發(fā)布時間:2023-04-08 11:36:27
序言:寫作是分享個人見解和探索未知領域的橋梁,我們?yōu)槟x了8篇的外交思想論文樣本,期待這些樣本能夠為您提供豐富的參考和啟發(fā),請盡情閱讀。
【依托項目】該論文也是安徽省質量工程項目“英語專業(yè)綜合改革試點”(項目編號:2013zy086)的階段性研究成果。
【中圖分類號】H319 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2016)06-0105-01
一、外語教學中跨文化交際能力培養(yǎng)的必要性
隨著科技、經濟和多元文化的發(fā)展,跨文化交際能力越來越受到教育界的重視,不論是哪種類型或層次的外語教育,培養(yǎng)學生跨文化意識和跨文化交際能力都是至關重要的教學目標。趙芳分別對河南大學、鄭州師范學院和瓊州學院的學生展開問卷調查,調查發(fā)現(xiàn),學生的國外文化知識主要來自于外語教學,其中50%的學生表示也經常通過媒體了解外國文化,19%的學生表示經常和學校的外交接觸,17%的學生偶爾參加文化活動或培訓,8%的學生偶爾參加駐華外國機構的活動,3%的學生與學校外交以外的其他外國人接觸。97%的學生從未去國外旅游、探親或游學。外語教育責無旁貸地承擔著國家未來跨文化人力資本的語言與文化教育的重要任務。課程是教學的內核,鑒于此,本論文聚焦于“大學英語精讀”和“美國文學” 兩門必修課程,從微觀層面探討跨文化交際能力“滲透式”培養(yǎng)模式的具體應用。
二、“精讀”和“美國文學”中的文化滲透
跨文化交際能力框架由意識、知識、能力、態(tài)度和素養(yǎng)五部分組成。“滲透式”模式是將跨文化能力培養(yǎng)主線貫穿每一個教學環(huán)節(jié),滲透到學生的個體發(fā)展中,形成完整的跨文化能力培養(yǎng)體系。
“大學英語精讀” 課程是專業(yè)基礎模塊的第一門課程,總學時最多,貫穿整個第一學年和第二學年,因此抓好這門課程文化教學的合理滲透對整個專業(yè)建設至關重要。我們分別整理出各單元的跨文化交際能力培養(yǎng)內容,將其與該單元語言點緊密融合進行教學。這些內容具體包括中美教育中的交流與獨立、中美談話方式的差異、中美銀行發(fā)展及特點、說說中美偵探小說和間諜形象、中美思想文化淵源、說說“天人合一”、 自然對人的精神與性格的作用(中美對比)、說說儒教和基督教對“人性”的理解、犬儒主義與老莊思想、認識及中美對犯罪的懲治、希臘神話故事和中國神話故事、中國俠士與西方騎士、透視中國民族政策與西方種族政策、美國的獨立革命與中國的、文明與欲望等。
“美國文學”在我校是第四學年第一學期開設的一門專業(yè)必修課程。該門課程以陶潔主編的《美國文學選讀》(第三版,高等教育出版社)為教材,我們精心設置第一文化課堂和第二文化課堂,構建跨文化語境,提供文化信息和開展文化體驗。第一文化課堂每個單元結合文學文本進行一定程度的中美文學、文化比較,包括富蘭克林道德倫理觀的中國淵源、愛倫?坡與魯迅小說創(chuàng)作之比較、愛默生與中國當代文學、陳小青與《霍桑探案集》、《白鯨》中的辯證法、梭羅與海子、葦岸、朗費羅詩歌對中國新詩的影響、馬克?吐溫的中國情節(jié)、從《海上扁舟》反思人文主義、舍伍德?安德森作品中的老莊思想、村上春樹對菲茨杰拉德的繼承與創(chuàng)新、福克納與莫言作品比較、白先勇與田納西?威廉斯、阿瑟?米勒對當代中國戲劇的意義等。第二文化課堂包括學習匯報表演(以辯論賽、詩歌朗誦、演講、戲劇形式)、“我說名著”讀書報告會、自習古希臘古羅馬神話故事和圣經故事(制作PPT展示)等。
論文摘 要: 隨著全球化的深入發(fā)展,國家軟實力成為大國競相角逐的對象,國家文化利益成為各國外交工作的重要宗旨和目標。作為中國軟實力核心的文化外交發(fā)揮著政治、經濟、軍事外交手段難以達到的獨特作用??鬃訉W院是體現(xiàn)中國“軟實力”的最亮品牌,極大的促進了中國的文化外交,孔子學院對中國的文化外交具有重要意義。
一、孔子學院誕生的背景
世界文化是豐富多彩的,不同文化之間的相互學習和借鑒是促進文化自身和世界多元文化發(fā)展的必然要求,而語言作為人類最重要的交流工具和文化載體,成為各國人民之間增進了解和友誼的紐帶,對加強各國之間的學習和借鑒也發(fā)揮著越來越重要的作用。隨著中國與世界各國的交往日益廣泛和深入,漢語的文化價值和使用價值也在提升,漢語學習受到了越來越多國家和民眾的重視。為發(fā)展中國與世界各國的友好關系,增進世界各國人民對中國文化的了解;為各國漢語學習者提供方便、優(yōu)良的學習條件,2003年作為文化外交的一部分,中國政府宣布了在世界各地建立孔子學院的計劃。中國國家漢辦將在世界上有需求、有條件的若干國家建設以開展?jié)h語教學、傳播中國民族文化為主要活動內容的“孔子學院”,并在北京設立了“孔子學院總部”。
可以說,在海外建設孔子學院是中國國家積極推動的項目,也是21世紀初中國外交的一個戰(zhàn)略?!翱鬃訉W院“的英文名稱是”Confucious Institute”,孔子是中國歷史上著名的思想家、教育家、哲學家,其學說在世界上具有十分重要的影響,對于中國人來說,孔子是中華文化的首要記憶;對世界來說,孔子是中華文化的標志性符號。因此,該名稱體現(xiàn)了中國歷史悠久、博大精深的語言文化底蘊,也體現(xiàn)了新世紀中國文化將逐步融入世界的發(fā)展趨勢。
自2004年11月第一所孔子學院在韓國開辦以來,從尼羅河畔到乞力馬扎羅山,從富士山下到伊洛瓦底江邊,從五大湖區(qū)到西伯利亞田野……在世界五大洲的78個國家和地區(qū),已設立了249所孔子學院和56所孔子課堂。短短4年,孔子學院花開全球,其發(fā)展速度非常驚人??鬃訉W院的迅猛發(fā)展,得益于中國經濟實力的提升和國際地位的提高,得益于世界迫切了解中國的需要?!翱鬃訉W院”是世界各國人民學習漢語和了解中國文化的園地,是中外文化交流的平臺,是加強中國人民與世界各國人民友誼合作的橋梁。毫無疑問,孔子學院的誕生、建設和發(fā)展勢頭對中國塑造和提高自己在國際社會的良好國家形象和構建和諧世界的外交理念,做出了重要的貢獻,為中國文化外交提供了重要的平臺。
二、文化外交的獨特價值
文化外交指的是主權國家以維護本國文化利益及實現(xiàn)國家對外戰(zhàn)略目標為目的,在一定的對外文化政策指導下,借助包括文化手段在內一切和平手段所開展的外交活動。文化外交的獨特價值主要表現(xiàn)在以下幾個方面。
1.優(yōu)化一國的國際形象。
建構主義認為,通過文化信息和價值觀念的對外放射,國家將產生文化影響力,從而建構其廣泛受到國際認同的一國的國際形象。對中國而言,建立起負責任大國形象是國家形象設計的戰(zhàn)略目標。這就要求中國以國家自身的和諧發(fā)展為基礎,積極推動世界的和諧化進程,積極發(fā)揮文化外交在塑造和提升國家形象中的作用,從而逐漸塑造起中國負責任的大國形象。
孔子學院具有文化外交乃至公共外交的屬性,其目標就是要推廣漢語和中華文化在世界的傳播,讓外國人民了解中國、了解中國文化、了解中國的價值觀念,做到“潤物細無聲”,在提升中國國際形象的同時,增進友誼,共創(chuàng)和諧世界。傳播文化最好的載體是語言,孔子學院在傳播漢語的同時推廣中國文化,成了既便于操作也很有需求的文化外交行為。陳至立在第二屆孔子學院大會上演講時說,孔子學院要成為“海外漢語推廣的基地,外國朋友了解中國的窗口,促進中國與世界各國交流、合作的平臺。
2.鑄就強勢文化,提升一國的文化競爭力及綜合國力。
一國的文化交流狀況基本與國家綜合國力成正比,經濟水平高、綜合國力強的國家,文化外交的水平相對就高,也就容易成功實現(xiàn)對外戰(zhàn)略目標。
正如漢斯摩根索所言,“較之軍事、經濟等因素,文化如果運用得當,將能征服人們的頭腦,產生持久、穩(wěn)定的戰(zhàn)略效果”。在文化多樣化發(fā)展的當今世界,能否占據(jù)文化主角地位,即是否具有強勢文化,將對一國的發(fā)展起重要作用。從傳播學角度看,在文化傳播過程中,對強勢文化的擁有者而言,在政治上、經濟上對受眾在吸引力方面處于相對優(yōu)勢地位。
當今世界上一些國家的強勢文化正深刻地影響著其它國家的文化傳統(tǒng)。中國文化在國際上依然缺乏應有的影響力和認同度,中國外交在國際機制和國際事務中的實際參與度和話語權依然有待加強。隨著中國綜合國力的不斷提升,各國對漢語與中華文化的學習熱情空前高漲,而孔子學院正是以傳播漢語和傳播中國文化為宗旨,孔子學院在海外迅速走俏并加速了“中國熱”的升溫,為中國的文化外交帶來不少福音。
三、孔子學院對中國文化外交的重要意義
1.加快中國文化的傳播,擴大中國文化的影響力。語言和文化之間有著相互依存、密不可分的關系,語言的推廣對文化傳播有巨大的推進作用。“孔子學院”以漢語教學為渠道推動中華文化走向世界,讓世界各國人民更直接地接觸中華文化,更有效地了解中華文化。有了漢語作載體,中國的書刊、雜志、影視、網絡信息等流傳于國門之外將不再舉步維艱。
漢語是維系中華民族的共同感情的文化特征和文化紐帶,在漢語的國際推廣過程中必然會伴隨著中國文化的傳播,加快京劇、影視劇、文學作品等中華民族的優(yōu)秀文化走向世界的步伐,滿足國外對中國文化的向往,使中國文化成為吸引亞洲乃至世界的文化磁石;同時這也將增強海外華人、華僑的民族自豪感和民族凝聚力。
2.促進中國的文化外交、提升中國的文化軟實力。
本國語言的國際化是國家之間軟實力競爭的重要內容和象征。近代以來,中國人走出去傳播漢語言文化已有100多年的歷史,但長期僅限于對外漢語教學工作領域。2002年,中國開始醞釀在海外設立語言推廣機構??鬃訉W院是海外漢語教學推廣基地,同時也是外國朋友了解中國的窗口,是促進中國與世界各國交流合作的平臺,也為中國的文化外交提供了良好的平臺。從傳播學視角看,“孔子學院”的文化國際傳播應該是搭建雙向的橋梁:一方向是中國輸出其語言、文化以及塑造本國的國際形象;另一方向是從與國外進行交流活動過程中吸取其優(yōu)秀成分,以服務于中國文化及與國際先進的發(fā)展水平接軌的事業(yè)。正如美國加利福尼亞大學中國問題專家理查德?鮑姆所說,“中國政府通過孔子學院提升國家形象,正在向世界展示一張柔和的孔子的臉”?!病场?〕孔子學院正是中國文化外交的一項創(chuàng)新舉措,極大的促進了中國的文化外交,提升了中國的文化軟實力。轉貼于 3. 有助于化解“中國“,優(yōu)化中國國際形象。
目前,中國的國際形象,特別在西方,基本上是由以美國為首的全球信息傳播體系塑造的,其向世界散布的“中國“,使中國國際形象極大受損。美前日本防衛(wèi)所言舊俗史部長星島九夫發(fā)表文章指出:“最近,‘中國’的論調甚囂塵上,我長期以來一直作為美國戰(zhàn)略、美國國防和戰(zhàn)略安全保障問題的專門研究人員,對中國進行觀察,得不出這種結論。成為威脅的該是別國,而不是中國?!表n國學者李映周也系統(tǒng)批駁了“中國”,他指出“ 認為中國在21世紀強大起來必然構成對外擴張 ,威脅別國的觀點是荒謬的” 。但是 ,化解“中國” ,關鍵靠我們自己去澄清?!?孔子學院 ” 的發(fā)展正是向世界大聲發(fā)出自己的聲音 ,向世界說明中國 ,辯解是非曲直。
2008年8月,中國成功舉辦了第29屆奧運會。在開幕式上“四海之內皆兄弟”、“和”、“有朋自遠方來,不亦樂乎”等《論語》中的名句,通過一幅幅緩緩展開的巨大畫卷中凹凸起伏的方塊漢字展示給全球幾十億人面前,我們看到的是受儒家影響的大國風范和禮儀;奧運會開幕式正是頌揚了中國的儒學價值觀。中國用活字印刷版不斷變換的“和”字,通過奧運會這個平臺向全世界展示了中國人民熱愛和平的情懷,和要與世界人們共同締造和諧世界的美好愿望。
各地孔子學院正趕上了這個好時機,做到了讓世界人民對中國、對“和文化”價值觀的尊敬、理解和贊同??鬃訉W院通過平和、 吸引、 寓教于樂的方式營造理解 ,釋放善意,以此打破隔閡、誤解,使不同信仰,不同宗教的人加深對中國國情以及中華文明的了解,從而有助于化解中國、優(yōu)化中國國際形象;有助于展示中華民族五千年文化的無窮魅力;有助于展示中國文化外交的獨特魅力。
四、結語
21世紀是各國軟實力較量的時代,也就是以文化力量為中心的時代。中國作為一個對世界產生過深遠影響的、具有五千年歷史的文明古國,尤其是在經濟崛起、國力大增之時,更應該注重挖掘文化的潛力,孔子學院是中國文化外交當中一項創(chuàng)新的舉措,是中國文化對外傳播的最鮮亮品牌??鬃訉W院的事業(yè)才剛剛開始,雖然它在興建中存在一些潛在問題,有待解決和完善,但從長遠來看,孔子學院對中國的文化外交的促進和中國軟實力的提升是非常有意義的。它實現(xiàn)了“讓中國走進世界,讓世界了解中國”的文化外交戰(zhàn)略目標,搭建了文化國際傳播的雙向橋梁,在這種雙向文化傳播中,通過自身的發(fā)展、與外來文化的不斷碰撞中不斷走向成長和成熟。
參考文獻:
〔1〕 漢辦:第二屆孔子學院大會特刊〔J〕, 北京,2008.29.
〔2〕 彭新良:《文化外交與中國的軟實力——一種全球化的視角》〔M〕.北京:外研社,2010.475-476.
〔3〕 李智:《文化外交—一種傳播學的解讀》〔M〕.北京:北京大學出版社,2005.19.
〔4〕 王寧寧:關于海外“孔子學院”的全面認識,科教文匯〔J〕,2009(6):134.
〔5〕 【美】肯尼迪?沃爾茲著:《國際政治理論》〔M〕.胡少華譯,北京:中國人民公安大學出版,1992.152.
〔6〕 劉乃京:文化外交—國家意志的柔性傳播,新視野〔J〕,2002(3):66-68.
〔7〕 宗煥平:孔子學院的獨特影響力.瞭望〔J〕,2007(11):96-97.
〔8〕 李智.《試論美國的文化外交:軟權力的運用》,《太平洋學報》〔J〕,2004年第2期.
攻讀博士學位的三年,正值中國改革開放縱深發(fā)展、國民經濟持續(xù)高速增長、積極參與經濟全球化和區(qū)域合作的令人振奮的時期。當前階段,國家基礎建設蓬勃發(fā)展如日中天,所學的土木專業(yè)正可謂廣闊天地,大有作為。在此大環(huán)境下,經過三年的努力,在思想、專業(yè)理論知識、生產實踐經驗,以及個人品德志向等方面,取得長足發(fā)展和巨大收獲。
專業(yè)上,勤奮學習并提高專業(yè)理論知識,爭取更多地了解學科前沿課題和發(fā)展方向,同時涉獵人文歷史、組織管理等方面知識,爭做有所專長的知識面寬廣的復合型人才;結合導師的科研項目與工程項目,掌握了從事科學研究的方法,訓練了科技論文寫作能力,并將專業(yè)知識與生產實踐相結合,寓學于實踐。
思想上,再一次堅定立足中國、面向全球,服務國家建設,服務全球建設的信念;依據(jù)個人對國家發(fā)展歷史、現(xiàn)狀與趨勢的認識、以及對全球需求的認識,確定了個人的立足點和職業(yè)方向;堅定擁護國家和平發(fā)展道路與獨自自主的和平外交政策,堅信人們的生活會更加美好。
品德修養(yǎng)和組織協(xié)調能力上,具有強烈的集體觀念和為實現(xiàn)集體目標努力工作的愿望;與人相處豁達大度、公正開明、不計小利、主動溝通、倡導協(xié)作共贏;具有獨立負責、組織協(xié)調工作的初步能力。
相信自己能夠從事科學研究、教學工作或獨立擔負本專業(yè)技術工作能力,能結合與本學科有關的實際問題進行有創(chuàng)新的研究,能夠組織一些資金和人員積極地服務區(qū)域、國家和全球基礎建設。
【關鍵詞】 右翼勢力;親臺;國家利益
中日兩國在1972年9月29日發(fā)表的聯(lián)合聲明中宣布結束兩國間的不正常狀態(tài),從而,締結中日和平友好條約就成了邦交正?;院髴敱M速解決的重要問題。本論文從1974年11月26日,三木武夫出任日本首相說起。
起初,三木內閣對和平友好條約還是比較積極的。三木就職后不久,在12月14日的國會全體會議上發(fā)表施政演說時,曾明確表示:要“促進日中和平友好條約的簽訂”。宮澤喜一外相于12月19日在眾議院預算委員會上也說: “在締結《日中和平友好條約》的問題上,我不想放慢速度,要盡快搞”[1]
然而,在執(zhí)政的自民黨和三木武夫內閣中,充斥了右翼親臺勢力,給簽訂中日和平友好條約平添了巨大阻力。下面,我們來考察一下日臺“斷交”后日本親臺勢力在阻撓中日和平友好條約簽訂方面所發(fā)揮的“作用”。
1972年中日恢復邦交,日本政府同臺灣正式斷絕“外交”關系,日臺關系讓位于中日關系,中日兩國成為行為的主體。但在日臺“斷交”的表層下面還有許多暗流,日本國會、政界、輿論界和思想文化界試圖恢復與臺灣“外交”關系的大有人在。他們在日本很有影響力,并且用行動推進日臺關系的實質性發(fā)展。
“臺灣邦”就是親臺勢力在政界的一個典型代表。
所謂“臺灣邦”,是指在日本自民黨內由右翼國會議員組成的親臺團體。普遍認為其開山祖是岸信介、佐藤榮作兄弟兩人。當時的主要成員包括石井光次郎、椎名悅三郎、船田中、賀屋興宣、灘尾弘吉等人。他們思想的共同特征是:親臺、反對日本政府與中國建立外交關系,反對中國加合國,在日本有很大影響。按照《臺灣》一書作者戴國的說法,臺灣幫“擁有共同的意識形態(tài)基礎,集團和舊日本軍人集團兩者的關系因日本式的義理人情而得到超乎想象的增強。它確立了后來的日臺關系的大框架,成為支撐它的主要基礎?!盵2]他們堅持把“日臺條約”的有效性看作是日本對臺應堅守的“信義”。自民黨的元老人物、“臺灣幫”中的強硬派賀屋興宣即使在1972年中日建交后,還在鼓吹中日間不應該簽訂和約,因為日本已和臺灣簽訂了《日華和平條約》,不可再有類似的條約。
日華關系議員懇談會:又名日臺懇談會,是1973年3月14日由日本自民黨國會議員發(fā)起成立的親臺團體,也是日臺關系中實質性的內容之一。負責人灘尾弘吉、藤尾正行等人與臺灣政界聯(lián)系密切,企圖使“斷交”后的日臺關系保持準官方的性質。關于這一點,武見敬三指出:“日華關系議員懇談會并未主張日本政府與國府恢復外交關系,但是仍然承認國府代表一個獨立的國家,日本政府應該將國府視同正式外交上所承認的國家政府看待,而與之維持良好的關系?!盵3]
青嵐會:由自民黨鷹派議員玉置和郎糾集中川一郎等部分鷹派議員根據(jù)岸信介的意圖于1973年7月成立的親臺團體。曾提出關于恢復日中和平條約談判的四個條件:謀求保全臺灣的地位;確立日本關于反霸條款的立場;要確認尖閣列島()是日本領土;要確認中蘇友好同盟條約在形式上和實質上都已消失。如果這四個條件得不到滿足,就不承認是外交談判;如果外相沒有信心使上述條件得到滿足,就不應當訪華。1975年1月,玉置和郎曾要求三木首相從“日中和平條約”中刪除“和平”二字。1977年10月,又強烈要求日本政府在締約前“應書面要求中國廢除中蘇軍事同盟中敵視日本的條款”。1978年5月,抓住“事件”(1978年4月中國漁船為追捕魚群而進入附近)攻擊中國是“表里不一的國家,不應同其締約”。[4]雖然中國政府指出這完全是偶發(fā)事件,應當把領土問題暫時擱置起來,不應當利用此事件拖延和平友好條約的談判。但是,卻仍導致了日本外相訪華計劃的后延。
以上是自民黨內右翼親臺勢力的典型代表。此外,在日本國內還有一大批右翼團體,如右翼團體青年思想研究會、大日本愛國黨等,他們同臺灣往來密切,頻頻阻撓、破壞中日間的友好進程。
1976年12月,福田赳夫出任日本新首相,開始實行全方位外交。
1978年以后,圍繞締結中日和平友好條約的形勢有了很大的發(fā)展。首先,蘇聯(lián)霸權主義迅速擴張軍備從而使其軍事實力大大增強,引起了美國和日本的極大警惕。這種形勢下,盡速地與中國簽訂和平友好條約以遏制蘇聯(lián)霸權主義勢力的擴張,已經成為關系日本國家安全保障利益的當務之急。
其次,中國在1978年實行改革開放,開始擴大同資本主義國家的經濟交流。日本的經濟界巨頭紛紛訪華,并催促福田首相早日決斷,推動了中日和平友好條約的早日簽訂。在此間,中國政府一直堅持原則,繼續(xù)做日本政府的工作?!吨腥蘸推接押脳l約》最終突破重重阻礙,于1978年10月23日正式生效。
現(xiàn)在回過頭來看,日、臺間所炮制的“恩義論”也好,“臺灣情結”也罷,固然影響著中日間的友好進程,但是,與自然界優(yōu)勝劣汰的競爭法則一樣,國家在非此即彼的利益選擇上一般是棄小擇大,決然不會舍大而求小。就本質來說,國家利益的重炮是不承認任何國家與民族界限的,也不認什么意識形態(tài),只要有利可圖,就像英國亨利?帕麥斯頓所說的那樣,國家關系中“沒有永久的朋友,也沒有永久的敵人,只有經常的、永久的利益?!?/p>
【注 釋】
[1] 馮瑞云,高秀清,王升.中日關系史(第三卷).社會科學文獻出版社,2006.339.
[2] 戴國.臺灣:巖波書店,1988.153.
[3] 若林正丈等.臺灣百科,東京:一橋出版社,1996.152.
[4] 文國彥,蘭娟.戰(zhàn)后日本右翼運動.時事出版社,1991.184.
【參考文獻】
[1] 馮瑞云,高秀清,王升.中日關系史(第三卷0,社會科學文獻出版社,2006.
[2] 精品叢書編委會.共和國外交實錄.中國文史出版社,2002.
[3] 陳奉林.戰(zhàn)后日臺關系史(1945~1972).香港社會科學出版社,2004.
[4] 馮昭奎.對話:北京和東京.新華出版社,1999.
[5] 天兒慧.日本人眼里的中國.社會科學文獻出版社,2006.
論文答辯不是畢業(yè)論文的簡單復述,也不是把論文向評委們宣讀一遍,而是面對學術專家們的一次嚴格緊張的過關考試。所以,在答辯之前要有所準備。
1.準備講稿
講稿是答辯者在答辯時宣讀的稿子,它可以比摘要較長較詳細一些。其長度,根據(jù)所限定的宣讀論文的時間而定,最好能在規(guī)定時間內讀完。這樣不至于時間到了,你還有很多沒宣讀,而且越靠后內容越重要,以至于影響評委對論文的評價。
講稿其實是一個詳細的論文提綱,它應該包括以下內容:
(1)選題背景和意義。即選題原則和依據(jù);
(2)本課題研究的歷史與現(xiàn)狀,主要指出存在的問題,表明本課題研究的針對性。這部分要簡明扼要脈絡清楚,不要拖泥帶水占更多的時間;
(3)論據(jù)材料。論據(jù)材料分理論材料和應用材料。對于已經被實驗證實或具有生產應用效果的應用材料,答辯中要洋細說明,因為這些材料很有說服力。理論性材料則應說明其來源和出處,證明其確鑿無誤。
(4)論證過程。論證要符合邏輯,點出論證的幾個關鑲步驟,讓人確信論文經過了嚴密的論證過程。
(5)論點介紹。論點要正確,結論要合理,這是論文的首要問題。寫提綱時,可以列出幾條重要的結論,宣讀的時候條款清楚綱目分明。
(6)結論要實事求是既不自我夸張,也不自我貶低,慎用諸如“填補了某某空白”“達到某某先進水平”等語言,評委們是很忌諱這種表述的。
有時可以把論文提綱投影在字幕上,供評委們參閱。
2. 準備答題
答辯過程中,評委們提的問題通常涉及如下幾個方面
(1)考察論文工作是否為本人所做,作者對論文工作的理解和掌握程度如何;
(2)引導作者對論文中創(chuàng)造性工作和獨到見解做進一步闡述和發(fā)揮;
(3)詢問論文中存在的錯誤、含糊及未展開之處,以及本人未認識到的重要發(fā)現(xiàn)和工作;
(4)請本人對論自我評價,今后如何繼續(xù)開展工作;
(5)提出與論文答辯有關的問題,考察學生的學術水平、科研及表達能力等。
因此,應根據(jù)論文的內容,準備一些可能被問到的問題。準備答題時應考慮詳細一些,全面一些,甚至把自己作為評委來設計答題。這些答題也許和提綱上列出的有些內容雷同,但它更詳細些。一般講,應從下列幾個方面準備:
(1)你為何要選擇這個題目? 該選題有何科學價值和理論意義? 在國民經濟和社會建設中有什么作用?
(2)論文的基本思想、主要觀點、內容重點是什么?
(3)在你研究的課題中,已有哪些成果.前人做了哪些工作,他們的主要成果和主要觀點是什么?目前有哪些爭議的問題,你持哪種觀點,你從哪方面進行論證的?
(4)論文的觀點提出的依據(jù)是什么?
(5)論文中有什么創(chuàng)新,提出和解決了什么問題,對前人成果有什么借鑒和補充?
(6)在寫作中你參考了哪些文獻,重要引文的版本、出處及主要參考文獻的作者情況如何?
(7)與你的課題關系比較密切的問題,你了解和掌握得怎樣?
(8)在你的研究中,有沒有難以解決的問題?有沒有應該解決但因力所不及而沒有解決的問題? 你認為薄弱的地方是什么?
(9)你對本課題的研究還有什么想法,哪些問題需要進一步研究,以后應該如何改進?
3.心理準備
首先要有良好的心理準備。不害怕,不輕視,戰(zhàn)略上藐視,戰(zhàn)術上重視。要想獲得畢業(yè)證,必須通過答辯這一關,害怕也要過,不害怕也要過,索性放下包袱,解放思想,輕裝上陣。輕輕松松就會很好發(fā)揮應付自如。當然,輕松的前提是要做好一切物質準備,打無準備之仗,有了充分的物質準備,才可能放松緊張心理,滿懷信心地去迎接評委們的檢閱。
為此,要了解學位論文答辯的有關常識,如答辯的目的、過程、要求,熟讀有關規(guī)定,參加一些別人的答辯會,向畢業(yè)生了解情況,吸取經驗和教訓;了解答辯委員會的成員情況,知道他們都是哪方面的專家,擅長什么專業(yè)等;熟讀畢業(yè)論文,使其爛熟于心,隨便提出什么問題都能對答如流;進行試講練習,可以對自己講,也可以對別人講,請同學們當評委,提出意見,作出改進。
學位論文答辯是人生中值得記憶、非常光榮的時刻,要以愉快和自豪的心情去通過答辯。
4. 參加答辯會
參加答辯會,要帶上論文底稿和有關主要資料,以備答辯時查問。還要帶上筆和筆記本,及時記下評委們提出的每一個向題和意見,然后按順序回答。
首先要從從容容地把論文講稿宣讀完,最后別忘了向曾經給予過你指導的老師道一聲感謝。然后避備好筆和紙,靜靜地等待著評委們的提問。
評委提問時,要集中精力,認真地把所提問題的意思正確記錄下來,不一定一字不拉地記,只要記全意思就行。如果對所提問題沒有理解清楚,不可貿然作答、因為回答不理解的問題,必然答非所問。這時可禮貌地請?zhí)釂栒咴僬f一遏,或者把自己對問題的理解復述出來,請問是不是這個意思,如果是這樣,就可作出回答。
回答時,應充滿自信,落落大方,用流利清晰的語言表述自己對該問題的理解和看法。但也應謹慎行事,有把握的可以充分回答,以發(fā)揮自己在這個問題上的優(yōu)勢,表現(xiàn)出你的才能和理論深度。沒有把握的,不要辯解,不能狡辯,不能借題發(fā)揮,不能信口胡說,更不能企圖蒙混過關。因為評委都是權威,對該問題有很深的研究,他提出這個疑問肯定是有根據(jù)的。遇到達種情況,可以事實求是地表示,自己還沒有搞清這個問題,今后一定向前輩們學習,對該問題進行深入研究。這樣做并不表明你無知,反而說明你虛心好學,博得評委們的好感和諒解。
所謂答辯,就是有“答”也有“辯”,允許答辯人對某個問題進行辯論。有時評委們故意提出一個反面論點甚至錯誤論點,引導答辯人辯論,以考察其辨別正誤的能力。
【內閣大庫檔案檢索】
“內閣大庫檔案”包括詔令、題奏、移會、賀表、三法司案卷、實錄稿本、各種黃冊、簿冊、內閣各廳房處與修書各館之檔案,以及試題、試卷等各色文書約31萬件,是研究明清政治制度、社會、經濟、軍事、法律的珍貴史料。這批檔案在清末由于庫房損壞而被移出大庫,輾轉遷播,現(xiàn)為臺灣中研院歷史語言研究所收藏。
到目前為止,史語所明清檔案工作室已完成檔案登錄155,000多件,撰寫提要98,000多件,掃描檔案38,000余件,出版《明清檔案》370冊,共約50,000件。目前所有文字提要與全文影像已實現(xiàn)網絡檢索,其中包括對外開放的文字目錄檢索和授權使用的全文影像檢索兩部分。
內閣大庫檔案的文字檢索內容包括事由(檔案內容的提要)、時間(檔案發(fā)下、進呈或移會的時間)、職官(檔案上奏人的官銜與姓名)、冊別件號、登錄號、文件別、備注等。如在具奏欄中輸入“張廷玉”,便可從數(shù)萬件清代檔案中輕而易舉地檢索出這位清朝重臣的945件奏折所在。
【臺灣中研近代史所藏清代文獻檢索】
這個資料庫似乎是中研院近代史所的內部使用資料庫,資料庫沒有導航頁面,也缺乏相關說明,但沒有檢索限制。包括近代史所藏經濟檔案函目匯編、近史所藏外交檔案函目匯編,內閣漢文黃冊、內務府奏銷檔四個子錄。此外,網絡上還有近史所藏刑科題本提要目錄、近史所藏俸餉冊提要目錄以及近代史研究所民國外交檔案,也都沒有必要的說明。
【明人文集聯(lián)合目錄及篇目索引】
由臺灣漢學研究中心開發(fā),包括故宮博物院圖書館、臺灣大學圖書館、中研院傅斯年圖書館、國家圖書館及漢學研究中心所藏明人文集,以建置聯(lián)合目錄與篇目索引兩大功能為主,具備文集書名、作者、版本及館藏地多項檢索功能,并可全文檢索作者小傳及序跋、附注等。
二
受到時限和周期的限制,傳統(tǒng)的論著索引的動態(tài)信息相對滯后。而以網絡為載體的論著檢索數(shù)據(jù)庫具有信息量大、更新迅速的特點,受到研究者的普遍重視。
【中國考古學資料庫】
這個數(shù)據(jù)庫由臺灣史語所開發(fā),主要是搜集中國的考古學報告及研究目錄,內容系以《中國考古學年鑒--考古學文獻資料目錄》為主,主要包括考古學專論、分論、田野考古資料、美術考古、古代工藝科技等,增加史語所研究人員所搜集的相關專題研究書目,并對照日本《東洋學文獻類目》加以補充。
【經學研究論著目錄檢索】
由臺灣漢學研究中心開發(fā),根據(jù)漢學研究中心民國1994年和1999年出版的《經學研究論著目錄》(1912-1987)、(1988-1992)兩冊印刷本資料匯整而成。資料收錄范圍涵括公元1912年至1992年八十年間臺灣、大陸及日本學者的研究成果,總共收錄經學研究相關專著、期刊論文、學位論文、研討會論文、報紙論文等35,900余筆。提供全文檢索、類目瀏覽、關鍵詞查詢、作者、書(刊名、期刊、論集名)索引瀏覽。
【兩漢諸子研究論著目錄檢索】
由臺灣漢學研究中心開發(fā),內容系根據(jù)臺灣漢學研究中心1998年出版的《兩漢諸子研究論著目錄(1912-1996)》印刷本目錄制作完成,收錄范圍含括公元1912至1996年間臺灣、香港、大陸學者的研究成果,旁及國內所能收集到的日文西文論著,兼及美國哈佛大學燕京圖書館、耶魯大學圖書館、加州大學柏克萊分校東亞圖書館所收藏有關兩漢諸子研究的相關資料,可提供全文檢索、類目瀏覽、關鍵詞查詢、作者、書(篇名、期刊、論集名)索引瀏覽。
【敦煌學研究論著目錄檢索】
由臺灣漢學研究中心開發(fā),內容系根據(jù)漢學研究中心2000年出版《敦煌學研究論著目錄(1908-1997)》印刷本目錄匯整而成。資料收錄范圍涵括公元1908年至1997年間,海峽兩岸、日本及東南亞地區(qū)學者之研究成果,并旁及海外漢學家各研究目錄,總共收錄敦煌學研究相關專著、期刊論文、學位論文、研討會論文、報紙論文等12,000余筆。提供全文檢索、類目瀏覽、關鍵詞查詢、作者、書(篇名、期刊、論集名)索引瀏覽。
【史語所同仁輯唐宋明清史書目】
收錄了臺灣史語所研究人員所輯錄的有關唐宋明清史研究的中日文論著多種,但體例不一,范圍不詳。
【郭店楚簡論著檢索】
1993年湖北荊門郭店出土的戰(zhàn)國竹簡中,發(fā)現(xiàn)了大量先秦佚籍和與傳世典籍的早期寫本,在學術界引起轟動,成為近年來中國古代思想文化研究的熱點所在。香港中文大學圖書館開發(fā)的“郭店楚簡資料庫”,不僅能夠檢索郭店楚簡的全部釋文,還提供了近年來郭店楚簡研究的主要參考論著檢索。
【《黃帝內經》研究論著書目檢索】
由臺灣史語所生命醫(yī)療研究室開發(fā),包括“傳統(tǒng)時期中國的《黃帝內經》研究論著書目”、“傳統(tǒng)時期日本的《黃帝內經》研究論著書目”、“當代《黃帝內經》研究論著書目”、“當代日本《黃帝內經》研究論著書目”、“當代日本《黃帝內經》研究論文書目”、“當代西文《黃帝內經》研究論著與文獻書目”、“當代韓文《黃帝內經》研究文獻書目”、“當代臺灣《黃帝內經》研究書目”“中文研究文獻書目”等幾個子數(shù)據(jù)庫。
【唐宋文學研究論著檢索】
由臺灣元智大學“網絡展書讀”中華典籍網絡資料中心開發(fā),可檢索相關論文的著者???、卷期及論文關鍵詞和提要。
【紅學研究資料庫】
由臺灣元智大學“網絡展書讀”中華典籍網絡資料中心開發(fā),包括紅學研究計劃檢索、紅學學位論文檢索、紅學期刊論文檢索、紅學研究論著檢索幾個相關數(shù)據(jù)庫。
【宋代詩詞論著檢索】
由臺灣元智大學“網絡展書讀”中華典籍網絡資料中心開發(fā),可檢索題名、著者等內容,編碼為簡體中文。
【佛學書目檢索】
由臺灣大學佛學數(shù)字圖書館暨博物館開發(fā),包含書籍、期刊雜志、博士碩士論文等資料。
【國際漢學博士論文摘要數(shù)據(jù)庫】
這個數(shù)據(jù)庫以臺灣漢學研究中心典藏的海外漢學博士論文為主,搜藏國家包括美國、加拿大、英國、荷蘭等,總計約有9,000種,皆為國外大學從事漢學研究的博士論文。數(shù)據(jù)庫提供全文檢索、論文題目(作者)、畢業(yè)學校、學位名稱、主題分類等索引瀏覽。
【史語所同仁著作目錄】
收入了臺灣國學研究的核心機構中研院歷史語言研究所眾多研究人員的研究成果。
三
除文獻提要和論著檢索外,網絡上還有一些構思新穎,功能實用的數(shù)據(jù)庫。
【兩千年中西歷轉換】
中西日期轉換是歷史研究者經常遇到的問題,曾有多位史學家窮數(shù)年之功編制了多種中西歷法轉換的工具書。臺灣中研院根據(jù)薛仲
三、歐陽頤的《兩千年中公歷對照表》編制了“兩千年中西歷轉換系統(tǒng)”,只要輸入國號、帝號、年號、干支、朔閏等內容,便可進行中西日期轉換。遺憾的是,這個系統(tǒng)只從西元公元元年,即漢平帝元始一年開始,對于公元前的日期,尚無法檢索。
【搜文解字古文字資料庫】
由臺灣史語所開發(fā),資料庫分甲骨文、金文、周文字三部分,選擇偏旁字型總表,可進入相應的資料庫,資料庫內容包括字頭、字形、析形、詞性、詞義、辭例、出處、語義和說明,部分辭例可鏈接拓片圖像,以便使用者參考。
【漢代墓葬與文化資料庫】
這個資料庫是對漢代物質文化研究成果的系統(tǒng)整理,由臺灣中研院史語所開發(fā),包括漢墓資料庫、銅鏡璽印資料庫、漢畫資料庫三部分,收錄了相關的文物的圖像、形制、出土地點、日期及著錄期刊。
關鍵詞:跨文化交際 涉外禮儀 高校 人群
當前我國高校為提升辦學綜合水平和改進教育體制,一方面在國際上參與雙邊或多邊的交流活動日益頻繁,另一方面積極做好聘請外國文教專家到校任教的引智工作,外事工作在高校全面及高層次發(fā)展戰(zhàn)略中具有舉足輕重的作用。隨著外事工作涉及內容不斷拓寬領域,參與人群范圍不斷擴大,涉外交流活動能夠得以順利有益進行的前提和保障是涉外禮儀在跨文化交流中的恰當運用。在高校中目前有四類人群與外國文教專家或者外賓有較多跨交化交際,即外事管理干部、院校領導、學校教師和學生,而根據(jù)各類人群自身特點以及涉外活動重點不同,在跨文化交際中的涉外禮儀也有所區(qū)別。
一、外事管理干部全面培養(yǎng)涉外交往能力
作為學校的對外窗口和橋梁,高校外事工作要堅持以內事帶外事,外事促內事,真正為學校教學和科研做好服務。鑒于外事的特殊性和服務性,高校外事工作一般由國際合作與交流處或者外事辦公室負責,而具體的外事工作都是由外事管理干部及工作人員來開展,他們綜合素質和業(yè)務水平的高低,直接影響到學校外事工作的成效。外事無小事,外事工作的任何一個部分或者細節(jié)都應注意行為禮儀得當,因為這不僅代表著個人形象,更體現(xiàn)著學校乃至國家的尊嚴。
1、在思想政治立場堅定前提下,以得體的涉外禮儀進行外事工作。
外事管理干部與外專之間的跨文化交際非常頻繁且涉及到方方面面,因此在交流過程中必須做到有禮有節(jié),切忌發(fā)生文化沖突。但是做到有禮有節(jié)并不意味著一味順從或遷就,正如總理對外事管理工作提出的“站穩(wěn)立場,掌握政策,熟悉業(yè)務,嚴守紀律”十六字方針政策,首先要做到立場堅定,原則性強,因為所有的國際關系都是以本國國家利益為基礎,所有涉外活動也只有在不危害國家利益的前提下才有可能進行。因此外事管理干部必須在相對開放的工作環(huán)境中,在不同思潮的影響下,時刻保持清醒的頭腦,把國家和學校的利益放在第一位。面對外國專家不合理的要求和與其身份不符合的行為,一定要用得體禮貌的涉外禮儀,態(tài)度明確地予以回應,指出外專要求和行為的不合理性,即便看似小事也決不能糊涂或動搖,自覺維護國家和學校的利益和形象。
2、對外國專家進行適度人文關懷,注重東西方文化差異前提下的涉外交往。
外國專家離鄉(xiāng)背井來到我國支持教育事業(yè)的發(fā)展,外事管理干部作為文化交流的使者應主動關心外國專家,做好適度的人文關懷工作,以誠相待,讓外國專家能安心舒適地在學校生活和工作,更好地為學校的教育事業(yè)做出貢獻。首先應遵守涉外交往的基本準則,例如提前預約準則、信守約定準則、尊重隱私準則等;在外專生病不舒適時應主動關心和提供幫助;在西方節(jié)日和外專生日時應表示祝賀并共同慶祝;在日常交流中可表達對他們?yōu)閷W校貢獻的肯定與謝意。與此同時要注意到東西方文化的差異和價值觀的不同,把握好涉外交流的度與分寸。價值觀是一個民族文化的核心,是民族性格形成的基礎,是跨文化交際的核心。每一種文化的評判標準是不同的,例如我國崇尚謙虛有禮,面對別人的贊美都會以自貶來表現(xiàn)謙遜,而在西方文化中,人們會說“thanks”來接受別人的稱贊,或者還會稱贊對方的優(yōu)點以回敬;我國推崇中庸之道,重視集體的力量和團隊合作,而西方觀念中更崇尚個體思維和個人價值的實現(xiàn),重視個人獨立行為的能力,因此外事管理干部對外國專家的關心和幫助不能過度,不可包辦代替任何細小的事情,那樣外專會認為你懷疑其自身的行為能力。例如新到校外國專家在了解學校附近環(huán)境后想外出購物,可詢問是否需要陪伴,如果外專表示不需陪護,一人前往即可,就不要堅持認為外專是客氣或者不好意思,堅持要陪同購物,這樣外專就會認為不夠尊重他/她的意見,甚至以為你不相信他/她的能力。同時也應留意傾聽外專話語的言外之音,盡管外專有時很委婉地說:“I am not complaining, but I think…”, but后的內容實則為需要改進或者表明其想法的重點,不能只聽前半句,對其意見置之不理。
二、學校領導增強涉外交往意識
隨著目前高校對外開放的力度日益增強,學校領導作為高校形象的首要代表必須具備涉外交往的正確意識,熟練掌握涉外禮儀,做到言行得體、舉止優(yōu)雅,從而塑造自身和所在院校的良好形象。尤其要注意以下涉外場合的交往禮儀:
1.會談會晤:首先應將雙方會見、會談的內容、時間、地點、參加人員及其他注意事項及早通知對方,以便做好準備。出席涉外會晤應注重著裝打扮,因為這不僅是個人修養(yǎng)的體現(xiàn),同時也體現(xiàn)了對來賓的尊重之意,因此一般以正裝出席或按約定俗成的較正式的套裝或西裝出席。會談過程中內容實事求是,態(tài)度不卑不亢,儀態(tài)彬彬有禮,展現(xiàn)自身氣質與風范。同時在會晤的公共場合不可吸煙,說話不宜太過大聲,響亮清晰即可。
2.宴請用餐:中華民族素以熱情好客著稱,在宴請賓客時認為美味佳肴多多益善,以此表示慷慨大方與熱情好客。但西方人習慣事先確定用餐人數(shù),按量準備,避免造成浪費。宴請外國來賓應先確定用餐人數(shù)、餐飲形式、用餐場所等,做好充分準備。在用餐過程中,學校領導應表達對來賓的歡迎之意致祝酒辭,并積極與來賓交談,營造用餐和諧舒適氛圍。但應避免在參會上打嗝吐痰,或大聲說話,這些都是不雅的行為;也不要為表示熱情,夾菜到外賓碗里或不停地勸酒,在很多西方人眼里不僅不是熱情好客表現(xiàn),反而會覺得是不衛(wèi)生的飲食習慣或者不尊重對方意愿的強硬行為。
三、學校教師整體提高涉外交往基本素質
學校的所有教師及其他工作人員都是外國文教專家的同事甚至朋友,也是涉及涉外交往的重要組成部分,教職員工的行為舉止都直接影響到外國文教專家以及外賓對學校的印象,因此也需要注重涉外交往的意識,了解中西方文化、交往等方面的不同,整體提高交往的基本素質,對涉外交往起到正面的積極作用為宜。
教職員工應明白以下幾個中西方文化差異:1、中國人在交往中注重謙遜有禮,講求“卑己尊人”,可是在與外國文教專家相處過程中不用太過謙虛或自貶以表有禮,那樣會令他們很尷尬與不解,認為對方太過虛偽,因為大多西方人會愉悅地接受稱贊并表示感謝。2、在計劃行事方面中西方習慣也有不同:西方人做事喜歡事先做好一份較詳盡的計劃,或者提前預約,但是中國人常常會臨時行事,通常不會預約會見某人或提前擬定出行計劃。3、在低碳環(huán)保做事方面,西方人大多有著很鮮明的環(huán)保意識,節(jié)省資源,愛護環(huán)境。而中國人在這方面的意識還比較薄弱或行動力不夠。4、西方人看重自身個人價值,發(fā)表個人看法,認為討論爭執(zhí)是很有效的交流方式;而中國人看重以和為貴,不愿很堅定發(fā)表意見,因此有時會附和他人或人云亦云。在了解以上中西差異后,教師在與外國文教專家或者來賓相處時就能,拿捏好分寸,更好做到交往的平衡與和諧。
四、學生應接受外事教育,具備涉外交往常識
大學生作為積極參與涉外活動的重要群體,有著數(shù)量巨大、朝氣熱忱、接受事物高效等特點,因此必須在參與涉外活動前接受正式的外事教育,具備基本的涉外交往常識,確保在與外國文教專家或外國友人交流過程中做到得體,展現(xiàn)當代青年的風采。尤其在外事教育中須教導學生具備中外有別的基本意識,例如不宜談論的話題不要提及,不能參觀的機要場所不應攜同外教前往,日常交流中不隨意開不雅或過度的玩笑,不在外留宿也不宜隨意留宿外國友人等。不要對外國專家的形象穿著等評頭論足,例如在遇到一位膚色較黑的外教時,不可武斷判斷或直接詢問外教是否為黑人,尤其不能隨便使用negro一詞,這個詞語對于美國外教來說幾近一種侮辱。另外在英語授課中或交流中,也許會遇到沒聽清或不明白外國專家的意思的情況,切記不要因為害羞或者不好意思詢問清楚而造成誤解其意,或自作聰明地答非所問。
無論是從外國文教專家作為高校特殊且重要的人力資源方面考慮,還是從高校作為積極發(fā)展涉外交流及發(fā)展的重要陣地出發(fā),高校中的各類人群均是直接參與跨文化交際的主要群體。因此不斷規(guī)范涉外禮儀交際行為,提升師生員工在跨文化交際中的涉外禮儀風貌,正是促進高校與外國專家之間的合作更加有效愉快,同時有利于進行涉外交流從而使不斷擴展高校的涉外合作與發(fā)展的重要方面。
參考文獻:
[1]金正昆.現(xiàn)代外交學概論.中國人民大學出版社,2000.
[2]劉玉學,劉振強.涉外禮俗知識必讀[M].中國旅游出版社,1997.
[3]湯為民,王希曾,周家年.外事外貿工作實用手冊[M].北京人民日報出版社,1985.
關鍵詞:雙語教學;外教授課;中外合作辦學
一、 外教專業(yè)課背景介紹
中國正在以前所未有的速度與世界接軌,全球化的發(fā)展進程使技術、人才、市場等資源的配置和重新配置變得越來越快,無論是本土企業(yè),抑或跨國公司都在尋找著中外合作的契合點。為適應需要,近年來許多高職院校紛紛嘗試中外合作的教學模式。中國高校通過與國外高校合作,聘請相關專業(yè)的外籍教師來華授課,有效利用國內外優(yōu)質教育資源,幫助學生優(yōu)選成長環(huán)境,培養(yǎng)具有創(chuàng)新意識與國際視野、具有專業(yè)英語能力的專業(yè)人才。而高職院校的學生對于外教課的接受程度如何?如何有效利用國外的先進教育資源是值得探討的課題。
根據(jù)英國朗文應用語言詞典上的解釋,翻譯成漢語,所謂“雙語教學”,是指“在學校使用第二語言或外語進行學科教學。”(朗曼應用語言學詞典,1985)。雙語教學課程可以分為以下幾種不同種類:“1、沉浸型雙語教學,指完全使用一種非學生母語的第二語言進行教學; 2、保持型雙語教學,指學生剛進入學校時使用母語教學,然后逐漸使用第二語言進行部分學科的教學,有的學科仍使用母語教學;3、過渡型雙語教學,指學生進入學校以后部分或全部使用母語,然后逐步轉變?yōu)槭褂玫诙Z言進行教學” (Baker,1993)。目前雙語教學模式的開展在我國高校仍處于起步階段,且多使用保持型或過渡型的雙語教學模式。教學的目標主要包括以下三種:學術目標、語言目標,以及文化目標(彭凌,彭慧,2009)??蓺w納為:使學生在掌握某項學科的專業(yè)知識的同時,鍛煉提高其英語應用能力,并幫助學生了解吸收他國文化。研究高職院校外教授課的方法以及取得的效果對于我國改進專業(yè)人才的培養(yǎng)方式、有效利用外國先進教育資源有著積極意義。下面就以我院城市園林(中美合作)專業(yè)為例,對高職外教專業(yè)課雙語教學的利弊進行分析。
二、 案例綜述:上海城市管理職業(yè)技術學院中美合作城市園林專業(yè)
上海城市管理職業(yè)技術學院中外合作辦學始于2004年9月,先后與德國、加拿大和美國等國院校開展合作。2010年經上海市教委批準,學院與美國紐約州立大學科布爾斯基農業(yè)與技術學院(SUNY Cobleskill)合辦城市園林專業(yè)。學院的教學計劃由中外雙方學院共同制定、共同實施教學,與國外合作學院同類專業(yè)的教學內容和課程相同,并實行循序漸進的雙語教學。教學計劃中的雙語課程設置及授課方式如下表所示:
表1 2010級城市園林(中美合作)專業(yè)雙語教學課程表
由于城市園林專業(yè)操作性很強,外教的教學方法也多種多樣,靈活生動,體現(xiàn)了美國教育學家杜威“從做中學”的教學思想。例如景觀設計科在課堂教學中讓學生實際動手畫些草圖、為景觀設計搭配顏色,甚至走出教室到校園中尋找特定質地的植物。這些實踐使得學生可以在活動中親手接觸各種事實,并從中獲得經驗。
有的外教采用小組教學法在課堂上把學生分成四到六人一組,小組討論貫穿整個授課過程。這樣可以改進課堂只有教師與學生之間的互動,而學生之間則缺乏互相交流討論的局面,分小組討論使得每位同學,不論學習成績、基礎的好壞都可以參與課堂教學。甚至在每節(jié)課開始進行的隨堂測驗中,也先要求學生獨立答題,交卷,然后小組經過討論后,再公布答案。通過同伴學習,實現(xiàn)互幫互助,資源共享。
有的外教采用案例教學法,教師在教學中根據(jù)教學內容和要求精心設計案例。所設案例要給學生一個多向思維的空間,并能不斷地提出新的課題和疑問,以引起學生的興趣和思考。通過兩年的外教專業(yè)課教學跟蹤評估,下面分析一下其中的利與弊。
三、 外教專業(yè)課的利弊分析
為了全面地了解外教授課的具體方法以及學生接受程度的反饋情況,本文采取三種方法進行研究:案例分析、問卷調查,以及采訪。首先對外教課堂進行觀察、記錄,分析外教她的具體教學方法。其次,用問卷的形式對參加課程的學生做調查,了解他們對于外教授課的具體喜好以及可能存在的問題。然后,根據(jù)所收集的數(shù)據(jù)進行具體分析。最后對外籍教師進行采訪,了解他們對所教授課程的預期以最終評價。
如下圖表調查數(shù)據(jù)顯示,在接受調查的108名學生中,55%的學生表示“喜歡”上外教專業(yè)課,選擇“非常喜歡”的占到了33%。由此可見,將近9成學生對于外籍教師授課是喜聞樂見的。在座談會上,8成的學生要求增加外交專業(yè)課的課時。然而,也有78%的學生指出,語言仍然是難以逾越的障礙,希望減少授課密度,留出更多的時間消化和吸收。雖然部分雙語課程有中教輔助,。但是對于英語聽說能力相對薄弱的同學,過分依賴翻譯聽外教課則很難通過聽課提升專業(yè)英語能力,這也使外教得優(yōu)勢大打折扣。
表2你是否喜歡上外教專業(yè)課?
表3你覺得外教專業(yè)課在哪些方面吸引你?(多選)
表4你不喜歡上外教課的原因是?(多選)
表2你是否喜歡上外教專業(yè)課?
表3你覺得外教專業(yè)課在哪些方面吸引你?(多選)表4你不喜歡上外教課的原因是?(多選)
綜合上圖,可見外教課吸引學生的因素主要分布在這些方面:能鍛煉英語聽力及表達能力(占28%),能學到國外在該專業(yè)方面的學術知識(占27%),課堂游戲多,有趣,外教風趣幽默,能結交外國朋友,了解外國文化。
而學生不喜歡外教課的原因主要是:英語授課聽不懂(依賴翻譯),對于老師的提問不會用英語回答,文化上存在差異,與外教溝通有文化障礙,外教與中教授課方式不同,不適應,外教很嚴格。
綜上所述,外教專業(yè)課雙語教學的優(yōu)勢在于:
1、學術專業(yè):外教課中原版或雙語教材的使用,國外案例的分析使學生接觸到國外先進的教育資源,拓展了專業(yè)知識;外教豐富多樣的教學手段受到學生的歡迎。授課外教也表示,外教課最大的優(yōu)勢在于讓學生了解到所學領域國外學者的不同觀點。
2、語言因素:英語語言能力強的學生受益較多,因為外教來自以英語為母語的國家,以地道純正的英語授課不僅有助于提高學生的英語聽力、會話水平,也有助于學生了解西方文化知識。但是對于語言能力相對弱的學生來說,授課語言是他們的聽課障礙,而且他們往往沒有很好的提高途徑;然而分小組教學法使這些語言相對弱的同學能更多地融入課堂。
3、授課方式:值得注意的是,有17%的學生指出,外教與中教授課方式不同也是對學生聽課效果形成障礙的因素。傳統(tǒng)中教偏向于老師講,學生聽的灌輸式教學模式,許多學生習慣了上課把老師講的記下來,課后復習。而外教則普遍偏向課堂實踐,通過讓學生互相討論、交流,在課堂活動中習得知識。外教更注重平時作業(yè)以及課堂表現(xiàn),而中國學生以前的學習則多以應付考試為導向,課堂參與度往往不夠。另外,也有學生提出由于外教課集中與學期末的2個月,剛剛適應外教的上課形式,外教課就結束了。大部分學生反饋道:“上外教的專業(yè)課能鍛煉自己的交流能力,因為外教授課方式幽默,比較熱情,健談,所以通過課外的交流等等,可以學到一些課本上學不到的東西,老師注重實踐,有更多的動手機會。再者,多和外教交流,也能多了解外國文化,為以后的出國深造或就業(yè)做準備。”
4、文化因素:在外教的專業(yè)課中,學生不僅能鍛煉英語聽力,還可以了解國外的文化與風土人情,結交外國朋友,增長見識,開闊眼界。
同時在中外合作的教學中,中方教師無論從語言還是從專業(yè)知識、教學方法上也都得到了相應的提高。但外教專業(yè)課雙語教學也存在著許多不足:
1、 語言障礙:高職學生英語基礎比較薄弱,能力水平參差不齊,大部分學生無法進行全英文的浸入式雙語教學。調查顯示,外教專業(yè)課的語言問題困擾著54%的學生,而面對這些困難,學生自己并沒有找到有效的應對方法。正是由于語言的障礙,是很多學生反映上外教的理論課比較乏味。
表5對于聽外教的專業(yè)課,如果沒有翻譯,
你覺得自己有語言困難嗎?
表6對于語言困難,你有沒有試圖通過某些方式去提高或解決?
表5對于語言困難,你有沒有試圖通過某些方式去提高或解決?
表6你希望學校以怎樣的方式開展專業(yè)課雙語教學?
2、 課程的深度與銜接:同樣是由于語言的原因,外交專業(yè)課的深度一般低于中教專業(yè)課程的深度,這樣就使教學計劃中前導課程和后續(xù)課程的銜接出現(xiàn)裂縫。
3、 文化習慣與制度差異:由于中外文化的差異,部分學生不習慣外教的授課方式和人際交往方式,感到困惑和壓力。比如48%的學生認為中西文化上存在差異,與外教溝通有文化障礙。對于外教不設置補考,需要重修也無法理解。
4、 教學成本高:外教的授課成本與在中國的生活成本使中外合作項目的預算居高不下。
四、 利弊互補、良性循環(huán)的模式探討
以上分析表明,想要提高外教專業(yè)課的教學質量,光靠課堂內老師“教”,學生“學”是遠遠不夠的。通過反復討論與研究,我校探索出一個利弊互補、良性循環(huán)的試用模式。
1、 雙語專業(yè)前導課程與專業(yè)外語先行講授
由于專業(yè)課的教學內容往往涉及到大量英語的專有名詞,如果學生提前不熟悉這些詞匯,會大大影響對于課堂內容的理解。因此可以對外教專業(yè)課的前導課程采用保持型和過渡型雙語教學,同時配合專業(yè)外語的教學使學生在上外教課之前就已經掌握的大部分的專有詞語與特殊用法。例如外教景觀設計課的前導課程是園林制圖與手繪表現(xiàn)技法,這兩門課可以使當?shù)夭捎秒p語教學,這樣景觀設計中的術語大部分就已經進行了學習。有了這些關鍵詞語,就可以更好地理解外教課程。學生也認為最好先由中教講授雙語基礎課再開全英文外教課。
而外教則建議學校可以在學生參加雙語課學習之前設置相應的語言考試,使學生在準備考試的過程中提高英語聽力、閱讀以及寫作能力,而只有通過考試的學生才繼續(xù)參加之后的外教課程。這樣可使教學效果得到保障。
表7你希望學校以怎樣的方式開展專業(yè)課雙語教學?
表7你希望學校以怎樣的方式開展專業(yè)課雙語教學?
2、 中方專業(yè)教師配合授課
從表6中可以看出,中外教師有機結合的教學模式是目前來看比較適合高職院校專業(yè)課雙語教學的模式。中方教師可以在課堂上根據(jù)學生的實際情況與課程的難易程度進行適當?shù)姆g,還可以引導學生通過提前預習講義或幻燈片內容,搞懂專業(yè)詞匯的意思,列出自己不懂的問題進行課堂提問來提高聽課效率。除了翻譯課堂內容,中教還應該多方面與外教合作,比如根據(jù)學生實際情況選擇合適的雙語教材、與外教共同制定安排教學內容,補充講解專業(yè)知識等等。
3、 班主任的引導作用
外教比較注重課堂實踐。對于適應了傳統(tǒng)中教灌輸式教學的學生來說需要積極參與課堂討論,小組作業(yè)等,以適應外教的授課方式。班主任還可以采用班會或談心的方式讓學生放下心理包袱與緊張情緒,大膽主動地在外教課堂上表達自己的觀點。比起比重不大的期末考試,外教更注重平時成績、作業(yè)、小測驗和上課出勤率,班主任要細心引導,幫助學生改掉考前臨時抱佛腳的壞習慣。
4、 加強中外交流
無論是外教與中教之間,還是外交與學生之間都應該加強溝通與了解,沖淡文化差異與學習習慣的不同。這樣課堂氣氛會更加和諧與融洽。
路漫漫而修遠兮,吾將上下而求索。隨著外教專業(yè)課的進一步展開和我校對雙語課程的改革,筆者還將繼續(xù)對這一課題進行更加深入的探討。
[參考文獻]
[1]吳平. 五年來的雙語教學研究綜述【期刊論文】中國大學教學2007(1).
[2]張勁柏. 高職中外合作辦學背景下專業(yè)課中外結合雙語教學模式探討【期刊論文】南京工業(yè)職業(yè)技術學院學報2012(3).
[3]安小風,謝淑英,李金. 國際化辦學中開設外教專業(yè)課存在的問題【期刊論文】銅仁學院學報2010(8).
[4]蘇玉成. 英漢雙語教材模式的探討【期刊論文】中央民族大學學報(自然科學版)2007(3).
[5]林景良. 漸進式高職雙語教學實踐研究【期刊論文】職業(yè)時空2010(8).
[6]孫慧. 高職雙語教學初探【期刊論文】職教論壇2003(10).