
(一)“西方人平等,沒有等級(jí)觀念”
他們對(duì)上級(jí)的指示無條件地服從。統(tǒng)治者要求做到的事情,全體國民都會(huì)全力以赴,上下級(jí)之間配合默契。英國人熱衷于組建、參加各種俱樂部,使相同等級(jí)、身份的人在一起,存在等級(jí)差別。意大利人也注重權(quán)力距離和社會(huì)階層。
(二)“西方人直言不諱,不繞彎子”
荷蘭人的思考方式是單刀直入,從不知道忌諱為何物。只要是自己有必要去做的事情,他們就會(huì)毫無顧忌地去做。但是,英國人盡可能抑制自己的情緒,言行不過于直接和露骨,而是委婉、間接地表露。意大利、西班牙、法國南部等南歐人也是如此,不管什么情況下,都不會(huì)直言相告,一般都會(huì)拐彎抹角地說出。
(三)“西方人守時(shí)”
德國是一個(gè)非常講究原則和秩序的民族,嚴(yán)謹(jǐn)、守時(shí)一向都是他們?yōu)槿颂幨碌脑瓌t。凡是承諾的就一定兌現(xiàn),凡是約定就一定準(zhǔn)時(shí)赴約。而法國人、意大利人、希臘人和葡萄牙人的時(shí)間觀念不強(qiáng),往往不能在約定的時(shí)間見面。
(四)“西方人不講面子”
德國人、荷蘭人做事不講“面子”。比起名分和顏面,他們更注重實(shí)質(zhì)和現(xiàn)實(shí)。他們向來做事直來直去。但是,意大利人、西班牙人、法國人愛“顏”如命,凡事都會(huì)顧及顏面,這一點(diǎn)和中國人差不多。比如,買單這件事,在法國飯店里常見搶著付賬的趣事。如果幾個(gè)法國人一起開車到外地旅行,就會(huì)出現(xiàn)這樣的情況,開車的人承擔(dān)汽油費(fèi),有人負(fù)責(zé)餐費(fèi),有人負(fù)責(zé)住宿。這些關(guān)于錢的事宜,他們都會(huì)自覺地看著辦,而不會(huì)說出口。
(五)“西方人善于表達(dá)”
美國人不喜歡沉默。他們寧愿談?wù)撎鞖庖膊辉赋聊?。而芬蘭人喜歡“沉默”,甚至比日本人還要“沉默”,日本人至少還會(huì)用點(diǎn)頭的方式顯示自己的禮貌或滿意,而芬蘭人則可能一點(diǎn)兒反應(yīng)也沒有。
(六)“西方人討厭與人身體接觸”
英國人討厭與人身體接觸,而法國人認(rèn)為兩人的身體接觸是表達(dá)感情的重要方法之一。法國人通常會(huì)貼臉三到四次。身體接觸在意大利不是對(duì)隱私的侵犯而是友好的表示。
(七)“西方人一切向前看,不重視過去”
美國人的生活態(tài)度是一切向前看。事無巨細(xì),一概提前計(jì)劃,對(duì)于既往之事大多不僅不咎,而且大都健忘。但是,英國人非常尊重歷史和傳統(tǒng),更愿意對(duì)過去的事情不斷進(jìn)行改進(jìn)。法國人也注重過去的時(shí)間取向。
(八)“西方人不存錢,愛消費(fèi)”
美國人、英國人和西班牙人持“人就活這一次”的態(tài)度,愿意多消費(fèi)享受生活,很多美國人錢還沒掙到手,就已經(jīng)計(jì)劃花出去了。而意大利人和德國人喜歡多存錢以防未來不測。有研究顯示,在被調(diào)查的德國消費(fèi)者中,有52%的人表示,如果欠債會(huì)使他們睡不好覺。另外,德國國民的節(jié)約精神在全世界也是數(shù)一數(shù)二的。
(九)“西方人喜歡自由,不花太多時(shí)間陪伴孩子”
德國人的思維方式是“父母就是父母,孩子就是孩子”。大人要指引孩子向正確的方向發(fā)展,這就是教育。即使孩子不樂意,也應(yīng)該在一定程度上加以管教,因?yàn)榉湃尾还艿脑?,孩子就有可能誤入歧途。在大多數(shù)的家庭,到了晚上8點(diǎn),孩子就要回到自己的房間,決不能再打擾父母。父母固然要盡到自己的責(zé)任,但是父母也有自己的人生。在德國,晚上孩子和父母一起外出散步的景象非常少見。但是,在南歐一些國家,孩子是一個(gè)家庭最寶貴的財(cái)富。在家庭的餐桌上,能首先享用美餐的就是孩子。夜晚來臨,父母會(huì)和孩子一塊兒散步。大人們對(duì)孩子態(tài)度溫和,家庭相處和樂融融。與北歐家庭相比,南歐的家庭關(guān)系更為和諧、親近。
(十)“西方人不注重人際關(guān)系”
美國人不重視營造人與人之間的關(guān)系。他們注重實(shí)際利益,強(qiáng)調(diào)原則性,反感因私人交情而融通的行為。但是法國人、西班牙人看重人與人之間的關(guān)系和友誼,法國人熱情開朗,注重在談判中建立良好的人際關(guān)系,因此在談判中間常常會(huì)舉行宴會(huì)以增強(qiáng)彼此間的關(guān)系。
(十一)“西方人樂于競爭,注重工作績效”
美國人強(qiáng)調(diào)公平競爭,注重追求物質(zhì)利益和工作績效。為了績效一味提高工作專業(yè)化程度。如20世紀(jì)初,在美國建立的流水線式的生產(chǎn)方式使得工作績效得到了極大的提高。但是,瑞典人更強(qiáng)調(diào)“人”的和諧性,關(guān)注生活質(zhì)量,考慮更多的是“人的非經(jīng)濟(jì)性因素”。法國人也追求生活質(zhì)量高于事業(yè)成功。
(十二)“西方人隨便,從不約束自己”
美國人在行為舉止上較少約束自己,他們在許多方面都表現(xiàn)得很隨便。他們說話隨便,衣著隨便,吃東西隨便,對(duì)人的態(tài)度也隨便。但是,德國人、英國人則比較死板,喜歡拘泥于細(xì)節(jié)。幾乎每個(gè)英國人都知道他們怎樣做才不失紳士風(fēng)度。
(十三)“西方人高傲,不謙虛”
美國的求職人過于“推銷”自己,他們慣于把成績說足,如數(shù)家珍地列舉自己的成績、獎(jiǎng)勵(lì)。在訪談中個(gè)個(gè)的行為都表現(xiàn)得十分自信、自得。但是,荷蘭人的求職信寫得過于謙遜,他們期待雇主了解自己實(shí)際干得怎么樣,而不是自己全說出來。荷蘭人總是小心翼翼不讓別人認(rèn)為自己自高自大,自視過高,除非有把握能辦到的事情,絕不夸??凇?/p>
(十四)“西方人生活節(jié)奏快”
美國人生性好動(dòng)、不甘寂寞,生活節(jié)奏很快。生活的節(jié)奏像一根上足了的發(fā)條一樣,有條不紊地不停運(yùn)轉(zhuǎn)。瑞典、挪威等北歐國家的人生活節(jié)奏卻很慢。他們“不急不躁”“從容淡定”,并不意味著工作效率低,相反他們追求更高的質(zhì)量。芬蘭人認(rèn)為“生活得快樂、自由和悠閑”最為重要,而“”安全感、生活穩(wěn)定和良好的人際關(guān)系排在其次“,掙更多錢”排在最后。
二、以上只是
選取了部分常見的對(duì)西方文化格式化的刻板印象,實(shí)際上在歐美國家之間的文化也大相徑庭,區(qū)別很大。那么為什么人們動(dòng)輒說“西方文化怎么怎么樣”“西方人的觀點(diǎn)如何如何”“西方人就不那樣”呢?筆者認(rèn)為主要有以下幾個(gè)原因:
(一)盡管改革開放以來
人們對(duì)世界各國的接觸和了解越來越多,但是歐洲有40多個(gè)國家。人們對(duì)歐洲40多個(gè)國家的文化并不都很了解,因而,可能出現(xiàn)了只要是來自歐美國家的人,看見他們長相差不多,感受到他們的所作所為,就一味地、概括地認(rèn)為“西方文化”如此這般,殊不知?dú)W美國家之間的文化差異也很大。芬蘭、瑞典等國的文化注重和諧,不喜歡競爭,與英國、法國的文化不同,在這一點(diǎn)上似乎更接近東方文化。
(二)由于美國經(jīng)濟(jì)實(shí)力的增長和在世界的影響
越來越大,美國文化在世界范圍內(nèi)的傳播和發(fā)展也呈上升趨勢。無論在電視上、電影中,還是英語學(xué)習(xí)和國際商務(wù)、國際交流中,與美國文化的接觸更多,更普遍。美國人的意識(shí)形態(tài)、價(jià)值取向,美國人的生活方式影響著世界的人們。因此,人們習(xí)慣于把美國人的做法、美國人的文化認(rèn)為就是西方文化。其實(shí),美國人的文化與歐洲國家的文化區(qū)別也是很大的。誠然,美國人的祖先是來自英國的清教徒,他們大多是盎格魯—撒克遜人的后代,信奉的是基督教、新教。他們雖然是主導(dǎo)勢力,但是不要忘了,美國是一個(gè)移民國家,因此,美國人的文化是一種改良了的綜合多種文化特點(diǎn)的新的文化,與英國文化不完全一樣,與歐洲其他國家的文化區(qū)別也很大。所以,把美國文化一味地看作是西方文化是片面的、不準(zhǔn)確的。
(三)歐洲文化是多元的
拉丁民族是以農(nóng)業(yè)為生的民族,農(nóng)業(yè)生產(chǎn)需要大量的勞動(dòng)力,而生兒育女的人,即“母親”是一個(gè)家庭中舉足輕重的人物,家庭的方方面面幾乎都以母親為中心。所以,拉丁民族的人形成了熱情好客、說話不直截了當(dāng)、好面子的性格。日耳曼人與依靠農(nóng)業(yè)生活的拉丁人截然不同,日耳曼民族中身強(qiáng)力壯、勇猛彪悍的男性是最有地位的,形成了男性為中心的社會(huì)。因此,愿賭服輸這種階級(jí)意識(shí)和對(duì)強(qiáng)者的屈從漸漸成了日耳曼人的性格之一,這樣,強(qiáng)者和弱者之間就有了等級(jí)之分。在漫長的歷史發(fā)展過程中,人們形成了適合當(dāng)?shù)丨h(huán)境、適合自己的獨(dú)特文化。熟話說“一方水土養(yǎng)一方人”,德國文化與意大利文化就不一樣,德國人做事不講“面子”,向來直言不諱,結(jié)賬AA制,做事直來直去。而意大利人卻愛“顏”如命,凡事都會(huì)顧及面子,不管做什么事都不會(huì)直言相告。英國文化與法國文化區(qū)別也很大。英國人性格保守內(nèi)斂,盡可能抑制自己的情緒,待人似乎冷漠無情,難以接近。而法國人熱情開朗。他們講話時(shí)僅僅用語言根本無法表達(dá)急切的心情,因此便會(huì)借助肢體動(dòng)作、手勢和表情等一切能表達(dá)心中意思的方法。因此,見到歐美某一國家人的所作所為就籠統(tǒng)地、不加判斷地認(rèn)為那就是西方文化是不妥當(dāng)?shù)摹?/p>
三、當(dāng)今國際間
[關(guān)鍵詞]留學(xué)生教育;地方文化;文化驅(qū)動(dòng)
[中圖分類號(hào)]G648 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]2095-3712(2013)19-0022-05
[作者簡介]李徽昭(1975―),男,江蘇泗洪人,淮陰師院國際交流處副處長,陜西師范大學(xué)博士研究生,研究方向:教育管理;孫茜(1987―),女,江蘇漣水人,碩士,淮陰師院國際交流處秘書。
近年來,國家大力發(fā)展來華留學(xué)生教育,這是我國教育國際化的重要舉措,也是地方教育主管部門與各個(gè)高校致力于推動(dòng)學(xué)校事業(yè)發(fā)展與國際化進(jìn)程的一個(gè)重要著力點(diǎn)。當(dāng)前,京津滬等地的眾多高校中,來華留學(xué)生數(shù)量占在校生的比重正在逐年增長,尤其是學(xué)歷學(xué)位生受到獎(jiǎng)學(xué)金的吸引,更是大幅度增長。這些來自不同國家和地區(qū)的留學(xué)生給本地的高校帶來了異國風(fēng)情,帶來了不同的意識(shí)形態(tài)觀念,帶來了文化上的交流與融合。但對(duì)中國高校及地方教育而言,應(yīng)該注意的是,這些留學(xué)生也勢必學(xué)習(xí)和了解到更多、更深的中國地方傳統(tǒng)文化。這些傳統(tǒng)文化觀念與意識(shí)以文化相對(duì)性影響來華留學(xué)生思想上的多元性,尤其是在各地方的生活和學(xué)習(xí)環(huán)境所帶來的直接而深刻的地方文化體驗(yàn),給來華留學(xué)生留下獨(dú)特印象,并產(chǎn)生新異的文化認(rèn)同。這種地方文化體驗(yàn)勢必對(duì)來華留學(xué)生回國后的繼續(xù)學(xué)習(xí)或升學(xué)、就業(yè)等產(chǎn)生影響。因此,留學(xué)生教育應(yīng)該重視地方文化,利用高校辦學(xué)所在地的文化資源,發(fā)揮地方文化特色,推動(dòng)形成富有地方特色的留學(xué)生教育。
一、留學(xué)生教育與地方文化
來華留學(xué)生主要是進(jìn)入高校學(xué)習(xí),他們大多具有高中以上文化程度,其心理特征已基本成型。這些留學(xué)生來華學(xué)習(xí)的原因多種多樣:歐美日韓國家的來華留學(xué)生多數(shù)是對(duì)中國文化感興趣,或者因?yàn)樯磭艿竭^中華文化的直接影響;東南亞國家的來華留學(xué)生多是因?yàn)殚L期以來受到中華文化圈的潛在影響。中國高校所在地的文化與文明是這些已進(jìn)入成人階段的來華留學(xué)生感知和體驗(yàn)中國文化的第一站,高等教育獨(dú)特的地方文化屬性是留學(xué)生教育的直接文化因素。地方文化應(yīng)該成為留學(xué)生教育的重要著力點(diǎn),讓來華留學(xué)生長期體驗(yàn)當(dāng)?shù)匚幕源龠M(jìn)他們對(duì)當(dāng)?shù)匚幕臒釔叟c認(rèn)同。
(一)留學(xué)生教育的文化屬性
教育與文化是一個(gè)聯(lián)合體,二者相輔相承。大學(xué)有四個(gè)基本功能,即人才培養(yǎng)、科學(xué)研究、服務(wù)社會(huì)及文化傳承。人才培養(yǎng)是文化傳承的基礎(chǔ),科學(xué)研究是文化的創(chuàng)新,服務(wù)社會(huì)也是文化傳承與創(chuàng)新一種表現(xiàn)形式。因此,文化問題是高等教育的根本問題。[1]由于中外不同的文化體系,來華留學(xué)生教育必然受到異質(zhì)文化的影響,留學(xué)生教育與文化休戚相關(guān),高校發(fā)展來華留學(xué)生教育的首要問題是文化問題。受到地理環(huán)境、社會(huì)風(fēng)俗、政治經(jīng)濟(jì)等因素的影響,中華民族形成了各具特色的地方文化,各高校所在地的地方文化作為高校棲身的文化場域,也直接影響學(xué)校的校風(fēng)、學(xué)風(fēng)和學(xué)校文化。來華留學(xué)生進(jìn)入中國不同地區(qū)的高校學(xué)習(xí)也勢必受到所在高校的校風(fēng)、學(xué)風(fēng)以及地方文化的影響。因此,留學(xué)生教育具有一定的地方文化屬性。
來華留學(xué)生教育的地方文化屬性主要體現(xiàn)在以下兩個(gè)方面:第一,留學(xué)生教育具有地方文化的傳播功能。高校所在地的地方文化與來華留學(xué)生本身所具有的外來文化產(chǎn)生碰撞、融合,不僅讓來自世界各國和地區(qū)的留學(xué)生認(rèn)識(shí)、了解中國的地方文化,而且使地方文化邁上了國際舞臺(tái)。來華留學(xué)生作為地方文化傳播的重要載體,將中國文化大家庭中的地方特色文化傳播到世界各地,詮釋了“教育國際化”的理念。第二,地方文化確保留學(xué)生教育的獨(dú)特性。中國的地方文化如萬花筒般包羅萬象、豐富多彩,來華留學(xué)生教育在學(xué)習(xí)語言的過程中也受到語言所在地的地方文化影響。因此,來華留學(xué)生教育除了要重視語言教學(xué)外,還應(yīng)在語言教育中挖掘當(dāng)?shù)匚幕奶厣?,以地方文化特色吸引來華留學(xué)生參與到地方文化特色的獨(dú)特體驗(yàn)中,讓留學(xué)生教育具有鮮明的地方特色性。
(二)留學(xué)生教育中的國際化與地方化
來華留學(xué)生教育的國際化可以從狹義和廣義兩個(gè)角度理解。從狹義上看,來華留學(xué)生教育的國際化是中西文化碰撞中的文化“異化”。來華留學(xué)生初期教育階段以語言學(xué)習(xí)為主,這一階段可適當(dāng)偏重這種“異化”的教學(xué)。處于這一階段的留學(xué)生,其心理狀態(tài)有著深刻的海外文化背景與個(gè)人心理、思維習(xí)慣的烙印,應(yīng)以留學(xué)生的個(gè)體文化背景、、人生觀、價(jià)值觀等為出發(fā)點(diǎn),循序漸進(jìn)地進(jìn)行語言教學(xué)。從廣義上來看,來華留學(xué)生教育的國際化是相對(duì)所在高校的教育而言的。當(dāng)我們稱一所高校的教育事業(yè)國際化的時(shí)候,就意味著該校的教育及文化具有相當(dāng)深厚的學(xué)術(shù)水平和寬廣的文化特質(zhì),得到其他國家的承認(rèn)和重視;與此同時(shí),該大學(xué)所承載的地方文化也具有了國際性,并且具有相當(dāng)?shù)膹V度和深度,能夠培養(yǎng)面向世界的優(yōu)秀人才。比如北京與上海兩個(gè)城市的高校所承載的文化既有國際性也有地方性。[2]因此,留學(xué)生教育質(zhì)量的好壞是高等教育國際化的直接體現(xiàn)。留學(xué)生與中國學(xué)生一起學(xué)習(xí)與生活,體驗(yàn)到了異域文化,也開闊了中國學(xué)生的國際視野,有利于學(xué)校形成多元文化的氛圍。
來華留學(xué)生教育的地方化是指把留學(xué)生教育放在當(dāng)?shù)氐奈幕h(huán)境背景下進(jìn)行考量。無論是對(duì)學(xué)歷生還是對(duì)語言進(jìn)修生等非學(xué)歷生,他們首先需要掌握的是漢語語言的聽說讀寫等基本技能,而語言學(xué)習(xí)只有放在文化的背景下,才能真正實(shí)現(xiàn)跨文化交際。來華留學(xué)生教育的地方化主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面:一方面是當(dāng)留學(xué)生慢慢熟悉了當(dāng)?shù)氐娜宋沫h(huán)境后,教學(xué)的側(cè)重點(diǎn)由“異化”轉(zhuǎn)向“歸化”,在教學(xué)過程中向其“輸入”當(dāng)?shù)氐膫鹘y(tǒng)文化,讓學(xué)生在傳統(tǒng)文化中學(xué)習(xí)語言,了解語言的真諦;另一方面,留學(xué)生作為中西文化連結(jié)的橋梁,當(dāng)他們對(duì)當(dāng)?shù)匚幕辛艘欢ǖ恼J(rèn)知后,在學(xué)成歸國后可在更大范圍內(nèi)“輸出”我國的傳統(tǒng)文化,有利于在國際舞臺(tái)上建立中國良好的形象。
(三)地方文化是留學(xué)生教育的著力點(diǎn)
文化可分成“高語境文化”(high context cultures)和“低語境文化”(low context cultures)。美國人類學(xué)家霍爾(Hall)認(rèn)為,東方文化屬于高語境文化,在交際中尤其依賴語境,其交際行為的特點(diǎn)是婉轉(zhuǎn)含蓄,注重禮貌卻不夠真誠;而屬于低語境文化的美、德和北歐諸國人則坦誠和直率,其信息的傳遞溢于言表而很少依賴語境[3]。語言的學(xué)習(xí)是個(gè)復(fù)雜的、系統(tǒng)的過程,僅僅學(xué)習(xí)書本上的知識(shí)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,必須具有一定的文化積淀,在跨文化交際中才能更深刻地認(rèn)識(shí)并熟練地運(yùn)用語言。語言教育是來華留學(xué)生教育實(shí)施的起點(diǎn),地方文化作為體現(xiàn)高語境文化的重要場域,對(duì)于來華留學(xué)生教育具有重要意義。來華留學(xué)生在地方文化中直接體驗(yàn)、感受不同的文化差異,有利于他們初期的語言學(xué)習(xí)與文化感知。
來華留學(xué)生在對(duì)地方文化的感知中,也有效地傳播了中國的地方文化,這一傳播過程也因其地方特色促進(jìn)了當(dāng)?shù)馗咝A魧W(xué)生教育的發(fā)展。向留學(xué)生傳播地方文化,可以讓留學(xué)生一邊學(xué)習(xí)一邊了解當(dāng)?shù)匚幕?,使其文化體驗(yàn)擁有較高的滿意度,讓他們以更飽滿的狀態(tài)學(xué)習(xí)語言等課程;另一方面,中國的地方文化具有鮮明的特色,可以豐富留學(xué)生教育教學(xué)的內(nèi)容,讓留學(xué)生更好地融入中國學(xué)生群體。通過來華留學(xué)生對(duì)地方文化的感知和傳播,讓更多的外國友人認(rèn)識(shí)和了解中國地方文化,進(jìn)而促進(jìn)當(dāng)?shù)馗咝A魧W(xué)生教育的發(fā)展。
二、留學(xué)生教育的地方文化驅(qū)動(dòng)
來華留學(xué)生教育需要重視地方文化,各個(gè)高校的留學(xué)生教育機(jī)構(gòu)應(yīng)該注意以地方文化驅(qū)動(dòng)留學(xué)生教育,在招生宣傳、課程設(shè)計(jì)、師資配備、過程管理等方面注重融入地方文化,以地方文化為特色發(fā)展留學(xué)生教育。
(一)招生宣傳
擴(kuò)大來華留學(xué)生教育規(guī)模是弘揚(yáng)中華文化的有效途徑,是促進(jìn)我國高等教育國際化的必由之路。在以地方文化驅(qū)動(dòng)留學(xué)生教育的過程中,地方的著名景點(diǎn)、文化特色等均可作為招生宣傳的重要著眼點(diǎn)。招生宣傳的途徑主要有以下三個(gè)方面。
1.網(wǎng)絡(luò)宣傳
通過網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行留學(xué)生招生宣傳,不受紙張篇幅的限制,可對(duì)學(xué)校情況做全面詳細(xì)的介紹,且圖文并茂,能夠滿足各種專業(yè)、各種層次的外國學(xué)生的需求。[4]在學(xué)校官方網(wǎng)站或是留學(xué)生招生網(wǎng)站上,可根據(jù)邏輯關(guān)系排列學(xué)校及所在城市的特色圖片、影像資料、重大節(jié)日等信息,同時(shí)配以多種文字說明,吸引世界各地的學(xué)生參觀瀏覽。除此之外,各高校還可在招生網(wǎng)站上放置能反映學(xué)校辦學(xué)特色及當(dāng)?shù)爻鞘形幕耐馕囊曨l資料,如各種晚會(huì)、紀(jì)念日活動(dòng)的視頻影像,城市節(jié)慶活動(dòng)、人文傳統(tǒng)簡介、園林與人文景觀的宣傳動(dòng)畫等。通過圖文并茂、以外文形式傳遞的有聲資料吸引留學(xué)生的注意力。
2.紙質(zhì)材料宣傳
制作精美的留學(xué)生招生宣傳手冊,是擴(kuò)大留學(xué)生招生規(guī)模的傳統(tǒng)手段。招生宣傳冊上除了涵蓋學(xué)校簡介、招生要求等必備信息外,也可包括學(xué)校與城市文化相關(guān)的圖片,或是學(xué)校與城市有關(guān)的熱點(diǎn)新聞節(jié)選,讓留學(xué)生看到招生信息的同時(shí),對(duì)自己即將學(xué)習(xí)的學(xué)校及城市有個(gè)美好預(yù)期。這對(duì)擴(kuò)大留學(xué)生招生規(guī)模意義重大。
3.口碑宣傳
各個(gè)高校可組織本校的留學(xué)生參觀當(dāng)?shù)氐木包c(diǎn)。一方面,可以讓留學(xué)生更加全面地感受當(dāng)?shù)氐奈幕?,增加文化體驗(yàn)的滿意度,有效地促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)相關(guān)課程;另一方面,當(dāng)留學(xué)生的文化體驗(yàn)有了較高的滿意度時(shí),可鼓勵(lì)他們向其他留學(xué)生介紹該學(xué)校和城市,通過口口相傳的方式增強(qiáng)學(xué)校的影響力。
(二)課程設(shè)計(jì)
留學(xué)生教育的課程基本圍繞提高學(xué)生的聽、說、讀、寫技能設(shè)置,文化方面的課程設(shè)置比較少。毋庸置疑,這種以語言技能為基礎(chǔ)的課程設(shè)置對(duì)于提高學(xué)生語言的綜合能力有著很強(qiáng)的優(yōu)勢,但這種強(qiáng)化式的訓(xùn)練依據(jù)固定模式,受限于教材,缺少文化背景知識(shí),不利于學(xué)生語言水平的全面提高。[5]留學(xué)生教育的初期應(yīng)該注重訓(xùn)練語言四大基本技能,到教育的中、后期,留學(xué)生掌握了語言的基本技能后,現(xiàn)有的課程設(shè)置并不能完全滿足他們的學(xué)習(xí)需求,應(yīng)該增設(shè)文化藝術(shù)方面的課程。據(jù)統(tǒng)計(jì),大部分的留學(xué)生都有意向或興趣學(xué)習(xí)中國的傳統(tǒng)文化。根據(jù)學(xué)生的需要,課程設(shè)置可分校內(nèi)與校外兩個(gè)部分。校內(nèi)課程除了加強(qiáng)語言學(xué)習(xí)的課程外,還可以開設(shè)凸顯地方文化傳統(tǒng)的藝術(shù)課程,如書法、剪紙、捏泥人、陶藝制作;此外,還可開設(shè)介紹地方文化、歷史人物的課程。校外課程注重留學(xué)生的課外實(shí)踐,可以組織留學(xué)生參觀當(dāng)?shù)氐拿斯示?、文化遺址等,親身感受當(dāng)?shù)匚幕?,在地方文化中學(xué)習(xí)語言,用漢語表達(dá)地方文化,形成語言與地方文化的有機(jī)融合。
(三)師資配備
留學(xué)生教育對(duì)師資有較高的要求。留學(xué)生教育中的對(duì)外漢語教師不僅應(yīng)具備基本的教學(xué)技能,還應(yīng)該掌握一定的文化知識(shí),尤其是中國傳統(tǒng)文化和學(xué)校所在地的地方文化知識(shí),并具備傳播中國文化和地方文化的能力。教師在課堂上除了教授基本的詞匯、短語和句子,還應(yīng)該把這些語言知識(shí)放置在地方文化的語境中教授。例如,當(dāng)老師在解釋生詞時(shí),可以通過造句的形式來解讀生詞,讓留學(xué)生體會(huì)在不同的語境下,詞語表達(dá)的意思可能大相徑庭,這能對(duì)留學(xué)生理解生詞起到事半功倍的效果。
留學(xué)生教育離不開教學(xué)輔導(dǎo)及管理人員。留學(xué)生身處異國他鄉(xiāng),受到文化差異的影響,加上語言溝通的障礙,心理上必定會(huì)產(chǎn)生諸多不適與迷茫。他們喜歡獨(dú)自活動(dòng),常把自我封閉在個(gè)人世界里,不愿意與他人交流。此時(shí),需要教輔及管理人員與他們及時(shí)溝通,幫忙他們解決各種困難。教輔和管理人員可以組織各種以留學(xué)生為主體的地方文化活動(dòng),將他們帶入當(dāng)?shù)刂袊鴮W(xué)生的群體里,讓他們走出自己的世界,切身感受當(dāng)?shù)氐奈幕?。?dāng)他們有了穩(wěn)定的心理和積極的情緒后,就全身心投入漢語的學(xué)習(xí)。
(四)過程管理
留學(xué)生教育必須重視管理,尤其應(yīng)該注重以地方文化驅(qū)動(dòng)管理的各個(gè)環(huán)節(jié)的運(yùn)行,并注重柔性管理及趨同化管理。柔性管理是指發(fā)揚(yáng)以人為本的精神,注重人文關(guān)懷。留學(xué)生來到一個(gè)文化、宗教和風(fēng)俗習(xí)慣不同的國家,難免會(huì)出現(xiàn)各種文化適應(yīng)問題。采用柔性管理可有效地降低文化不適的負(fù)面效應(yīng)。管理人員應(yīng)積極主動(dòng)地與留學(xué)生溝通交流,進(jìn)行心理疏導(dǎo),密切關(guān)注他們的心理動(dòng)態(tài),或者組織各種幫扶與交流活動(dòng)。例如,讓中國學(xué)生與留學(xué)生組成一對(duì)一的幫扶小組,緩解留學(xué)生在異國他鄉(xiāng)的孤獨(dú)感。幫扶小組的中國學(xué)生在平時(shí)應(yīng)多與留學(xué)生進(jìn)行交流,周末可以邀請(qǐng)留學(xué)生到自己家里做客,通過家庭寄宿(homestay)的形式,讓留學(xué)生體驗(yàn)當(dāng)?shù)氐募彝ノ幕m應(yīng)問題。
所謂趨同化管理,是指在留學(xué)生的教學(xué)、研究、生活等方面的管理采取與中國學(xué)生相同或相似的管理模式,這是參照教育本身的含義和國外留學(xué)生教育管理方式而提出的一種留學(xué)生管理模式。[6]趨同化管理能夠讓留學(xué)生盡快融入中國的當(dāng)?shù)氐奈幕?,享受學(xué)校的權(quán)利,承擔(dān)相應(yīng)的義務(wù)。在中西文化的碰撞中,留學(xué)生既不會(huì)因?yàn)閷?duì)地方文化的陌生而感到格格不入,也不會(huì)因?yàn)樽陨砭哂械奈幕▌荻晕曳忾]。趨同化管理可以讓留學(xué)生迅速調(diào)整好心態(tài),全身心投入學(xué)習(xí)。
三、留學(xué)生教育地方文化驅(qū)動(dòng)的意義
以地方文化特色驅(qū)動(dòng)來華留學(xué)生教育具有重大意義。首先,各學(xué)校的招生不會(huì)因?yàn)闋帄Z留學(xué)生資源產(chǎn)生沖突。中華文化是融多元文化為一體的文明體系,各地方文化均有其獨(dú)到之處。東部沿海與西北內(nèi)陸,沿海發(fā)達(dá)城市與運(yùn)河沿線中等城市,西南高原與北方平原地區(qū),這些地域之間有較大的文化差別,也因此形成了各自的地方文化。在不同特色的地方文化驅(qū)動(dòng)下的留學(xué)生招生渠道互不沖突,各個(gè)高校的留學(xué)生教育可以形成不同的特色。例如,如果留學(xué)生青睞于“京派文化”,對(duì)中國傳統(tǒng)的四合院建筑具有濃厚興趣,那么他們可以選擇到北京地區(qū)的高校留學(xué);如果留學(xué)生更喜歡“淮揚(yáng)文化”,那么可以選擇到江蘇地區(qū)的高校留學(xué)。高校以突出的地方文化和地域特色來吸引留學(xué)生,對(duì)留學(xué)生的招生有著重大意義。
此外,各高校以地方文化特色開展來華留學(xué)生教育,不僅弘揚(yáng)了當(dāng)?shù)氐奶厣幕?,也有效地展現(xiàn)了中國文化的豐富性和多樣性。留學(xué)生是中外文化的傳播者,他們既是外來文化的輸入者,也是中國文化的輸出者。留學(xué)生對(duì)高校所在地的文化體驗(yàn)將影響其回國后的學(xué)習(xí)和工作,這既可以讓更多外國人感受中國多元文化的魅力,也使留學(xué)生的思想多元化,這也是留學(xué)生教育的獨(dú)特意義所在。
更為重要的是,以地方文化驅(qū)動(dòng)留學(xué)生教育可以使中國高等教育的影響力全面擴(kuò)大。留學(xué)生在中國不同地方的高校學(xué)習(xí)語言和文化,感受中國文化與地方文化的特色,他們回國以后勢必將這些文化體驗(yàn)和知識(shí)帶回自己的國家,推動(dòng)中國文化在海外傳播;而各個(gè)高校也通過留學(xué)生教育融匯了不同國家的文化,增強(qiáng)了自身的文化吸納力,推動(dòng)自身教育體系的完善,也使我國的高等教育在國際舞臺(tái)上擁有一席之地。因此,以地方文化為著力點(diǎn)推動(dòng)留學(xué)生教育發(fā)展是中國高等教育擴(kuò)大國際影響力的重要驅(qū)動(dòng)力。
參考文獻(xiàn):
[1]李徽昭.地方高校國際化的理念誤區(qū)與文化認(rèn)同[J].淮陰師范學(xué)院學(xué)報(bào),2012(6).
[2]陳學(xué)飛.高等教育國際化:跨世界的大趨勢[M].福州:福建教育出版社,2002.
[3]宿紅.跨文化交際研究與對(duì)外漢語教學(xué)淺析[J].外國留學(xué)生工作研究,2013(1).
[4]曹樹平.充分發(fā)揮優(yōu)勢和特色 創(chuàng)新留學(xué)生招生工作思路[J].北京教育:高教,2006(2).
關(guān)鍵詞: 陶瓷裝飾;新彩;創(chuàng)新
1 引 言
陶瓷裝飾是為了點(diǎn)綴與美化陶瓷而采用的一種陶瓷生產(chǎn)與制作方法??梢哉f,從陶瓷產(chǎn)生之日起,陶瓷裝飾就開始孕育并逐漸形成,成為陶瓷生產(chǎn)的重要工藝之一。
所謂新彩,就是陶瓷綜合裝飾及應(yīng)用的產(chǎn)物,即集古彩、粉彩,以及琺瑯彩瓷器的裝飾于一身,并吸收了中國畫、中國民間裝飾,以及西方油畫、水彩畫等諸多畫種的技法,進(jìn)而與陶瓷工藝緊密結(jié)合而形成的綜合性陶瓷裝飾方法。它是中國陶瓷發(fā)展到特定歷史時(shí)期的產(chǎn)物,是中外陶瓷文化交流與互動(dòng)的產(chǎn)物。
2 新彩是集中外陶瓷材料與相應(yīng)技法于一身的陶瓷裝飾的新思路
中外文化交流與互動(dòng)早在“絲綢之路”開拓時(shí)代就開始了,從最初的物物交流到后來的產(chǎn)品貿(mào)易,再到技術(shù)交流與思想文化交流。在交流中雙方文化都得到相應(yīng)的發(fā)展,形成了既相互影響又相互促進(jìn)的發(fā)展格局。新彩就是在這種文化交流下的產(chǎn)物。19世紀(jì)末期,中國陶瓷裝飾利用了西方在陶瓷生產(chǎn)與制作上先進(jìn)技術(shù)和工藝,將傳統(tǒng)陶瓷彩繪技術(shù)發(fā)展到新階段。新彩是傳統(tǒng)陶瓷工藝、中國畫,以及西方油畫等藝術(shù)文化相融合的既含有陶瓷工藝技術(shù),又具有中國畫內(nèi)涵與精神,并吸收了西方藝術(shù)精粹的現(xiàn)代陶瓷裝飾類型。
中國陶瓷裝飾發(fā)展到明清之際,不論釉下彩,還是釉上彩都達(dá)到相當(dāng)成熟的高度。作為釉下彩的青花,在明清時(shí)期已經(jīng)發(fā)展到釉下和釉上緊密結(jié)合的高度。所謂斗彩,就是釉下青花和釉上五彩的結(jié)合。事實(shí)上,青花加彩,在明代成化時(shí)期就已經(jīng)取得突出成就。青花加彩的裝飾表現(xiàn)方法,實(shí)際上可分為斗彩和填彩兩種。填彩的方法是先在胎上用“蘇泥勃青”畫出花紋輪廓,然后再花紋輪廓內(nèi)填以彩色釉料。斗彩又稱逗彩,其法是在胎上先用“蘇泥勃青”青花釉料畫出部分花紋,又在釉上與之相適應(yīng)部位的加以彩繪,使青花和彩繪形成變化統(tǒng)一的裝飾效果。“上下斗合,構(gòu)成全體”,故名斗彩。有關(guān)斗彩的記述,最早見于康、雍年間的《南窯筆記》,“用青料畫花鳥半體復(fù)入彩料,湊其全體,名曰斗彩”。由此可見,釉上彩在明清時(shí)期已經(jīng)相當(dāng)成熟了。
這種將釉下彩和釉上彩相結(jié)合的陶瓷裝飾方法是明清陶瓷裝飾工藝的突破與取得的成就。此外,中外文化交流,也給陶瓷生產(chǎn)和裝飾工藝帶來新思維、新方法,促進(jìn)了中國陶瓷向更加多元化的方向發(fā)展。清代康熙時(shí)期景德鎮(zhèn)陶瓷裝飾是在繼承明代五彩技法基礎(chǔ)上發(fā)展起來的陶瓷彩繪,俗稱古彩,與雍正時(shí)期達(dá)到完善的粉彩,合成陶瓷裝飾釉上彩繪之精華。它們在材料工藝和繪畫工藝上都達(dá)到至臻至善的高度。古彩在清代又稱為康青五彩,它是黑、藍(lán)、黃、紫和綠及紅彩的統(tǒng)稱,并采用黑色的珠明料單線平涂,筆力健勁,色彩濃艷,又富有層次感,所以,又稱硬彩。與硬彩相對(duì)應(yīng)的,就是軟彩。所謂軟彩就是粉彩,它用玻璃白涂底,用渲染的方法表現(xiàn),使畫面顏色由深到淺,產(chǎn)生明暗濃淡變化,富有溫潤勻靜之美,因此,稱為軟彩。不論硬彩,還是軟彩,是為釉上彩,均屬于二次燒成。與此同時(shí),中外陶瓷文化交流也越來越影響到中國陶瓷生產(chǎn)的發(fā)展。18世紀(jì)的西方國家,在科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步中促進(jìn)了陶瓷工業(yè)的迅速發(fā)展,其中,“釉上陶瓷顏料的制備也形成了一套科學(xué)的方法,即以氧化鐵、銅、錳、銻、鉻等礦物為原料,高溫煅燒成各種色彩的熔塊,再配以低溫釉面附著劑(熔劑)研磨制備而成?!睂?duì)于西方這種陶瓷釉上彩繪材料及其工藝的吸收,促進(jìn)了中國傳統(tǒng)陶瓷裝飾的發(fā)展與進(jìn)步,它不僅將中國傳統(tǒng)繪畫藝術(shù)吸收陶瓷裝飾并使之發(fā)展到新高度,而且,將西方造型藝術(shù)中的繪畫,諸如油畫和水彩吸收至陶瓷裝飾之中,進(jìn)而改變了陶瓷生產(chǎn)工藝上的不可預(yù)見性。以“此種低溫釉上顏料發(fā)色穩(wěn)定,絕大部分顏色都可互相調(diào)配,燒成前后顏料色相基本保持一致,因此,繪制時(shí)對(duì)畫面的最終效果有預(yù)見性?!北M管如此,這種材料還并不是現(xiàn)代意義上的新彩,它屬于外來的“洋彩”。這種“洋彩”被引入中國以后,在陶瓷裝飾上從根本上改變面貌的是經(jīng)過相對(duì)較長的實(shí)踐摸索而實(shí)現(xiàn)的。正因?yàn)槿绱耍虏适侵形魈沾晌幕涣骷昂翔档慕Y(jié)果。
新彩裝飾是傳統(tǒng)陶瓷裝飾材料工藝與相應(yīng)裝飾技法的繼承與發(fā)展,不僅如此,它主要吸收了西方近代陶瓷科學(xué)的積極成果并進(jìn)行本土化的結(jié)果。
3 新彩是傳統(tǒng)陶瓷裝飾在中外文化交流與互動(dòng)下發(fā)展的結(jié)果
在繼承中國陶瓷裝飾傳統(tǒng)與吸收西方科學(xué)技術(shù)成果的同時(shí),中外廣泛的藝術(shù)文化也隨之進(jìn)入新彩裝飾領(lǐng)域,并使之出現(xiàn)了姹紫嫣紅的局面。
首先,新彩是相對(duì)對(duì)于洋彩而言的,是洋彩在中國本土化的結(jié)果。這正如現(xiàn)代陶瓷藝術(shù)家李磊穎所言,“景德鎮(zhèn)創(chuàng)辦了中國第一家瓷用化工廠,專門生產(chǎn)洋彩顏料、金水及陶瓷貼花紙,從此結(jié)束了洋彩材料依賴進(jìn)口的局面,并鑒于洋彩藝術(shù)表現(xiàn)形式的本土化,這個(gè)時(shí)期的洋彩也正式更名新彩”。當(dāng)然,洋彩更名為新彩的中國本土化也不僅僅是就創(chuàng)辦了自己的瓷用化工廠而如此簡單。洋彩在中國本土化,實(shí)則是中國諸多文化因素,尤其是藝術(shù)要素注入的結(jié)果;它吸收了中國民間藝術(shù)的若干因素,諸如圖案結(jié)構(gòu)的方式,內(nèi)容以及文化內(nèi)涵等表達(dá)因素;它還廣泛吸納了中國畫的題材、表現(xiàn)內(nèi)容、表現(xiàn)形式,與中國畫的表現(xiàn)技法,諸如線描、暈染、皴法,以及虛實(shí)關(guān)系,乃至中國畫的審美等等藝術(shù)因素;它是中國陶瓷傳統(tǒng)技法的延續(xù),吸收了陶瓷裝飾中的古彩、粉彩等釉上彩繪的技法和相應(yīng)的工藝技巧等等。總之,它伴隨著中國文化藝術(shù)的發(fā)展,與中國陶瓷工藝技術(shù)的進(jìn)步,并在“洋為中用”的過程中逐漸披上了中華民族博大精深陶瓷文化的外衣。
其次,新彩重在“彩”字上發(fā)展技術(shù)、技巧,并具有一套綜合裝飾方法。新彩因?yàn)槠溆昧线m宜,既能勾線,又能填加,還能彩繪,甚至是渲染,所以,新彩不僅在表現(xiàn)技法廣泛吸收,而且在藝術(shù)形式和內(nèi)容的借鑒上也同樣具有游刃有余的獨(dú)特創(chuàng)新性。從表面上看,新彩是簡單的彩字的深化和演義,其實(shí)不然。新彩之所以“新”是因?yàn)樗谔沾晒に囍谱魃?,綜合利用了陶瓷裝飾的傳統(tǒng)工藝的技法,諸如古彩、粉彩的勾線法,與創(chuàng)造性地吸收了中國畫暈染的效果。彩既可以彩出不同的色彩結(jié)合效果,又可以彩出不同層次的色階變化效果;還在于新彩吸收中國畫和中國傳統(tǒng)圖案并西方油畫和水彩畫的表現(xiàn)技法的綜合,形成了自身獨(dú)居特征“新”。正因?yàn)槿绱耍虏什耪嬲删土俗约邯?dú)特的裝飾方法,并與傳統(tǒng)陶瓷裝飾相媲美。
再次,“新彩”是中國傳統(tǒng)陶瓷裝飾的繼承和發(fā)展,新彩具有豐富的藝術(shù)表現(xiàn)力,它不僅將中國傳統(tǒng)裝飾因素更多地吸收到它的裝飾領(lǐng)域,――從而表現(xiàn)了民間藝術(shù)文化內(nèi)容,并具有喜聞樂見藝術(shù)形式,而且,將中國畫的藝術(shù)成分吸收到它的裝飾領(lǐng)域,在陶瓷裝飾上更加廣泛地展現(xiàn)了中華民族的藝術(shù)審美精神?!靶虏省睆闹袊嬛形盏木蕉鄻踊木€描,以及靠彩所達(dá)到的暈染效果,既能表達(dá)中國工筆畫嚴(yán)謹(jǐn)工致的技術(shù)干練,又能伸張中國寫意畫揮灑自如的人文胸意。從某種程度上講,正因?yàn)樾虏实某霈F(xiàn)與在釉上的廣泛運(yùn)用,促進(jìn)中國陶瓷藝術(shù)審美與中國畫藝術(shù)審美的緊密靠攏與相互滲透。
陶瓷文化的發(fā)展不僅是傳統(tǒng)陶瓷文化內(nèi)容和形式的延續(xù),更是對(duì)傳統(tǒng)陶瓷文化內(nèi)容和形式的繼承,突破與創(chuàng)新。“新彩”裝飾具有這種思維精神?!靶虏省痹谛纬蛇^程中,廣泛繼承傳統(tǒng)與吸收現(xiàn)代創(chuàng)造成果既表現(xiàn)在時(shí)間上跨越,又突出體現(xiàn)在地域上的縱橫,它集東西方藝術(shù)表達(dá)之精華而富有創(chuàng)新特征及風(fēng)格。由于新彩從時(shí)空上對(duì)優(yōu)秀陶瓷文化成果進(jìn)行創(chuàng)造性的吸收,繼承與發(fā)展。因此,新彩具有多元性的文化特征,并體現(xiàn)了多元性的人文精神。
因此,陶瓷文化的創(chuàng)新,不僅是陶瓷材料的創(chuàng)新,也是表現(xiàn)技法的創(chuàng)新,更是文化內(nèi)容和形式的創(chuàng)新。新彩就是在陶瓷文化不斷創(chuàng)新思維引領(lǐng)下的創(chuàng)造性成果。
最后,新彩是中西文化交流的結(jié)果,尤其重要的是它吸收了西方繪畫藝術(shù)的內(nèi)容、形式,以及表現(xiàn)技法,將中國傳統(tǒng)陶瓷文化推進(jìn)到一個(gè)更加多元化的高度。新彩的所謂洋彩說,就是中國陶瓷文化從利用舶來材料到利用舶來技術(shù)的轉(zhuǎn)化,不僅如此,新彩在吸收舶來陶瓷材料工藝技術(shù)的同時(shí),還吸收了西方油畫、水彩畫的表現(xiàn)技法,表現(xiàn)內(nèi)容、表現(xiàn)形式,以及藝術(shù)特色和藝術(shù)審美。在具體表達(dá)及其藝術(shù)效果上,新彩可以達(dá)到寫實(shí)甚至超寫實(shí)的程度,可以與當(dāng)代攝影藝術(shù)效果相媲美。此外,新彩富有創(chuàng)新性的特征主要在藝術(shù)效果上,它同樣可以表現(xiàn)出西方古典藝術(shù)的古典美,近代藝術(shù)的理性美,以及現(xiàn)代諸多藝術(shù)流派的風(fēng)格和特征。這樣,集中國傳統(tǒng)陶瓷裝飾與外來文化因素于一身的新彩,成為陶瓷裝飾之族的新成員。
總而言之,新彩是在中西方陶瓷文化交流與互動(dòng)中產(chǎn)生的,并在發(fā)展過程中不僅繼承了陶瓷文化的優(yōu)良傳統(tǒng),而且又進(jìn)行著突破與創(chuàng)新。正因?yàn)樾虏实膹V收并蓄,所以,使得新彩具有多元性文化的藝術(shù)特征。
4 結(jié) 論
顯而易見,從新彩裝飾在中國的成功誕生可以看到,中外文化交流,對(duì)于雙方而言,皆是共贏的。中外文化交流不僅使中國的陶瓷文明傳播到西方,而且,西方文明也影響到中國陶瓷的發(fā)展,尤其是近現(xiàn)代西方的先進(jìn)科學(xué)技術(shù)促進(jìn)了中國陶瓷業(yè)的快速發(fā)展。
參考文獻(xiàn)
來華留學(xué)生作為我國大學(xué)生的重要組成部分,在我國留學(xué)期間應(yīng)做到學(xué)法、懂法以及守法。然而,從現(xiàn)實(shí)情況來看,留學(xué)生的法制教育現(xiàn)狀令人擔(dān)憂。主要表現(xiàn)在對(duì)留學(xué)生法制教育的重視程度不夠、法制教育師資力量薄弱和留學(xué)生校園法制文化建設(shè)缺失等。
1.注重留學(xué)生的文化教育,輕視法制教育
自2005年教育部聯(lián)合其他部門頒布《關(guān)于加強(qiáng)青少年學(xué)生法制教育工作的若干意見》后,我國各高校通過《思想道德修養(yǎng)與法律基礎(chǔ)》必修課程,對(duì)大學(xué)生開展法制教育。該課程主要面向中國學(xué)生,而面向來華留學(xué)生的專門法制課程幾乎是一片空白。綜觀我國當(dāng)前各省高校來華留學(xué)生的課程計(jì)劃,無一例外地開設(shè)中國文化教育相關(guān)課程,內(nèi)容包含中國文化、歷史概況等。即便是醫(yī)學(xué)專業(yè)的留學(xué)生,教育部同樣要求高校對(duì)其開設(shè)中國文化課。由此可見,中國各高校對(duì)留學(xué)生的中國文化教育的重視程度。相比之下,留學(xué)生的法制教育就相形見絀。首先,留學(xué)生法制教育理論課缺失。幾乎全國各高校都未設(shè)置相應(yīng)的法制教育課程,包括留學(xué)生教育走在全國前列的北京語言大學(xué)、浙江大學(xué)、云南師范大學(xué)、天津醫(yī)科大學(xué)等高校。其次,適合留學(xué)生法制教育的教材短缺。當(dāng)前高校采用的法制教育教材無一例外的只針對(duì)中國學(xué)生的中文教材,留學(xué)生因?yàn)橹形乃降拖拢瑢?duì)中文法律知識(shí)教材閱讀的能力有限,通常通過閱讀學(xué)校頒發(fā)的中英文《學(xué)生手冊》來了解相關(guān)制度規(guī)范。
2.語言溝通障礙和法制教育師資力量薄弱
擔(dān)任中國學(xué)生法制教育的教師,既有法學(xué)專業(yè)科班出身的教師,又有法律素養(yǎng)較高的政工干部,可謂師資力量雄厚。因?yàn)檎Z言原因,留學(xué)生法制教育工作主要落在留學(xué)生管理工作人員身上。留學(xué)生管理工作人員主要由普遍未接受過系統(tǒng)法律專業(yè)培訓(xùn)的留學(xué)生輔導(dǎo)員或班主任擔(dān)任,即便他們開展一些法制教育活動(dòng),內(nèi)容也往往局限在法律常識(shí)或涉及日常工作的內(nèi)容,如簽證、外住安全、交通法規(guī)等。與留學(xué)生息息相關(guān)的《民法通則》《刑法》《中華人民共和國高等教育法》《中華人民共和國外國人入境出境管理法》以及中國的法律常識(shí)等,由于他們自身的法律素養(yǎng)的薄弱,致使無法有效地進(jìn)行施教。
3.留學(xué)生校園法制文化建設(shè)的缺失
良好、濃郁的校園法制文化氛圍,會(huì)對(duì)留學(xué)生法制教育起積極作用。目前,我國高校留學(xué)生法制文化氛圍建設(shè)滯后,主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面。第一,以法律知識(shí)為載體的法制宣傳活動(dòng)缺位。校園文化建設(shè)作為高校德育的重要舉措,一直受到學(xué)校的高度重視。高校校園文化建設(shè)大多集中于青年志愿者服務(wù)、文藝活動(dòng)、思想政治教育以及社團(tuán)等活動(dòng),而以法制教育為內(nèi)容的文化建設(shè)卻相對(duì)缺乏。第二,留學(xué)生缺乏參與學(xué)校法制教育活動(dòng)的平臺(tái)。綜觀全國各高校所舉辦的各類普法活動(dòng),不管是學(xué)校層面開展的普法宣傳,還是各二級(jí)學(xué)院開展的一些法律知識(shí)競答、法律講堂,均以中文為主。由于語言的障礙,致使留學(xué)生無法參與到這類活動(dòng)當(dāng)中。此外,在普法內(nèi)容的宣傳上基本不包含任何的涉外法律法規(guī),尤其與留學(xué)生息息相關(guān)的出入境管理?xiàng)l例、交通條例等。可以說,留學(xué)生基本上被排除在校園法制教育的門外。
二、加強(qiáng)來華留學(xué)生法制教育的有效途徑
1.開設(shè)留學(xué)生法制教育公共課,發(fā)揮課堂教育主渠道的作用
學(xué)校應(yīng)該高度重視留學(xué)生的法制教育,讓留學(xué)生法制教育貫穿于留學(xué)生培養(yǎng)的全過程。良好的法制教育必須立足于課堂,發(fā)揮課堂教育主渠道的作用。對(duì)此,學(xué)??梢酝ㄟ^開設(shè)法制教育公共課,結(jié)合留學(xué)生所學(xué)的專業(yè)性質(zhì)和特點(diǎn),設(shè)置相應(yīng)比例的教學(xué)大綱、教學(xué)計(jì)劃以及教學(xué)內(nèi)容,如此才能使留學(xué)生在理解法律框架的基礎(chǔ)上有所側(cè)重,滿足其所學(xué)專業(yè)的發(fā)展要求,為留學(xué)生以后從事相關(guān)工作奠定法律基礎(chǔ)。比如醫(yī)學(xué)專業(yè)的留學(xué)生,面對(duì)當(dāng)前嚴(yán)峻的醫(yī)患關(guān)系,應(yīng)當(dāng)增設(shè)“醫(yī)療事故處理?xiàng)l例”“執(zhí)業(yè)醫(yī)師法”等章節(jié),以便來華醫(yī)學(xué)留學(xué)生對(duì)將來在醫(yī)院實(shí)習(xí)或工作中所涉及的具體法律有一定的了解,為建立良好的醫(yī)患關(guān)系打下良好的基礎(chǔ)。另外,良好的法制教育的效果,離不開理論教材的支持。鑒于我國當(dāng)前所采用的普法教材中未涉及外國人的法律知識(shí)點(diǎn),且大部分為中文教材,并不適合留學(xué)生進(jìn)行閱讀學(xué)習(xí)。對(duì)此,學(xué)校在日后對(duì)留學(xué)生開展法制教育的過程中,可以組織專門人員按照一定的邏輯關(guān)系,編寫符合留學(xué)生實(shí)際情況的法制教育中英文版教材并推廣應(yīng)用,以此推進(jìn)留學(xué)生法制教育的順利進(jìn)行。
2.堅(jiān)持法制教育與德育相結(jié)合,發(fā)揮德育無形手的功能
法律與道德同屬于社會(huì)意識(shí)形態(tài)的范疇,它們之間既相互影響又相互滲透。在對(duì)留學(xué)生進(jìn)行法制教育的同時(shí),應(yīng)當(dāng)結(jié)合德育,發(fā)揮其教育指導(dǎo)功能。雖然留學(xué)生來自不同國家,他們本國的法律體系與道德價(jià)值評(píng)判等方面與我國存在著不同程度的差異,但是古今中外在遵守法律法規(guī)、他人人身財(cái)產(chǎn)神圣不可侵犯、公民的平等性等價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)方面是具有許多相通之處的。而這些普遍性的要求,超出了國家、地區(qū)、民族以及文化背景的限制??梢姡诹魧W(xué)生法制教育的環(huán)節(jié)當(dāng)中,結(jié)合德育,適時(shí)地引入我國的傳統(tǒng)美德,規(guī)范留學(xué)生道德品質(zhì),以道德內(nèi)化提升自覺守法的意識(shí),是必要的也是可行的。正如李交法在《法治建設(shè)論》中指出,“法律與道德作為規(guī)范人們行為的兩大方面是缺一不可的。任何外在硬性的社會(huì)規(guī)范只有訴求于人的心理情感,并獲得人們的真正的道德支持,才會(huì)真正扎下根來,而單純依靠外在的推動(dòng)力或強(qiáng)制力則是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的”。
3.實(shí)現(xiàn)留學(xué)生法制教育的主體多元化,全面提高法制教育質(zhì)量
法制教育是一項(xiàng)理論性、知識(shí)性都很強(qiáng)的綜合性教育,必須由具有一定理論水平和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的教師來執(zhí)教。高校可以通過法制教育主體多元化的形式來提高師資隊(duì)伍水平。一方面,高校通過加強(qiáng)對(duì)留學(xué)生管理教師進(jìn)行法律專業(yè)培訓(xùn),提高其法律素養(yǎng),實(shí)現(xiàn)業(yè)務(wù)素質(zhì)的提高;另一方面,建立一支以法學(xué)專業(yè)出身為主的教師隊(duì)伍講授法律知識(shí)公共課,并對(duì)其進(jìn)行英語培訓(xùn)。另外,邀請(qǐng)專業(yè)人員如法官、檢察官、出入境公安人員等人擔(dān)任課外輔導(dǎo)員,定期或不定期地就法律實(shí)踐問題進(jìn)行專題講座或案例剖析等,利用發(fā)生在身邊的典型案例對(duì)留學(xué)生進(jìn)行生動(dòng)、直觀的法制教育。
4.依托社會(huì)資源開展第二課堂,營造良好的法制教育氛圍
留學(xué)生法制教育不僅局限于課堂的理論知識(shí)學(xué)習(xí),開設(shè)課外實(shí)踐活動(dòng)同樣具有重要意義。有目的地開展法制教育實(shí)踐活動(dòng)能夠使留學(xué)生有效地將法律理論知識(shí)轉(zhuǎn)化為實(shí)踐,并在實(shí)踐中提高自身的法律素質(zhì)和解決問題的能力。因此,高??梢酝ㄟ^以下途徑開展第二課堂,寓教于實(shí)踐之中。一要依托校園法制文化建設(shè),以中外學(xué)生社團(tuán)為基礎(chǔ),以中英文法制宣傳活動(dòng)為契機(jī),以中外學(xué)生志愿者為紐帶,建立法制教育活動(dòng)平臺(tái),提升法制教育和法制文化在校園文化中的地位。二要加強(qiáng)學(xué)校與公檢法機(jī)關(guān)的溝通合作,與其建立法制教育基地,通過法院旁聽、知識(shí)講座或假期實(shí)踐等方式,用真實(shí)案例促進(jìn)法制教育第二課堂的開展。三要借助社區(qū)、街道和居委會(huì),通過相關(guān)活動(dòng)擴(kuò)大法制教育宣傳,同時(shí)鼓勵(lì)留學(xué)生參與其活動(dòng),營造良好的法制氛圍,以此來轉(zhuǎn)變其法制觀念,增強(qiáng)其法律意識(shí)。
5.充分利用網(wǎng)絡(luò)資源輔助留學(xué)生法制教育
1.1克服交流障礙
留學(xué)生上課積極性高,只要是不明白的問題他們都會(huì)提出,這就要求教師有扎實(shí)的專業(yè)基礎(chǔ)知識(shí)和較好的英語聽說能力。而目前我們國家培養(yǎng)出的人才大多會(huì)遇到這樣的尷尬局面,他們會(huì)進(jìn)行流暢的閱讀,卻在“聽、說”這兩個(gè)環(huán)節(jié)能力較差,更具有挑戰(zhàn)性的是巴基斯坦和印度學(xué)生具有濃重的口音,而且語速較快。面對(duì)這樣艱難的狀況,我們教師除了提高自身專業(yè)英語的修養(yǎng)外,還利用假期參加本校英語培訓(xùn)班;這樣就有機(jī)會(huì)與外教交談,提高英語表達(dá)能力。同時(shí),筆者認(rèn)為可以添加留學(xué)生的微信或QQ,經(jīng)常與他們語音聊天,這樣既可以了解他們的想法和文化,而且溝通逐漸順暢。有了溝通能力上的提高,則足以勝任留學(xué)生生物化學(xué)實(shí)驗(yàn)課程全英語教學(xué)的工作。
1.2扎實(shí)備課
在生物化學(xué)實(shí)驗(yàn)教學(xué)中,由于生物化學(xué)實(shí)驗(yàn)的實(shí)踐性特點(diǎn),主要是通過加入幾種試劑來驗(yàn)證蛋白質(zhì)、糖或脂類的性質(zhì)。因此實(shí)驗(yàn)原理以及實(shí)驗(yàn)過程中產(chǎn)生的現(xiàn)象等解釋工作尤為重要。這就要求教師必須認(rèn)真準(zhǔn)備,掌握專業(yè)的英文詞匯,能夠準(zhǔn)確發(fā)音,還應(yīng)該具備規(guī)范的解釋能力。畢竟解答疑問不是機(jī)械地背誦課本,而是要根據(jù)具體內(nèi)容用適當(dāng)?shù)恼Z言講解表述,授課教師應(yīng)在備課時(shí)有意識(shí)地豐富自己的詞匯量,準(zhǔn)備用一種以上的方式講解所授內(nèi)容。有資料顯示,中文教學(xué)的備課與授課時(shí)間比例是5∶1,而英文教學(xué)的備課與授課時(shí)間比是20∶1[4]。備課質(zhì)量的好壞決定著實(shí)驗(yàn)教學(xué)的成敗,為了保障英語授課的流暢進(jìn)行,教師必須對(duì)所授內(nèi)容爛熟于心,除了明確授課的重點(diǎn)難點(diǎn),做到講課內(nèi)容層次分明外,還可以嘗試書寫英文講稿理清講課思路,通過反復(fù)練習(xí),達(dá)到脫稿講課的程度[5]。
2教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)過程
留學(xué)生生物化學(xué)理論90課時(shí),實(shí)驗(yàn)45課時(shí)。開設(shè)實(shí)驗(yàn)共14個(gè)。實(shí)驗(yàn)教學(xué)是讓學(xué)生對(duì)理論知識(shí)產(chǎn)生直觀認(rèn)識(shí),從而增強(qiáng)對(duì)理論知識(shí)的理解,熟悉并掌握一定的藥理學(xué)實(shí)驗(yàn)方法。所以,一般是理論講授在前、實(shí)驗(yàn)緊跟其后。這樣有利于學(xué)生全面、深入、準(zhǔn)確地掌握理論知識(shí)。我們根據(jù)留學(xué)生的學(xué)習(xí)水平選擇具有代表性、經(jīng)典的驗(yàn)證性實(shí)驗(yàn),本著以掌握基礎(chǔ)知識(shí)和基本技能為主,培養(yǎng)學(xué)生提出、分析及解決問題能力為輔的原則,開設(shè)了14個(gè)實(shí)驗(yàn)。要求教學(xué)內(nèi)容淺顯易懂,講授時(shí)間不宜過長,否則學(xué)生會(huì)分散注意力。教材是傳授教學(xué)內(nèi)容的工具,是學(xué)生獲取知識(shí)的重要來源,深入鉆研教材認(rèn)真?zhèn)湔n是提高教學(xué)質(zhì)量的前提。目前,國內(nèi)尚無留學(xué)生生物化學(xué)實(shí)驗(yàn)合適的教材。結(jié)合我室多年實(shí)驗(yàn)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)以及留學(xué)生的具體情況,本教研室組織多名教授和實(shí)驗(yàn)教學(xué)一線的教師,編寫了實(shí)驗(yàn)手冊,采用經(jīng)典的藥理實(shí)驗(yàn)作為教學(xué)內(nèi)容,每個(gè)實(shí)驗(yàn)均包含Principle、Reagents、Procedure、Precaution、PracticalQuestion等項(xiàng),內(nèi)容詳實(shí),語言深入淺出,具有一定的系統(tǒng)性和實(shí)用性。這樣有利于留學(xué)生理解實(shí)驗(yàn)內(nèi)容,減少了交流的困難,同時(shí)留學(xué)生也可以根據(jù)講義內(nèi)容,避免操作中的失誤,受到了留學(xué)生的歡迎。另外,要把握實(shí)驗(yàn)節(jié)奏,避免學(xué)生產(chǎn)生厭煩情緒,利用等待實(shí)驗(yàn)結(jié)果的時(shí)間,就實(shí)驗(yàn)內(nèi)容、實(shí)驗(yàn)過程、實(shí)驗(yàn)細(xì)節(jié)及相關(guān)學(xué)科知識(shí)向?qū)W生提出問題,使他們帶著問題做實(shí)驗(yàn),提高其實(shí)驗(yàn)興趣[6]。實(shí)驗(yàn)教學(xué)在理論教學(xué)基礎(chǔ)上,主要用英語講授實(shí)驗(yàn)?zāi)康?、原理、方法和步驟等內(nèi)容。為便于留學(xué)生掌握實(shí)驗(yàn)內(nèi)容和熟悉實(shí)驗(yàn)過程,帶教教師示范操作過程,讓學(xué)生準(zhǔn)確把握實(shí)驗(yàn)內(nèi)容及方法,有利于實(shí)驗(yàn)的順利完成。由于留學(xué)生較重視動(dòng)手操作,在實(shí)驗(yàn)過程中,他們會(huì)就實(shí)驗(yàn)內(nèi)容或?qū)嶒?yàn)現(xiàn)象提出各種問題,教師可以先進(jìn)行啟發(fā)性提示,如果學(xué)生還是沒有回答正確,再去告訴他正確答案。學(xué)生分組實(shí)驗(yàn)時(shí),不斷提醒操作次序和注意事項(xiàng)并及時(shí)糾正錯(cuò)誤操作。最后讓學(xué)生匯總實(shí)驗(yàn)結(jié)果,與預(yù)測結(jié)果比較,解釋實(shí)驗(yàn)現(xiàn)象,總結(jié)實(shí)驗(yàn)經(jīng)驗(yàn),下課前教師用英語講授正確的實(shí)驗(yàn)結(jié)果[6]。
3教學(xué)方法
關(guān)鍵詞: 語文數(shù)學(xué) 初中古詩文教學(xué) 流行文化
優(yōu)秀的古詩文作品是中國傳統(tǒng)文化中的珍品,對(duì)提高國人的文化素養(yǎng)有重要作用,熏陶中國人的性情,培養(yǎng)中國人的人格,塑造中國人的精神。堂堂五千年文明世代延續(xù)傳承,傳統(tǒng)文化之功誠不可沒。從這個(gè)意義上來說,新一代青少年沉迷于日韓影視、各種各樣網(wǎng)絡(luò)游戲,還有娛樂八卦、追星等流行風(fēng),從而漠視傳統(tǒng)文化,討厭學(xué)習(xí)古詩文,確有陷入文化虛無主義的危險(xiǎn)。初中語文教師有責(zé)任扭轉(zhuǎn)這一切。
一、流行文化對(duì)古詩文教學(xué)沖擊的表現(xiàn)分析
流行文化對(duì)古詩文教學(xué)沖擊的一大背景是當(dāng)今社會(huì)人們生活日趨多元,相比于傳統(tǒng)文化,流行文化內(nèi)容豐富、形式多彩,很容易獲得公眾的喜愛,在社會(huì)中快速流傳發(fā)展。初中生對(duì)社會(huì)充滿了好奇和探索的興趣,但同時(shí)又迷惘、困惑,流行文化契合了他們的心理需要,某種程度上成了他們觀察世界、體驗(yàn)內(nèi)心的一個(gè)媒介和窗口,他們開始狂熱崇拜和刻意模仿影視明星,而不是學(xué)術(shù)明星;追捧那些遠(yuǎn)遠(yuǎn)的層層包裝的“超女”、“快男”,而不是身邊的榜樣;青睞博客、流行語和時(shí)尚閱讀,而不是經(jīng)典名著。
部分孩子對(duì)以古詩文為代表的傳統(tǒng)經(jīng)典文化敬而遠(yuǎn)之。傳統(tǒng)文化在少年兒童的頭腦中逐漸淡化,傳統(tǒng)的一些價(jià)值觀念開始不被他們認(rèn)同,甚至被他們惡搞。部分少年兒童,甚至一些成年人身上體現(xiàn)出來的理想淡化、追求享樂、功利化意識(shí)等都是傳統(tǒng)文化淡薄的表現(xiàn)。令人擔(dān)憂的是傳統(tǒng)文化中積極的方面沒有被他們接受,而時(shí)尚文化中極端的和消極的東西卻使他們趨之若鶩。
流行文化對(duì)初中生的身心發(fā)展既有利又有弊。從正面來看,正向的流行文化豐富了學(xué)生的學(xué)習(xí)生活,開闊了學(xué)生的視野,擴(kuò)展了他們思維,對(duì)初中生的個(gè)性發(fā)展是助力;從負(fù)面來看,低俗的流行文化動(dòng)搖甚至顛覆了社會(huì)固有價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),混淆了學(xué)生的思想,輕則影響學(xué)業(yè)和成長,重則導(dǎo)致一系列社會(huì)問題。
從表面看傳統(tǒng)文化與流行文化兩條線似乎是相背而行、相互排斥的,但實(shí)踐中,兩者卻可以相輔相成,相互促進(jìn)。最近幾年,在流行文化的包裝與推動(dòng)下,“讀經(jīng)熱”、“漢語熱”、“歷史熱”在各地掀起颶風(fēng),成為新的流行熱點(diǎn)。這些現(xiàn)象為我們提供了一些啟示,只要把握好兩者之間的關(guān)系,兩者就可以和諧統(tǒng)一。
二、如何看待流行文化的沖擊
1.古詩文教學(xué)過程中無需排斥和拒絕流行文化介入
主流文化并沒有完全排斥明星和他們創(chuàng)造出來的流行文化,周杰倫的《蝸牛》被收入上海中學(xué)生愛國主義歌曲推薦目錄,金庸的武俠小說《天龍八部》被選入人民教育出版社高中讀本,羅大佑的歌曲《現(xiàn)象七十二變》甚至被選入新版《大學(xué)語文》。初中語文老師在古詩文教學(xué)過程中需要抱持客觀謹(jǐn)慎、兼容并蓄的態(tài)度審視流行文化,取其精華、用其精華。這對(duì)初中語文教學(xué)提出了新的更高的要求:初中語文教師需要結(jié)合初中生的身心特點(diǎn),勇敢面對(duì)流行文化,善于選擇、精于利用其積極有用的部分,在思想意識(shí)、道德情感、文化知識(shí)等各層面對(duì)學(xué)生加以引導(dǎo)。
2.初中經(jīng)典古詩文的教學(xué)要善于借助流行文化
在初中語文教學(xué)中,需要向?qū)W生準(zhǔn)確生動(dòng)且通俗易懂地闡釋包括古詩文在內(nèi)的傳統(tǒng)文化,這需要借助流行文化這一工具。要向“90后”、“00后”闡釋經(jīng)典,教學(xué)語言需深入淺出,以使經(jīng)典通俗易懂、雅俗共賞。要做到這一點(diǎn),就需將傳統(tǒng)經(jīng)典文化與現(xiàn)實(shí)的生活連接溝通,流行正是現(xiàn)實(shí)的一面鏡子,可以看到現(xiàn)實(shí)的每一個(gè)側(cè)面,流行也是現(xiàn)實(shí)的風(fēng)向標(biāo),可以預(yù)測現(xiàn)實(shí)的發(fā)展,讓學(xué)生通過流行文化看身邊的人物和事件,通過周遭的人、事、物理解古詩文,才能發(fā)掘以古詩文為代表的傳統(tǒng)經(jīng)典文化中富有時(shí)代價(jià)值的內(nèi)涵,傳統(tǒng)文化經(jīng)典才能在年輕一代心中扎根,從而獲得永恒的生命力。
當(dāng)代初中生對(duì)傳統(tǒng)經(jīng)典閱讀不夠,電子游戲、網(wǎng)絡(luò)小說、流行文化等所謂“后現(xiàn)代文化”占據(jù)了他們本應(yīng)有的閱讀時(shí)間。究此緣由,應(yīng)試教育是其中主要的一個(gè),加上社會(huì)普遍存在的急功近利的心理讓學(xué)生無法真正靜下心來進(jìn)入經(jīng)典。具有國學(xué)素養(yǎng)的學(xué)生更有內(nèi)涵,更受歡迎。初中古詩文教學(xué)借助流行文化這一“外殼”,這可以作為改變語文教育一直重“語”輕“文”這一痼疾,提高學(xué)生的文學(xué)修養(yǎng)和審美層次。
3.初中經(jīng)典古詩文的教學(xué)要善于借助市場
經(jīng)典曾經(jīng)因?yàn)榇蠹医邮芏餍胁抛兂山裉斓慕?jīng)典,換而言之,經(jīng)典也可以流行,就今天的社會(huì)來說,市場力量之大已經(jīng)充分展現(xiàn),古詩文教學(xué)也可以借助市場的力量,市場將賦予它新的時(shí)代的生命。市場完全能夠提供各種形式的更多更好的作品,通過市場的力量將經(jīng)典古詩文呈現(xiàn)給學(xué)生,其方式、力度都容易被學(xué)生接受,讓他們在對(duì)古詩文的了解、感知中潛移默化,不斷提高傳統(tǒng)文化素養(yǎng)。
初中語文教師應(yīng)主動(dòng)成為這一市場的積極參與者。這一群體需成為社會(huì)傳統(tǒng)文化教育宣傳體系的積極參與者,培育出傳統(tǒng)文化新的消費(fèi)群體,并運(yùn)用現(xiàn)代傳媒手段和文化經(jīng)營模式,把富有內(nèi)在特色的傳統(tǒng)文化以全新的形象展現(xiàn)在初中生面前,求新求變求發(fā)展,使古詩文能夠贏得初中生的喜愛。
“90后”、“00后”這一代人對(duì)傳統(tǒng)文化進(jìn)入通俗文化領(lǐng)域并不排斥,這一代人有文化上的認(rèn)同感,從傳統(tǒng)文化所衍生出的影視劇、網(wǎng)絡(luò)小說或流行音樂等流行文化形式,面向新新一代的接受度上本身就沒有障礙,這一代人對(duì)新的事物的接受能力比我們想象的要強(qiáng):以《三國演義》和《水滸傳》為故事原型的在線游戲就很受他們喜愛,以青花瓷為題材的流行歌曲,都普遍引起青少年的關(guān)注與喜愛,很多流行歌曲的曲調(diào)和歌詞都源于傳統(tǒng)文化經(jīng)典。四大名著《紅樓夢》、《水滸傳》、《西游記》、《三國演義》最初也是因?yàn)榱餍杏谑芯瞬抛詈蟛疟还娊邮?。古典風(fēng)的流行歌曲的歌詞充滿了古典趣味和悠遠(yuǎn)醇厚的意境,可以將傳統(tǒng)元素運(yùn)用到現(xiàn)代流行文化的創(chuàng)作上,借以提升其文化內(nèi)涵,從而提升流行文化的品質(zhì),改變市場對(duì)于流行文化的“低俗”成見。
三、將流行文化引入古詩文教學(xué)
科技與文化快速發(fā)展,新新一代接受多樣文化的熏陶。流行文化首先帶給孩子們五彩繽紛的生活,孩子們的價(jià)值觀念和人生態(tài)度也在潛移默化被改變,孩子們的思想道德素質(zhì)及其個(gè)人品格在形成過程中在重塑。但不等同于低俗,更不等于“下三爛”,但世俗與低俗兩者之間的距離太近,世俗近乎低俗,因此,令人擔(dān)憂的正是這一點(diǎn),而且已經(jīng)發(fā)生:初中孩子的審美趣味和道德情感極容易解構(gòu)崇高,邁向世俗,甚至從世俗走向低俗。在古詩文教學(xué)過程中,我們要引導(dǎo)學(xué)生從傳統(tǒng)經(jīng)典中感受文明的燦爛與深邃,感悟生命的勇氣和力量,尋求生命的精神支柱。
古詩文離我們的生活畢竟比較遙遠(yuǎn),所以不能僅僅依靠課堂教學(xué),否則很難真正調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)古詩文的熱情,更難鉆研。神奇的是,一旦古詩文與電視、電影、歌曲等流行文化形式巧妙地結(jié)合起來,深深根植于社會(huì)現(xiàn)實(shí)生活的土壤之中,往往就會(huì)散發(fā)出巨大且獨(dú)特的魅力。更重要的是,如果能匠心獨(dú)運(yùn),恰到好處地將以古詩文為代表的傳統(tǒng)文化精髓注入現(xiàn)代流行文化外殼,就會(huì)使流行文化擁有真正內(nèi)涵,從而改變流行文化內(nèi)涵固有的淡薄,提升流行文化的品位,從而減輕其副作用。
在初中教育教學(xué)目標(biāo)下,初中語文教師在日常古詩文教學(xué)中應(yīng)根據(jù)現(xiàn)有教學(xué)材料,充分體認(rèn)和挖掘其現(xiàn)代意義,溝通古詩文教學(xué)與現(xiàn)代生活,正確、科學(xué)并且“藝術(shù)性”地引導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)認(rèn)識(shí)、接受、親近以古詩文為代表的祖國傳統(tǒng)文化:對(duì)祖國傳統(tǒng)文化中的精華部分,教學(xué)中要注入新的屬于這個(gè)時(shí)代的活力和精神,使古詩文有更積極的內(nèi)涵;對(duì)祖國傳統(tǒng)文化中的腐朽有害的部分,教學(xué)中就要理性分辨、揚(yáng)棄。
我們要帶領(lǐng)學(xué)生走進(jìn)古詩文,從古詩文流淌的旋律中感受祖國傳統(tǒng)文化的博大精深、豪放婉約,走進(jìn)歷史上一個(gè)個(gè)偉大的靈魂。在和屈原、辛棄疾的對(duì)話中,理解愛國主義的高亢和痛楚;在和陶淵明、王維交流中,感受生活情趣的高潔脫俗;在和李白、蘇軾同醉中,體驗(yàn)生活情態(tài)的豁達(dá)。我們要帶領(lǐng)學(xué)生從紛繁不定的流行中沉淀下來,去除身心的輕浮,品出其中的韻味,升華其道德情感,提升其人生品味,超越其精神氣度,向新一代傳遞祖國傳統(tǒng)文化和精神。
四、結(jié)語
如果在流行文化中加入一些傳統(tǒng)元素,便增加了流行文化的蘊(yùn)意深度;如果在傳統(tǒng)文化中加入一些流行元素,就可以淡化傳統(tǒng)文化的老舊古板。我們要認(rèn)識(shí)到,當(dāng)下浮躁的心理使得流行文化存在過度娛樂化的傾向,市場經(jīng)濟(jì)自身的缺陷則易于形成流行文化過于商業(yè)化的傾向,這都會(huì)對(duì)學(xué)生產(chǎn)生負(fù)面影響。因此,需要特別注意的是在初中古詩文教學(xué)中,引入流行文化是為了增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)古詩文的效果,提高學(xué)生對(duì)文化特別是傳統(tǒng)文化的辨識(shí)和鑒賞能力,絕不能背離這一初衷,否則極有可能導(dǎo)致流行文化在校園泛濫,最終導(dǎo)致教育庸俗化。
參考文獻(xiàn):
關(guān)鍵詞:漢語國際教育;文化經(jīng)典課程;教材
“留學(xué)生漢語國際教育碩士”培養(yǎng),是面向海外母語非漢語者的漢語教育,目的是培養(yǎng)適應(yīng)漢語國際推廣工作,并且勝任漢語作為第二語言/外語教學(xué)的高層次、應(yīng)用型、復(fù)合型專門人才。
該專業(yè)需要學(xué)生具有較強(qiáng)的跨文化交際能力,必須設(shè)置課程能指導(dǎo)他們更好了解中國文化。文化經(jīng)典課程就是基于此而設(shè)立的,其教學(xué)效果與教材有很大的關(guān)系,因?yàn)椤敖滩氖墙逃枷牒徒虒W(xué)原則、要求、方法的物化,是教師將知識(shí)傳授給學(xué)生、培養(yǎng)學(xué)生能力的重要中介物。它不僅是學(xué)生學(xué)習(xí)的依據(jù),也體現(xiàn)了對(duì)教師進(jìn)行教學(xué)工作的基本規(guī)范”。
一、文化經(jīng)典課程教材的實(shí)質(zhì)
文化經(jīng)典課程的教材,其實(shí)屬于對(duì)外漢語文化教材的范疇。
對(duì)外漢語文化教材是指專為開設(shè)文化課程而編寫的課本或教科書,依托文化而編寫的漢語語言類教材則不屬于此列。自上世紀(jì)90年代以來,對(duì)外漢語文化教材的發(fā)展總體上呈現(xiàn)出如下特點(diǎn):種類和數(shù)量逐年增加,但缺少經(jīng)典性教材;內(nèi)容相當(dāng)寬泛,取舍上隨意性很大,缺乏規(guī)范性和系統(tǒng)性;體例自由多樣,但不分水平等級(jí),缺少共識(shí);使用對(duì)象涵蓋面較寬,但定位失據(jù)。
隨著對(duì)外漢語教學(xué)的不斷發(fā)展,這些情況如果不能得到很好的解決,將會(huì)阻礙教學(xué)效率的提高,影響教學(xué)效果。而這些情況的出現(xiàn),主要是因?yàn)槿藗儗?duì)“文化”的概念和“文化課程”的定位存在著理解上的差異?!拔幕庇袕V義、狹義之分,編寫者的理解往往影響著對(duì)內(nèi)容的選擇,結(jié)果或者泛而無邊,或者深而過窄。而文化教學(xué)到底是“文化搭臺(tái),語言唱戲”合適,抑或相反才合適?不同的理解在體例上就會(huì)造成差異,甚至可能在實(shí)踐中混為一談。
筆者認(rèn)為既然教材是教學(xué)大綱的體現(xiàn),要把教學(xué)大綱規(guī)定的學(xué)科性質(zhì)、教學(xué)目的、教學(xué)要求、教學(xué)內(nèi)容等具體化,成為實(shí)施教學(xué)的憑借。那么編寫留學(xué)生漢語國際教育碩士專業(yè)教學(xué)中的文化經(jīng)典課程教材至少應(yīng)考慮四個(gè)方面的因素:文化的基本結(jié)構(gòu)、學(xué)習(xí)者的漢語水平、專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)和課程特色。
文化是一個(gè)浩如煙海的龐大系統(tǒng)。一般而言可以從認(rèn)知的角度分為兩個(gè)層面:一是表層文化,即可以視聽或直接感知的文化現(xiàn)象;二是深層文化,即思想、觀念、制度等看不見摸不著的文化本質(zhì)。由于對(duì)留學(xué)生的文化教學(xué)是在非母語狀態(tài)下的異文化教學(xué),對(duì)于缺少中國文化背景知識(shí)的留學(xué)生來說,文化的傳授自然會(huì)受學(xué)習(xí)者漢語水平和培養(yǎng)目標(biāo)的限制。對(duì)初、中級(jí)階段的留學(xué)生來說,中國文化的學(xué)習(xí)是以“了解”為主,是一種感性認(rèn)識(shí),教材的編寫主要幫助學(xué)習(xí)者了解漢語背景下的社會(huì)和社會(huì)生活是怎么樣的。而“漢語國際教育碩士”這個(gè)階段的留學(xué)生,已經(jīng)積累了足夠的漢語知識(shí),也具備了熟練的漢語應(yīng)用能力。對(duì)他們而言,僅僅“知其然”是不夠的,教材的編寫更主要的是解決“知其所以然”,幫助學(xué)習(xí)者理解漢語背景下的社會(huì)和社會(huì)生活為什么是這樣而不是那樣。
此外,雖然講授內(nèi)容都與中國文化有關(guān),但是文化經(jīng)典課程與概論性質(zhì)的中國文化課程并不完全相同。概論性質(zhì)的中國文化課程主要從文學(xué)、歷史、書法、社會(huì)習(xí)俗等方面介紹中國的傳統(tǒng)文化以及當(dāng)代文化發(fā)展現(xiàn)狀,讓留學(xué)生對(duì)中國文化的特點(diǎn)與概況有一個(gè)總體的把握。如果說這是面上的橫向擴(kuò)展,那么文化經(jīng)典課程就是點(diǎn)上的縱向深入,不僅要求能夠以點(diǎn)帶面地加深留學(xué)生對(duì)中國文化的感性了解,而且要求能夠在感性認(rèn)知的基礎(chǔ)上作理性的思考和闡述。
這里特別需要指出一點(diǎn),編寫文化類教材時(shí)教學(xué)雙方很容易出現(xiàn)“供需信息”不對(duì)稱的情況。華東師范大學(xué)2007級(jí)(本科)對(duì)外漢語專業(yè)陳××等7名同學(xué)曾以該學(xué)院的中國學(xué)生和留學(xué)生為調(diào)查對(duì)象,就對(duì)外中國文化教學(xué)做了一份調(diào)研報(bào)告。調(diào)查顯示中國學(xué)生心目中,外國留學(xué)生最需要學(xué)習(xí)的是如飲食文化這樣的低端文化,因?yàn)檫@些文化具有很強(qiáng)的親和力;其次是中國的歷史、思想和漢字文化等,再次是建筑、地理、古代文學(xué)等,至于音樂、舞蹈和中國古代科技則不是考慮的重點(diǎn)――這和留學(xué)生反饋的信息有一定的差別。同時(shí)不同語言階段的留學(xué)生對(duì)中國文化各方面的需求度基本一致,到碩士階段對(duì)深層文化的關(guān)注度則有明顯上升。
二、文化經(jīng)典課程教材的功能
基于以上因素,筆者認(rèn)為這門課程的教材至少應(yīng)具備如下功能。
首先,是目標(biāo)功能。依據(jù)教學(xué)大綱所編寫的課本,不僅要在總體上能夠體現(xiàn)教學(xué)的總目標(biāo),具體到每一課教學(xué)目標(biāo)也要明確。其次,是訓(xùn)練功能。雖說漢語基本能力(聽、說、讀、寫)的訓(xùn)練不是該類教材的主要功能,但經(jīng)典閱讀和賞析卻離不開這些基本能力,同時(shí)也能促進(jìn)這些能力的提高。第三,示范功能。教材以文選方式幫助學(xué)生深入了解中國文化,選中的課文應(yīng)是學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的“范例”,將之前學(xué)生所接觸到的零散的、非系統(tǒng)的文化知識(shí)有機(jī)地融合在一起,使新舊聯(lián)系,以求融會(huì)貫通。第四,講解功能?,F(xiàn)代教學(xué)論的一個(gè)重要標(biāo)志,就是強(qiáng)調(diào)在教學(xué)中發(fā)揮學(xué)生的主觀能動(dòng)作用。由于班級(jí)授課制的教學(xué)組織形式一般來講難以做到因材施教。因此要發(fā)揮教材的講解功能,讓學(xué)生憑借教材的講解進(jìn)行學(xué)習(xí),主動(dòng)地去分析、去接受。第五,檢測功能。檢測具有兩方面的作用:一是對(duì)教學(xué)的反饋,促進(jìn)教學(xué)的進(jìn)一步完善;一是強(qiáng)化學(xué)習(xí)結(jié)果,促進(jìn)學(xué)生語言能力和文化認(rèn)知能力的共同提高。
三、文化經(jīng)典課程教材的內(nèi)容及排列順序
考慮到該課程教材應(yīng)具備的功能,再考慮到課時(shí)、學(xué)生數(shù)量、教學(xué)資源等多方面的因素,筆者認(rèn)為,該課程教材的編寫可以分為九個(gè)部分,其主要內(nèi)容及排列順序如下。
1.生產(chǎn)篇。人類社會(huì)的發(fā)展首先是生產(chǎn)的發(fā)展,科技則是第一生產(chǎn)力。中國自古就是一個(gè)農(nóng)業(yè)大國,時(shí)至今日,“科技興農(nóng)”仍然是一個(gè)重要課題;同時(shí)以航天科技為代表的高端技術(shù)也迅速發(fā)展,因此本篇選取的經(jīng)典文章都和中國科技發(fā)展有關(guān)。
2.生活篇。生產(chǎn)的發(fā)展提供了各種生活資料,本篇所選和中國人日常的“衣食住行”關(guān)系密切。
3.情感篇。在生產(chǎn)、生活中人們形成了各種關(guān)系,情感的羈絆由此而生,本篇即以人們的各種情感為主題選文。
4.思想篇。思想即理性認(rèn)識(shí),是對(duì)感性認(rèn)識(shí)加工的結(jié)果。本篇所選集中在對(duì)中國人行為方式有重大影響的思想觀念。
5.藝術(shù)篇。思想情感形諸于外,于是便有了異彩紛呈的中華藝術(shù),本篇主要介紹具有代表性的書法、繪畫、絲竹音樂和武術(shù)。
6.民俗篇。在生產(chǎn)、生活中,產(chǎn)生了許多習(xí)俗,并不斷演變。本篇所選集中在介紹與節(jié)慶有關(guān)的習(xí)俗。
7.風(fēng)土篇。中國地域遼闊,人文環(huán)境復(fù)雜,本篇所選主要是從“城市”角度來看中國各地風(fēng)情。
8.民族篇。中國是個(gè)多民族國家,民族文化自然也是重點(diǎn)所在。本篇所選集中在民族文化遺產(chǎn)和民族發(fā)展上。
9.交流篇。自古以來,中外文化交流不斷,本篇所選將涉及不同時(shí)期中外的文化交流。
四、文化經(jīng)典課程教材的體例
當(dāng)內(nèi)容初步確定后,下一步就是教材編寫的關(guān)鍵性步驟:設(shè)計(jì)教材體例――教材各組成部分的搭配、排列及其組織形式。筆者設(shè)計(jì)了如下的體例。
1.全書分九個(gè)單元,具體內(nèi)容及先后順序見上文。每一單元開始都有“概述”,對(duì)主題進(jìn)行簡要說明。
2.每個(gè)單元分成四章,每一章以點(diǎn)帶面,不僅能讓學(xué)生對(duì)中國文化有整體的了解,而且能從這一點(diǎn)出發(fā)進(jìn)行深入思考,以期對(duì)中國文化有更深的認(rèn)知。
3.每章下分為6個(gè)部分:導(dǎo)語,正文,理解思考,知識(shí)鏈接,影像閱讀,深入思考。
“導(dǎo)語”部分是對(duì)每章主題、背景和作者的簡介;“正文”部分所選側(cè)重現(xiàn)當(dāng)代文章,兼顧各種文體;“理解思考”部分著眼于提高學(xué)生的閱讀能力,針對(duì)“正文”提出文章賞析的相關(guān)問題;“知識(shí)鏈接”部分是介紹“正文”所涉及的文學(xué)常識(shí)和文化常識(shí);“影像閱讀”部分在與“正文”同步給予學(xué)生感性認(rèn)知的同時(shí),促進(jìn)學(xué)生“聽”能力的提高;“深入思考”部分主要結(jié)合中國現(xiàn)狀提出討論話題,促進(jìn)學(xué)生“說”能力的提高。
當(dāng)然教材是死的,人是活的,在具體的教學(xué)過程中需要根據(jù)學(xué)生實(shí)際靈活處理教材。就算是碩士階段的留學(xué)生,僅僅憑借書本的抽象知識(shí),也無法真正理解中國文化。即使是華裔子弟,也會(huì)因?yàn)樯L環(huán)境和文化背景的差異而出現(xiàn)理解上的障礙。為了避免學(xué)習(xí)者或者淺嘗輒止,或者半途而廢,在編寫該課程教材時(shí),要避免厚古薄今、重“知”輕“行”,充分考慮到教材的可操作性,使教學(xué)更加形象化,更加有針對(duì)性,更加實(shí)用。
形象化是指教材的內(nèi)容能最大可能地通過各種傳播媒介轉(zhuǎn)化為可視、可聽、可感,甚至可觸摸的形象,使教學(xué)可以改照本宣科為實(shí)踐中掌握。譬如“藝術(shù)篇”中涉及的書法、繪畫、絲竹音樂和武術(shù),單純的語言講解有時(shí)候讓文化背景各異的學(xué)習(xí)者難免有云里霧里之感。為了解決這個(gè)問題,可以提供觀摩和基本階段的練習(xí),在觀摩和練習(xí)中解決難點(diǎn)問題。
針對(duì)性是指可根據(jù)教材內(nèi)容,設(shè)計(jì)圍繞某個(gè)文化主題的文化考察項(xiàng)目,使學(xué)習(xí)者對(duì)之有切身的體驗(yàn)。譬如針對(duì)“生產(chǎn)篇”“生活篇”,筆者圍繞“經(jīng)濟(jì)發(fā)展”這個(gè)主題,組織學(xué)習(xí)者分別參觀了廣州市經(jīng)濟(jì)開發(fā)區(qū)和粵北的貧困區(qū),讓他們切實(shí)了解到中國社會(huì)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展以及仍然存在的貧困現(xiàn)象。這種活動(dòng)的安排,需要事前的了解和事后的回顧,避免考察過程中的走馬觀花、浮光掠影。事前對(duì)主題的了解,可以通過文字閱讀和形象化展示進(jìn)行,并布置一定的思考題作為考察任務(wù),為事后回顧做準(zhǔn)備;事后回顧,一般先以討論或課堂發(fā)言的方式總結(jié)這次考察,然后讓學(xué)生以作文的形式記錄自己的感受。
實(shí)用性是指教材的內(nèi)容能和學(xué)生的實(shí)際生活聯(lián)系起來,能讓他們具體運(yùn)用于實(shí)際生活。教學(xué)中應(yīng)該讓學(xué)生練習(xí)如何使用所掌握的文化知識(shí),將傳統(tǒng)文化知識(shí)現(xiàn)代化。如在“思想篇”中介紹中國文化中的“孝”時(shí),不能僅僅只從傳統(tǒng)文化的角度來講解,應(yīng)該結(jié)合中國當(dāng)代的家庭生活的實(shí)際,像“4+2+1”結(jié)構(gòu)模式、“空巢”現(xiàn)象、“留守”現(xiàn)象等,幫助留學(xué)生真正了解中國當(dāng)代社會(huì),而不只是停留在歷史和傳統(tǒng)中。
參考文獻(xiàn):
1 腫瘤化療后口腔潰瘍臨床表現(xiàn)及病理機(jī)制
化療后口腔潰瘍是癌癥患者在接受化療過程中極易出現(xiàn)的一種并發(fā)癥,其發(fā)生率為50%~80%,給患者造成身心痛苦,使患者對(duì)治療失去信心??谇粷兣R床表現(xiàn)主要為局部疼痛,黏膜紅斑、糜爛、潰瘍,聲音改變或疼痛造成的進(jìn)食困難、頜下及頸部淋巴結(jié)腫大、極少數(shù)可出現(xiàn)發(fā)熱、乏力等全身癥狀,發(fā)生部位多在口唇黏膜與左、右頰黏膜。其癥狀通常在治療開始后5~7天發(fā)生,歷經(jīng)起始、高峰和持續(xù)三個(gè)階段。目前認(rèn)為化療藥物在殺傷腫瘤細(xì)胞的同時(shí),對(duì)增殖旺盛的組織細(xì)胞產(chǎn)生毒性作用,并且首先損傷生長活躍的細(xì)胞,人體口腔黏膜細(xì)胞代謝旺盛,所以先被損傷導(dǎo)致口腔潰瘍。具體而言是阻斷核糖核酸及維生素的形成和利用,影響細(xì)胞蛋白質(zhì)的合成,破壞口腔黏膜上皮細(xì)胞的生長,導(dǎo)致黏膜萎縮,膠原斷裂、脆性增加,繼而發(fā)生炎癥、潰瘍[1]?;熕幬锏募?xì)胞毒性加重癌癥患者細(xì)胞和體液免疫功能缺陷,易導(dǎo)致口腔的生理屏障受損,使原有的致病菌通過創(chuàng)面引起局部或全身的感染;化療后骨髓功能受抑制,中性粒細(xì)胞減少,加之飲水進(jìn)食少,口腔寄生的正常菌群大量繁殖、口腔自潔作用減弱從而破壞口腔內(nèi)環(huán)境,同時(shí)出現(xiàn)唾液分泌減少,口腔黏膜干燥,易引起口腔黏膜病變,且癌癥患者細(xì)胞和體液免疫功能缺陷,所以口腔潰瘍不易愈合,影響患者生活質(zhì)量。
2 中醫(yī)病因病機(jī)及治法方藥
《圣濟(jì)總錄》曰:“口瘡者,由心脾有熱氣沖上焦,熏發(fā)口舌,而為口瘡?!敝赋隽丝诏徟c心脾二臟的關(guān)系,化療性口腔潰瘍亦屬于中醫(yī)“口瘡”范圍[2]。導(dǎo)師認(rèn)為口瘡主要是由于脾胃積熱、心火上炎再加之化療傷陰所致,所謂“火氣內(nèi)盛,發(fā)為口糜”,多以養(yǎng)陰清熱瀉火為治。導(dǎo)師自擬內(nèi)服方如下:生地30g,玄參30g,沙參30g,條參20g,銀花20g,連翹15g,竹葉10g,燈芯10g,白術(shù)20g,蒼術(shù)20g,山藥20g,炒扁豆20g,梔子15g,炒枳實(shí)10g。方中重用生地養(yǎng)腎陰以固其根本,滋腎水以救其內(nèi)燥,啟腎水上朝于口鼻,是為君藥。玄參涼血瀉火而解毒;沙參清肺養(yǎng)陰,益胃生津以補(bǔ)肺胃之陰,兼清肺胃之熱,寓清于養(yǎng);條參益氣養(yǎng)陰共為臣藥。銀花、連翹清熱解毒,消腫止痛;竹葉、燈芯清瀉心火;白術(shù)、蒼術(shù)、山藥、扁豆益氣健脾,開胃納谷;梔子歸心、肺、胃、三焦經(jīng),善清心、肺、胃之火,同為佐藥。枳實(shí)炒用取其行氣之功,通調(diào)腑氣。全方配伍共奏清熱養(yǎng)陰,消腫止痛之效。外用方如下:地骨皮5g,銀柴胡5g,五味子5g,蜂蜜5g。上4味調(diào)敷于涌泉,合內(nèi)服藥共啟清熱養(yǎng)陰,消腫止痛之用。
方中地骨皮、銀柴胡性味甘、寒,歸肺、胃、腎經(jīng)。涼血退蒸,清瀉上炎之虛熱。五味子酸甘微溫,歸肺、心、腎經(jīng),善益氣生津,將上焦心肺之火引歸下焦腎原。蜂蜜性甘平,長于補(bǔ)中、止痛、解毒。涌泉穴為足少陰經(jīng)之井穴,主清熱止痛,涼血醒竅。
3 循經(jīng)論治
仲景《傷寒論》以六經(jīng)立論。六經(jīng)者,經(jīng)絡(luò)臟腑之總稱也,而臟腑經(jīng)絡(luò)各有生理、病理特性,各踞其部位,經(jīng)絡(luò)根于臟腑,運(yùn)行氣血陰陽,循其路徑,網(wǎng)絡(luò)全身,而為有機(jī)整體。故其病癥,合之為六,且曰陰曰陽,分之則名目繁多。惟其如此,則論中治臟腑病癥之方,??梢谱鹘?jīng)絡(luò)病證之法;療經(jīng)絡(luò)病證之方,亦可易為臟腑病癥之用。而調(diào)治臟腑經(jīng)絡(luò),則氣血陰陽得以和平;或旨在氣血陰陽,而效在臟腑經(jīng)絡(luò)[3]。口瘡主要是由于脾胃積熱、心火上炎所致,所謂“火氣內(nèi)盛,發(fā)為口糜”?!鹅`樞》有“病在上者下取之,病在頭者取之足”之說,而涌泉穴為足少陰腎經(jīng)的井穴,腎為先天之本,水火之腔,外敷該穴可以起到引火歸原的作用,外貼穴位,藥物經(jīng)皮膚吸收,通過對(duì)俞穴刺激配合口服湯藥而發(fā)揮整體調(diào)節(jié)作用。
4 足少陰腎經(jīng)及涌泉穴
《靈樞?脈度》說:“經(jīng)脈為里,支而橫者為絡(luò),絡(luò)之別者為孫?!睂⒚}按大小、深淺的差異分別稱為“經(jīng)脈”、“絡(luò)脈”和“孫脈”。人體經(jīng)脈主要包括:十二經(jīng)脈、十二經(jīng)別、奇經(jīng)八脈、十五絡(luò)脈、十二經(jīng)筋、十二皮部等。屬于經(jīng)脈方面的,以十二經(jīng)脈為主,屬于絡(luò)脈方面的,以十五絡(luò)脈為主。經(jīng)脈縱橫交貫,遍布全身,將人體內(nèi)外、臟腑、肢節(jié)聯(lián)成為一個(gè)有機(jī)的整體。足少陰腎經(jīng)循行部位在《靈樞?經(jīng)脈》有詳細(xì)記載:“腎足少陰之脈,起于小指之下…其直者,從腎上貫肝膈,入肺中,循喉嚨,挾舌本?!弊闵訇幠I經(jīng)起于足小趾之下,直行的主干脈,從腎向上通過肝和橫膈,進(jìn)入肺中,沿著喉嚨,挾于舌根部?!鹅`樞?經(jīng)別》對(duì)足少陰經(jīng)別亦有記載:“足少陰之正,至腘中…直者系舌本,復(fù)出于項(xiàng),合于太陽?!弊闵訇幗?jīng)別在腘窩部分出后,其直行的繼續(xù)上行,聯(lián)系于舌根,再出來到項(xiàng)部,仍會(huì)合足太陽經(jīng)別。足少陰腎經(jīng)本經(jīng)及經(jīng)別均循行過口咽部位。足少陰腎經(jīng)本經(jīng)主治“腎”方面所生病癥,口熱、舌干燥、咽部發(fā)腫;涌泉穴亦主治口咽喉痛。
5 病案舉隅
雖足少陰腎經(jīng)及涌泉穴之主治均未提及治療脾胃積熱或心火上炎所致的“口瘡”,吾師在循經(jīng)論治理論指導(dǎo)下獨(dú)辟蹊徑—循足少陰腎經(jīng)之循行,合涌泉穴泄熱之功用。在臨床每遇此類患者便采用內(nèi)服清熱瀉火湯藥配合滋陰清熱之品貼敷涌泉穴以增強(qiáng)滋陰清熱,解毒止痛之功。
丁某,男,38歲,鼻咽癌放化療后。鼻塞1年,2010年12月在云南省腫瘤醫(yī)院確診為鼻咽癌。病理檢查示:高分化鱗狀細(xì)胞癌。在云南省腫瘤醫(yī)院放療科行放療22次。于2011年2月在腫瘤醫(yī)院化療中心化療PF方案化療1療程,2011年3月7日化療結(jié)束。現(xiàn)感口腔中多個(gè)潰瘍,疼痛,影響食物下咽,神疲乏力,納差,睡眠尚可,大便干結(jié),小便黃,舌暗紅少苔乏津,脈細(xì)數(shù)。診斷:鼻咽癌放化療后口腔潰瘍。中醫(yī)辨證:陰虛毒熱,熱毒內(nèi)蘊(yùn)。治法:滋陰清熱,解毒止痛。處方:(1)內(nèi)服方:銀花20g,連翹15g,炒枳實(shí)10g,炒梔子15g,生地30g,玄參30g,沙參30g,條參20g,白術(shù)20g,蒼術(shù)20g,山藥20g,炒扁豆20g,竹葉10g,燈芯10g,炒雞內(nèi)金12g,炙甘草6g,7劑,水煎服日1劑。(2)外治方:地骨皮5g,五味子5g,銀柴胡5g,7劑,蜂蜜調(diào)外敷涌泉穴。
按:鼻咽癌主要病機(jī)為肺熱痰火所致,治療以清消為主。本案例患者丁某口腔潰瘍,病性屬本虛標(biāo)實(shí),陰虛為本,內(nèi)熱為標(biāo)。病變部位在口,乃脾胃之外竅。多次放療耗傷氣陰,故神疲乏力;脾胃積熱,運(yùn)化失常,加之日久化火,上炎于口,故見納差,口腔潰瘍;大腸與脾胃相表里,積熱下移大腸,故大便干結(jié);舌暗紅少苔乏津,脈細(xì)數(shù),為陰虛內(nèi)熱之征象。口服內(nèi)服方配合外用方貼敷涌泉穴清熱養(yǎng)陰,消腫止痛,治療1周后口腔潰瘍明顯好轉(zhuǎn),效不更方,再服7劑后基本痊愈,陰虛余癥(神疲乏力,納差,大便干結(jié),小便黃等)亦有明顯改善。
6 結(jié)語
本法除可用在腫瘤化療后口腔潰瘍的治療中,腫瘤放化療后陰傷所致的口腔內(nèi)皮膚黏膜損傷亦適用。放射線是火熱陽毒,傷陰耗氣,灼傷津液,損傷脾胃運(yùn)化,影響氣血生化之源。陰傷則火旺,虛火灼肺,肺合皮毛,故放療也極易導(dǎo)致口腔內(nèi)皮膚黏膜的損傷。以鼻咽癌為例,放療是目前治療鼻咽癌的首選方法,放射性口腔炎是放療過程中常見的并發(fā)癥,是鼻咽癌根治放療術(shù)的后遺癥之一,嚴(yán)重影響著患者的生存質(zhì)量,且目前尚無特效的防治方法。此種內(nèi)服清熱瀉火湯藥配合滋清熱之品貼敷涌泉穴滋陰清熱,解毒止痛之法謹(jǐn)守病機(jī),不失為一種療效較為確切的治療方法。因此,可謹(jǐn)守病機(jī)而不拘癥候,蓋以癥狀為表象,病機(jī)為實(shí)質(zhì)故也。頭頸部腫瘤,如鼻咽癌、舌癌、喉癌、腦膠質(zhì)瘤、食道癌放療后口腔內(nèi)皮膚黏膜的損傷也適宜此法。全身各處腫瘤轉(zhuǎn)移至腦,腦局部放療及小細(xì)胞肺癌的預(yù)防性全腦放療后的口腔內(nèi)皮膚黏膜損傷,廣言之不論化療或是放療,唯放射性口腔炎、口腔潰瘍、口腔內(nèi)皮膚損傷之癥且患者有陰傷之癥者皆可采用此法。綜上所述,吾輩在臨床實(shí)踐中,可舉一反三,將此法擴(kuò)大其運(yùn)用范圍,將此法應(yīng)用在多種腫瘤放化療后陰傷所致的口腔內(nèi)皮膚黏膜損傷。
參考文獻(xiàn):
[1]盧秀霞.癌癥化療引起口腔黏膜炎的相關(guān)因素分析及護(hù)理對(duì)策[J].臨床護(hù)理雜志,2008,7(4):2~3.