巴楚醫(yī)學雜志收錄論文類型主要包括:婦產科疾病研究專題、腎臟疾病研究專題、專家講壇、醫(yī)學百科多媒體——顱腦疾病診療新技術、論著、循證醫(yī)學、綜述等。
雜志論文要求:
1、來稿文責自負。根據《著作權法》,結合本刊具體情況,編輯部可作修辭等文字修改、刪節(jié),凡涉及原意的重大修改,則需征求作者意見。
2、標題應具有高度概括性(鼓勵同時提供作者自擬的英文標題);較長的稿件可以使用多級小標題,但盡量不超過三個層級。
3、附錄內容較少,與參考文獻排在同一頁;如出現(xiàn)內容較多,則另起一頁。附錄的字體為12磅,Times New Roman字體,加粗。附錄內容格式要求與正文一致。
4、引用報刊資料,請注明作者姓名、文章標題、刊名、刊期 ;引用書籍資料,請注明作者姓名、書名、出版社、出版時間和頁碼 ;引用互聯(lián)網資料,請注明作者姓名、文獻名、網址和時間。
5、關鍵詞的確定應按GB/T3860的原則和方法,參照各種詞表和工具書選?。晃幢辉~表收錄的新學科、新技術中的重要術語以及論文中的人名、地名也可作為關鍵詞標出。
6、圖、表均應插放在文中第一次提到該圖、表的正文下面。表、圖題目及內容均須用中、英文雙重表達。圖表中參數應標明量和單位的符號。數據應有必要的統(tǒng)計分析。
7、如多位作者之間用“,”隔開,不同工作單位的作者,應在姓名右上角加注不同的阿拉伯數字序號,并在其工作單位名稱之前加與作者姓名序號相同的數字,各工作單位之間連排時以分號“;”分開。
8、參考文獻附于文末,為近5年內作者閱讀過的主要文獻,由作者對照原文核實,依文中出現(xiàn)先后為序,并在文中引用處右上角標以帶方括號的數字。
9、引征注釋以頁下腳注形式連續(xù)編排,翻譯文章中,譯者需要對專有名詞進行解釋說明,并以【*譯注】的方式在腳注中表明;如譯者對原文內容進行實質性補充論述或舉出相反例證的,應以【*譯按】的方式在腳注中表明。
10、論文所涉及的課題凡取得國家或部、省級以上基金資助或屬攻關項目者,請予以說明。
巴楚醫(yī)學雜志是由湖北省教育廳主管,三峽大學主辦的省級期刊,影響因子為:0.41。順應社會的發(fā)展,雜志獲得了多項榮譽:中國優(yōu)秀期刊遴選數據庫、中國期刊全文數據庫(CJFD)、等。