發(fā)布時間:2023-07-17 16:29:46
序言:寫作是分享個人見解和探索未知領域的橋梁,我們?yōu)槟x了8篇的現(xiàn)代詩詞精選樣本,期待這些樣本能夠為您提供豐富的參考和啟發(fā),請盡情閱讀。
鑒賞;交流
〔中圖分類號〕 G633.3
〔文獻標識碼〕 C
〔文章編號〕 1004―0463(2008)
09(B)―0040―01
閱讀和鑒賞古代詩歌是中學語文教學的一個重要環(huán)節(jié)。為了更好地繼承傳統(tǒng)文化,教師應加強古代詩歌的閱讀鑒賞教學,在詩歌教學中應大膽拓展與延伸,擴大閱讀面、鑒賞面。
一 、提倡廣讀多背
朗讀和背誦是直面文本語言形式,也是培養(yǎng)語感的重要途徑。誦讀主要有四種作用:1.記住了優(yōu)秀的語言材料。2.在頭腦中儲存起感性的語言模型。3.能夠形成從大腦到發(fā)音器官的良好反應機制。4.誦讀的過程就是體驗和感悟的過程,在此過程中,學生會受到文化和審美的熏陶。(《全日制義務教育語文課程標準(實驗稿)解讀》)著名學者程千帆也說:“背誦名篇非常必要。這種方法看似笨拙,實巧妙。它可以使古典作品中的形象、意境、風格、節(jié)奏等都銘刻在自己的腦海中,一輩子也磨不掉。因此,才可能由于對它們非常熟悉而懂得非常深透?!睘榇?,新教材規(guī)定了一定數(shù)目的必背詩文,高考也恢復了背誦考查。因此,如李白的《夢游天姥吟留別》、李商隱的《錦瑟》等含蓄的詩歌,教師要在誦讀中讓學生感受到詩人的情真意切,而不必口若懸河地講解。我在教學中嘗試,除教材要求背誦的詩詞之外,每周至少讓學生背會兩首古詩詞,并課前抽查。這樣,既讓學生積累了一定數(shù)量的古詩詞,又培養(yǎng)了學生的閱讀興趣,提高了其鑒賞文學作品的能力。
二、在教學過程中拓展和延伸
課堂教學中的拓展與延伸不是無限度的,教師應根據(jù)所講作品的特點,精選延伸的內(nèi)容,確定延伸的角度,力求“一課一得”,切忌空泛。拓展時,教師不僅要提前準備好拓展的作品,設置好拓展的范圍、角度,還要提前布置學生選取拓展的作品。如同一題材的拓展,教師講析《詞二首》(《沁園春?長沙》《采桑子?重陽》),可延及到劉禹錫的《秋詞》和陸游的《好事近?秋曉上蓮峰》等,不一定要對延伸到的作品大講特講,讓學生了解到同為寫“秋”的詩詞,不同的詩人從不同的角度去抒寫就可以了。如同一主題的拓展,教師講到劉禹錫的懷古詩,可延及李白的《越中覽古》和《蘇臺覽古》,讓學生明白同一主題的表達,可采用不同的表現(xiàn)手法即可。如同一作家的拓展,教師重點應放在讓學生體味同一作家的不同風格上,如教學李白的《春夜洛城聞笛》時,教師可延及李白的其他作品,目的是讓學生了解這一偉大詩人的不同風格,對其有一個較全面的認識。
教學過程中的拓展和延伸,教師主要采用的是對比的方法。對比,不僅可以讓學生了解同一作家的不同風格的作品,不同作家的不同風格或相同風格的作品,還可以達到讓學生舉一反三、觸類旁通的目的。如講白居易的《琵琶行》這首送別詩前,我和學生共同選取其他不同風格的送別詩,同《琵琶行》對比鑒賞,結(jié)果學生的積極性很高,并且從不同角度進行了成功的鑒賞:《琵琶行》寫送別的場景和人物的語言、動作,李白的《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》寓別情于景物之中,王勃的《送杜少府之任蜀州》表達一種曠達情懷,王維的《送元二使安西》借細節(jié)描寫扣人心扉……
下面就“立人”精神觀照下的“四健”教育中的“健心”教育為例,談談該校如何通過強健兒童心理品質(zhì),從而培養(yǎng)品質(zhì)正、心質(zhì)健的人。
一、立字立人,培養(yǎng)“品質(zhì)正”的學生
小時候,我們聽過多少老師的課,學了多少篇課文,參加了多少場活動,長大后,大都已淡忘。唯有“字”,我們卻記得,它陪伴我們一輩子。作為教育,就是最終剩下的東西。這是影響學生一生的素養(yǎng)!
古田縣第一小學作為全國規(guī)范漢字書寫教育特色學校,秉承“寫端端正正方塊字,做堂堂正正中國人”的理念,通過“立字”而“立人”:立愛國之人,立敬業(yè)之人,立德明之人,立美鑒之人。
(一)“立碑”“立帖”,種下愛國夢
在書法專家的指導下,學校教師設計和建立了大型“立字立人”文化碑林。碑林的最大特點是保留原碑風格,按照漢字的演變過程及朝代順序進行編排,展示了漢字從甲骨文到篆書、隸書、楷書、行書的演變歷史及各朝代著名書法家的名碑名帖。碑林以“種下書法夢,收獲翰墨情”為主題,讓學生感受書法魅力。學校要求,每個年級的第一節(jié)書法課,書法老師必須要帶學生到書法碑林欣賞歷代名家作品,了解書法的演變與傳承,了解祖國書法文化的博大精深,為自己是個中國人、會寫中國字而自豪,從而樹立“長大后我就成了你(書法家)”的書法遠大目標。此外,利用走廊、過道、教室門口班級展示牌展示學生書法作品,使學生置身其中,隨時隨處接受書法這一國粹的藝術熏陶。
(二)“三?!薄叭殹?,培養(yǎng)敬業(yè)品質(zhì)
1.“三?!敝貢?/p>
學校通過“三?!敝貢?,培養(yǎng)學生專心致志、一絲不茍的敬業(yè)精神。一是“專設書法教室”。書法室中,藏書柜、展示臺、洗墨池、筆架、筆墨紙硯等一應俱全,讓學生不用做太多的課前準備與書法善后工作,培養(yǎng)“提筆即是練字時”的投入精神。二是配備“專任書法教師”。選調(diào)、選配對書法有一定研究的教師擔任專職書法教師,面向全體學生,以培養(yǎng)學生的自主學習能力為落腳點,推行“六助”(備助、自助、求助、互助、補助、續(xù)助)教學模式,培養(yǎng)學生友善合作的精神。三是編寫“專用書法校本課程”。由本校書法老師與語文老師組成書法研究小組,整合各年段語文教材中的書法編寫規(guī)律,創(chuàng)新書法教學方法――“坐標法”,編纂立人書法校本課程――依依笑笑學書法。引導學生按筆順規(guī)范寫字,幫助學生養(yǎng)成寫字踏實認真、做人踏實認真的品質(zhì)。
2.“三練”強書法
書法是練出來的,“臺上三分鐘,臺下十年功”,沒有反復練習,不可能有“一手好字”。為培養(yǎng)師生的敬業(yè)精神,學校通過“三練”強書法。一是專設“教師練字吧”,取名“同賞閣”,意在讓老師“同賞清芬”,做美鑒之人、德明之人。在這里,老師們可以盡情徜徉在書香墨韻中,切磋技法,交流心得,展示師生書法作品。學校要求每個教師至少每個月上交一份軟筆書法作品、硬筆書法作品和粉筆書法作品,讓老師們在充滿墨香書韻的氛圍中感受書法魅力,激發(fā)書法興趣,打下書法功底。二是將書法課排進課程表。三年級以上每周安排一節(jié)書法課,作為地方課程,運用校本教材《依依笑笑學書法》展開教學。課堂教學中,著力培養(yǎng)學生像中國文字一樣,端端正正,堂堂正正,做一個大寫的人。三是成立“翰墨飄香”書法社團。社團開展了一系列活動: “千人書法教育成果展示會”“春節(jié)義寫春聯(lián)”“軟(硬)書法作品秀”等。通過系列活動提升全校師生對書法的興趣,讓書法成為學生生命的需要。
古語有云:“字如其人,立品為先?!弊?,是人體生命的對應,是書者志向的外化,是書者心境的表白,是書者情緒的流露,是書者人品的寫真。通過書法教育,古田縣第一小學立起了愛國之人、敬業(yè)之人、德明之人、美鑒之人。
二、建園建社,培養(yǎng)“心質(zhì)健”的學生
唯有心質(zhì)健康,才是真正的健康!古田縣第一小學作為“福建省心理健康教育特色學?!?,通^建立“健心園”、做心理健康操、辦心理健康報、開設心理健康課、開展沙盤活動,培養(yǎng)“心質(zhì)健”的學生。
(一)國學健康操,健智健體又健心
學校組織團隊,編制“國學健康操”:將一些表達愛國、誠信、友善、敬業(yè)的國學經(jīng)典編攥在一起,如“天行健,君子以自強不息;地勢坤,君子以厚德載物”“夫仁者,己欲立而立人,己欲達而達人”“富貴不能,貧賤不能移,威武不能屈”“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”“天下興亡,匹夫有責”“位卑未敢忘憂國”“安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏”“橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子?!钡?,按一定順序編排,配以健康操動作。學校大課間活動時,組織學生做“國學健康操”,既健體又健智還健心,一舉三得。
(二)傳統(tǒng)文化社團,增強文化自信
學生社團,是學生成長的平臺。古田縣第一小學還成立了“19+1”個學生社團(19個實體社團加1個網(wǎng)絡社團),讓學生在活躍自由的社團空間自由生長。
其中,中華傳統(tǒng)文化社團,如“國學經(jīng)典誦讀社”“蘭之韻文學社”“蒙學養(yǎng)正國學社”“幽谷爭鳴古箏社”“康健黑帶武術社”“收藏快樂集郵社”“‘棋樂無窮’象棋社”“翰墨飄香書法社”等,在傳承傳統(tǒng)文化中起了重要作用。學生通過參加社團活動接受了文化滋養(yǎng),增強了文化自信,提升了民族精神追求。
(三)經(jīng)典校本課程,潤澤生命成長
學校開發(fā)兩本國學經(jīng)典校本課程:《在經(jīng)典中徜徉,在潤澤中成長》《幽蘭經(jīng)典誦讀》。前者根據(jù)《課標》要求,按學段特點進行編排,除收錄了小學階段必背的80首古詩詞外,還按學生年齡特點及年級要求,精選了一些國內(nèi)外優(yōu)秀散文、現(xiàn)代詩等;除此之外,還綜合多種因素,推薦了“性別閱讀”“主題閱讀”“通識閱讀”“主題閱讀”,并分為“走進中華”“親近世界”“初讀名著”“再悟名著”四個主題,既推薦好書,又總結(jié)讀書方法,并落實為讀書行動。為落實經(jīng)典誦讀,學校安排了上午“經(jīng)典誦讀書聲瑯瑯時間”和下午“靜悄悄讀國學時間”。每天上午要求學生放聲朗讀,讀出情、讀出意、讀出語感、讀出畫面、熟讀成誦;下午則要求同學們不出聲地默讀,靜靜地潤澤在國學中,在經(jīng)典中徜徉。為檢查學生經(jīng)典誦讀情況,學校開展“詩詞考級”活動,總共設十級,熟背十首詩算過一級,到六年級,要集齊十張考級卡方可過關。同時,學校每學年開展一次“經(jīng)典誦讀大會”或“師生(家長)詩詞大會”,并開展全校性國學經(jīng)典閱讀情況綜合測試,讓中華傳統(tǒng)文化誦于口、記于心、化為行。
關鍵詞:中西愛情詩歌;表達方式;含蓄;奔放
愛情,是人類社會文學藝術和詩歌的永恒主題,是古今中外無數(shù)詩人吟唱的人性中美好的情感。愛情的主題是詩歌最普遍的源泉,由于社會環(huán)境、文化背景、所受教育、歷史傳統(tǒng)等方面的差異,中西方在詩歌方面也存在不少的差異。這個世界的人們對愛情都懷有共同的心理訴求,這就是各個國家,各個民族都能跨越語言屏障,彼此欣賞有關愛情主題文藝作品的基礎。中西愛情詩歌所擁有的共同主題就是詩人們以飽蘸情感的筆墨,表達他們對愛情的渴望與對愛情的禮贊,描摹他們心目中理想中的愛人形象,抒寫得到愛情后的幸福,愉悅及所愛的人生離死別的痛苦,憂傷。中西愛情詩歌不僅內(nèi)容各有側(cè)重,而且風格也各具特色。中國古代愛情詩多是哀婉朦朧,含蓄隱曲的。而西方愛情詩歌則多偏于宣泄,熱情似火,直抒胸意。
本文將徐志摩的《雪花的快樂》和彭斯的《A Red,Red Rose》進行對比,從而進一步了解并欣賞中西方詩歌中對愛情表達方式的不同。
中國詩歌中對愛情的表達相對含蓄,含蓄是中國文學的本色,是不同于西方文學的一個顯著特征?!傲x象貴含蓄”正是要求詩人不要把話說得太直、太露,而是要把意思隱藏起來,不是字面上的簡單言傳,而是言外之意須使人心領神會。具體說來,漢語愛情詩歌的含蓄主要表現(xiàn)在兩方面:第一方面:重環(huán)境描寫,這是由古人傳統(tǒng)的作詩手法決定的。第二個方面:委婉表達,含蓄婉約之美是中國詩歌鮮明的特色。中國詩歌忌諱“說破”?!霸娭莱32辉谟谡f了什么,而在于如何個說法”。中國詩歌的表達常常不是一種一語道破、直露的表達方式,而是一種隱晦曲折的、婉轉(zhuǎn)的、別出心裁的表達方式。
一.徐志摩《雪花的快樂》中的情感表達方式
徐志摩在我國詩壇上,尤如一顆劃破中天的流星,雖然短暫,卻留下了驚人的光亮。他的詩歌,崇尚理想,歌頌光明,哲理深刻,內(nèi)涵豐富,詞句優(yōu)美。讀他的詩,使人感覺到詩里有一種對社會和人生的穿透力,而且回味性強,經(jīng)得起長時間的咀嚼?!堆┗ǖ目鞓贰钒l(fā)表于1925年1月,收入《志摩的詩》中,是他前期作品的代表作,也是這本詩集里比較完美的一首詩。這首詩真實地反映了詩人前期的思想,也代表了詩人初步成熟的藝術風格。這首詩的最大特征就是巧妙地運用了象征手法。
假如我是一朵雪花,
翩翩的在半空里瀟灑,
我一定認清我的方向
飛揚,飛揚,飛揚,
這地面上有我的方向。
不去那冷寞的幽谷,
不去那凄清的山麓,
也不上荒街去惆悵
飛揚,飛揚,飛揚,
你看,我有我的方向!
在半空里娟娟的飛舞,
認明了那清幽的住處,
等著她來花園里探望
飛揚,飛揚,飛揚,
啊,她身上有朱砂梅的清香!
那時我憑借我的身輕,
盈盈的,沾住了她的衣襟,
貼近她柔波似的心胸
消溶,消溶,消溶
溶入了她柔波似的心胸!
在這首詩歌中,現(xiàn)實的我被徹底抽空,雪花代替我出場,“翩翩的在半空里瀟灑”。但這是被詩人意念填充的雪花,被靈魂穿著的雪花。這是靈性的雪花,人的精靈,他要為美而死。值得回味的是,他在追求美的過程絲毫不感痛苦、絕望,恰恰相反,他充分享受著選擇的自由、熱愛的快樂。雪花“飛揚,飛揚,飛揚”這是多么堅定、歡快和輕松自由的執(zhí)著,實在是自明和自覺的結(jié)果。而這個美的她,住在清幽之地,出入雪中花園,渾身散發(fā)朱砂梅的清香,心胸恰似萬縷柔波的湖泊!她是現(xiàn)代美學時期永恒的幻像。對于詩人徐志摩而言,或許隱含著很深的個人對象因素,但身處其中而加入新世紀曙光找尋,自然是詩人選擇“她”而不是他的內(nèi)驅(qū)力。與閱讀相反,寫作時的詩人或許面對窗外飛揚的雪花熱淚盈眶,或許獨自漫步于雪花漫舞的天地間。他的靈魂正在深受囚禁之苦?,F(xiàn)實和肉身的沉重正在折磨他。當“星月的光輝與人類的希望”令他唱出《雪花的快樂》,或許可以說,詩的過程本身就是靈魂飛揚的過程?這首詩共四節(jié)。與其說這四節(jié)韻律鏗鏘的詩具有啟承轉(zhuǎn)合的章法結(jié)構(gòu)之美,不如說它體現(xiàn)了詩人激情起伏的思路之奇。清醒的詩人避開現(xiàn)實藩籬,把一切展開建筑在“假如”之上。“假如”使這首詩定下了柔美、朦朧的格調(diào),使其中的熱烈和自由無不籠罩于淡淡的憂傷的光環(huán)里。雪花的旋轉(zhuǎn)、延宕和最終歸宿完全吻合詩人優(yōu)美靈魂的自由、堅定和執(zhí)著。這首詩的韻律是大自然的音籟、靈魂的交響。重復出現(xiàn)的“飛揚,飛揚,飛揚”體現(xiàn)他酷愛自由,可為了實現(xiàn)理想,他寧可“消溶”,足以體現(xiàn)他的癡迷。全詩層次分明,段落簡潔,章節(jié)明朗。從其藝術手法上看,是吸收了聞一多關于詩歌創(chuàng)作“三美”的主張。這首詩在音樂美、視覺美、意境美等方面確實下了一番工夫。他把古典詩詞的形式美、意境美與現(xiàn)代詩的自由、灑脫巧妙地熔為一爐,實不愧為現(xiàn)代詩作的名作。徐志摩的詩歌,浸潤著其社會理想和人生理想,超越階級和時空界限,外在形式與內(nèi)在結(jié)構(gòu)高度和諧統(tǒng)一,具有無與倫比的美學價值,為中國新詩的抒情藝術樹立了一塊不朽的藝術豐碑。
二.彭斯《一朵紅紅的玫瑰》中的情感表達方式
與中國詩歌截然不同的是西方詩歌在情感表達方面注重“直接”。如果說“含蓄”是中國愛情詩的本色的話,那么“直接”就是西方愛情詩的顯著特征了。西方愛情詩的直接也主要表現(xiàn)在以下兩個方面:與漢語詩的委婉曲折,通過外在環(huán)境或具體、典型的外在形象的描寫去激發(fā)讀者的想象不同的是,西方詩人們注重主觀抒情,喜歡用直抒胸臆的手法來謳歌愛情。關于這一點,首先,可以比較一下中西詩人在敘述方式上的顯著差別。漢語情詩中,詩人們常常以一個旁觀者的角度來描寫戀愛中的人的喜怒哀樂,和詩中的主人公們總是隔了一層,多了一種冷靜而客觀的色彩,例如各朝代描寫后宮宮女們的愛恨情愁的宮怨體詩歌就是如此。而在西方的情詩中,詩人們常常開口就是第一人稱的直接的內(nèi)心告白。Robert Burns在《a red,red rose》中用自己的奇思妙想從一個嶄新的角度向世人診釋了他對愛人的熾熱。
O,my Luve's like a red,red rose
That's newly sprung in June;
O,my Luve's like the melodie,
That's sweetly play'd in tune.
As fair art thou,my bonnie lass,
So deep in luve am I;
And I will luve thee still,my dear,
Till a' the seas gang dry.
Till a' the seas gang dry,my dear,
And the rocks melt wi' the sun;
I will luve thee still,my dear,
While the sands o' life shall run.
And fare-thee-weel,my only Luve!
And fare-thee-weel,a while!
And I will come again,my Luve,
Tho' 'twere ten thousand mile!
這首詩是彭斯詩集中流傳最廣的一首詩,詩人寫這首詩的目的是送給他的戀人即少女琪恩。詩人在詩中歌頌了戀人的美麗,表達了詩人的熾熱感情和對愛情的堅定決心。詩人這首詩是送給他的戀人即少女琪恩。詩人在詩中歌頌了戀人的美麗,表達了詩人的強烈感情和對愛情的堅定決心。這是彭斯最有名的愛情詩,節(jié)奏強烈,激情澎湃,很有感染力。作者沒有利用環(huán)境去渲染,烘托氣氛而是采取開門見山的的手法直奔主題,毫不掩飾。“ my Luve's like a red,red rose”寫得十分熱烈直接,激情飛揚。并用玫瑰來表達對愛人的的情感和留戀。在讀者心中產(chǎn)生獲取了強烈的藝術效果的同時,也凸現(xiàn)出詩中主體的鮮明形象。詩的開頭用了一個鮮活的比喻DD紅紅的玫瑰.一下子就將戀人的美麗寫得活靈活現(xiàn),同時也寫出了詩人心中的感情。在詩人的心中,戀人不僅有醉人的外表.而且有著柔美靈動的心靈,像一段樂曲,婉轉(zhuǎn)動人地傾訴著美麗的心靈。
詩人對戀人的愛是那樣的真切、深情和熱烈。那是種怎樣的愛呀! 要一直愛到海桔石爛,愛的火焰在詩人的心中強烈地燃燒著,詩人渴望有著美好的結(jié)果。但是,此時的詩人已經(jīng)是囊中羞澀.詩人知道這時的自己并不能給戀人帶來幸福,他已經(jīng)預感到自己要離去。但他知道這樣的離別只是暫別,自己一定會回來的。
這首詩是詩人的代表作,它打開了英國浪漫主義詩歌的先河.對濟慈、拜倫等人有很大的影響。詩人用流暢悅耳的音調(diào)、質(zhì)樸無華的詞語和熱烈真摯的情感打動了千百萬戀人的心.也使得這首詩在問世之后成為人們傳唱不衰的經(jīng)典。詩歌吸收了民歌的特點,采用口語使詩歌朗朗上口,極大地顯示了民歌的特色和魅力.讀來讓人感到詩中似乎有一種原始的沖動。一種原始的生命之流在流淌。另外,詩中使用了重復的句子,大大增強了詩歌的感情力度。在這首僅僅有16句的詩中,涉及“愛”的詞語竟有十幾處之多,然而并不使人感到重復和累贅,反而更加強化了詩人對戀人愛情的強烈和情感的濃郁程度。
三.造成中西愛情詩歌表達不同的原因
(1)西方美學歷來強調(diào)在審美或進行藝術創(chuàng)造時要遵循審美主題要主動地將“主氣”,“灌注”給客體審美對象。西方哲學家都強調(diào)了主體情感的主動,積極的外射,比較直觀外露,暢達熱烈。中國的哲學思想與西方不同,因此,情詩也表達出不同的藝術魅力。在中國的哲學里,大自然的人魚鳥獸,花草樹木都是靈氣之物。大自然包羅萬象,生生不息。而人又居其中與其聲息相通,如莊子所云“與天地并生,與萬物并齊?!边@物與人的情感相互感發(fā),物情與人的心情交融合一,使傳統(tǒng)美學不著重主體情感的單向投射,而是主張主體,客體之間的雙向交流。這就是中國古代愛情詩之所以體現(xiàn)出朦朧含蓄之美的一個重要原因。西詩熱情奔放,感情如火般熱烈,其文字常常爽直率真,直抒胸臆,甚至直言不諱。而中國占詩則委婉含蓄,哀婉朦朧,迂回曲折,欲語還休。
(2)由于中國自古以來的儒家傳統(tǒng)觀念,男女之間必須遵守的道德理念一直深深的束縛著人們,也使他們的愛情受到道義責任的約束,因此男女在表達愛情顯得含蓄委婉。和西洋詩相形之下,中國舊詩大體上顯得感情不奔放,說話不嘮叨,嗓門不提得那么高,力氣不使得那么狠,顏色不著得那么濃。在中國詩里算是浪漫的,和西洋式相形之下,仍是古典的。在中國詩里算是痛快的,比起西洋詩,仍然不失為含蓄的。聽慣大聲高唱的他們只覺得低言軟語。這里用來體現(xiàn)中西愛情詩的差異恰到好處。
(3)西方的愛情詩一般與表現(xiàn)人倫融合在一起,寫人倫往往也以戀愛為中心。中國的愛情與人倫是有明顯區(qū)別的。如果說西方始終重視男女的愛情,而中國的詩則更偏重于人倫。中國詩中表現(xiàn)親友的交情和君臣的恩誼的內(nèi)容幾乎與愛情占有同等地位。在西方詩人中如歌德與席勒、華茲華斯與柯爾律治,濟慈和雪萊,魏爾蘭與蘭波諸人雖也以友誼著,而他們的集中敘友朋樂趣的詩卻極少。他們大量的寫男歡女謔、男女情愛,從戀愛中去寄托人生的析理,去享受生活的無窮樂趣。
(4)中西愛情詩表達的側(cè)重點不同。西方愛情詩多以追慕愛人,贊美愛情,勇敢追求愛情為主要內(nèi)容,中國愛情詩則著重表達與戀人的相思別恨,悲歡離合。因此,閨怨詩、送別詩、悼亡詩在中國愛情詩中占有相當大的比重。
總體而言,中國的詩歌在吟詠愛情時往往都是遮掩式的,表現(xiàn)得較為含蓄和內(nèi)斂,情調(diào)委婉、深沉、綿氏、隱約而又細膩入理,使讀者有思考和回旋的余地,并講究意境的渲染,獨具中國園林式的美學蘊致。而西方愛情詩則熱情奔放,猶如大河奔騰,直奔愛的主題。他們描寫愛情總是比較喜歡竭力表述情感之深厚,寫一種自然的、純粹的愛情。西方的愛情詩,為表現(xiàn)那種洶涌磅礴的激隋,總是竭盡渲染夸張之能事,情感的表達是熱烈奔放,原始狂野的。在表達方式上,西方詩歌以直接熱烈深刻取勝,中方詩人則把“言外之意,味外之旨”作為藝術追求的目標,詩歌以含蓄微妙取勝。
參考文獻:
[1]許杰.徐志摩新評序,胡凌芝:徐志摩新評[M].學林出版社,1989.
[2]羅良功.A Survey of English Poetry[M].武漢:武漢大學出版社,2002.
關鍵詞:忘掉她 意象 花
作為中國新詩發(fā)展史上的重要人物,聞一多在其作品中構(gòu)建了一個具有鮮明的文化特征的情感世界。詩人主體世界的多層意念與各種意象的特別選擇、人格心緒的獨特表達以及內(nèi)心各種矛盾關系的奇異開掘,充分展示了他的詩歌世界中語言運用的文化內(nèi)涵以及他的生命意識,展現(xiàn)出詩人對人的文化精神價值的獨特追求。他的詩歌融貫東西,《忘掉她》便是中西詩歌藝術結(jié)合的“寧馨兒”。這首詩中不斷出現(xiàn)花的意象,一詠三嘆,將詩歌之美、情感之濃體現(xiàn)得淋漓盡致??疾煸姼璩善芳捌洚a(chǎn)生過程就會發(fā)現(xiàn),意象是詩歌創(chuàng)作構(gòu)思的核心。它貫穿于詩的形象思維之始終,是決定一首詩的藝術價值品位的關鍵因素之一。花作為一個文學作品中常見的意象,向來為文人騷客所引用。古今中外,概莫能外。
意象,在中國的詩歌與詩論中,有著深遠的歷史淵源。早在先秦時期,便有“昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏”(《詩經(jīng)?采薇》)這樣情韻幽深的意象,也有“言不盡意”則“立象以盡意”(《易?系辭上》)一類的理論概括。自此,從《古風十九首》至唐詩、宋詞以下,佳作綿綿,無不“意象戛獨造”,“各自擅其妙”(趙翼《閑居讀書作》)。理論家們對此也給予了更多的關注,將意象至于文藝創(chuàng)作的范疇系統(tǒng)中去考察,使之逐步呈現(xiàn)出理論形態(tài)。直到劉勰才第一次明確提出“意象”的概念,并作出進一步的理論闡釋。在中國文學理論批評史上,盡管關于意象的論說尚未構(gòu)成系統(tǒng)的科學理論,但是在具體的詩歌賞析中對此曾作出過許多精辟的說明,給我們留下了豐富的理論資料。而詩歌創(chuàng)作中“專求意象”的藝術傳統(tǒng)也一貫而下,并無中絕;只是到“五四”后,當新詩在發(fā)展中偏入“迷途”時,才暴露了聞一多所批評的那種“極沉痼的通病”,即“很少濃麗繁密而具體的意象”。但緊接著,新格律詩派與象征詩派在創(chuàng)作中以營構(gòu)意象為“首務”,又使中國詩歌的這一藝術傳統(tǒng)得以發(fā)揚。事實上,“詩歌之貴在能有可具感的意象,則是古今中外之所共然的”。這可以說是詩歌發(fā)展的一條內(nèi)在規(guī)律。
聞一多對于詩歌意象孜孜以求。在《冬夜評論》中,他指出:“惟有境有情,所以有好詩”。境,是指客觀的物象、事象;情,指主觀心意、情緒。也就是說,詩歌意象是主觀與客觀的辯證統(tǒng)一,它決定著詩歌質(zhì)地的高低優(yōu)劣?;趯@一對意象本質(zhì)的認識,聞一多綜合當時新詩現(xiàn)狀,批評其“很少濃麗繁密而具體的意象”時,進一步指出;新詩缺乏這種素質(zhì),所以讀起來總是淡而寡味,而且有時野俗不堪。顯然,在他看來,意象不僅構(gòu)成詩歌藝術美的重要元素,而且就是詩歌生命力之所在。[1]
聞一多的《忘掉他》正是他有關意象理論的實踐之作?!巴羲?,像一朵忘掉的花,――/那朝霞在花瓣上,/那花心的一縷香――/忘掉她,像一朵忘掉的花!”這里借花來喻人,哀其長女聞立瑛的夭折,抒發(fā)自己內(nèi)心的悲痛之情。所選之境是清晨之墳墓,在春風中,在夢里,在萋萋墓草、幽幽蟲鳴之中,那反復出現(xiàn)的“花”的意象,凄然而美好,短暫而永恒?!八迸c“花”不僅押韻,且遙相呼應,以花喻人,以人代花?;ㄖ利?、嬌嫩、短暫正體現(xiàn)了小女的早亡?!锻羲肥锹勔欢嘤?1926年的秋冬之作。這一年,他不滿五歲的愛女立瑛夭折。據(jù)說,立瑛很聰明,“一本‘人手刀足’的識字課本,都能讀完”。聞一多非常喜歡立瑛。可愛的女孩給處于時局混亂的詩人以莫大的安慰和快樂??上н@安慰和快樂卻如此的短暫,恍如曇花一現(xiàn),等到聞一多再次回歸故里的時候,女孩已變?yōu)橐籫黃土。此情此景詩人久久不能釋懷,終作《忘掉她》以示悼念之情。
但當我們就詩本身而談,花之寓意并非單指亡女,在的“誤讀”中,我們不難看出,將此詩看作為已故的戀人、愛妻等女性也是說得通的。以花喻人的詩詞,早在中國的《詩經(jīng)》中就已經(jīng)出現(xiàn),“桃之夭夭,灼灼其華”。用桃花來比年輕漂亮的新婚女子。宋代陳與義《海棠》云:“海棠嬌甚成羞澀,憑仗東風催曉妝?!边\用暗喻將海棠比作深閨中的少女。又如蘇軾的“一朵芙蓉,開過當盈盈”,則以芙蓉比喻美麗婦人?;ǎ€寓意相思之物、離別之情。如蘇軾《水龍吟次韻章質(zhì)夫楊花詞中》“細看來,不是楊花,點點是離人淚”。以花狀物,楊花飛盡,化作離人淚,道盡楊花形態(tài)之妙,生動地寫出思婦候人不歸所產(chǎn)生的幽怨。繼之“曉來雨過,遺蹤何在?一池萍碎?!庇伞皶詠碛赀^”而詢問楊花遺蹤,進一步烘托出離人的春恨?!耙怀仄妓椤本洌K軾自注為“楊花落水為浮萍,驗之信然?!碧拼蜗颉逗L摹吩啤爸觌僦c點消,半開時節(jié)最妖嬈。”運用借喻,將含苞欲放的海棠比成女子的胭脂。同樣寫海棠,蘇軾在《寒食寺》中寫海棠花在雨中凋零,仿佛生了一場大病的少年頭發(fā)變白。將海棠花白色的花朵比為病后少年變白的頭發(fā),新穎而出奇,也凸顯了花的凄凌之美。
《忘掉她》中“花”反復與“忘”相連,不禁讓人想到黛玉《葬花詞》中的“花落人亡兩不知”一句?!盎ā迸c“亡”,“亡”與“忘”緊密相關,串成一個意象的情境。花雖美麗,但花期卻短,不難使人聯(lián)想到生命和青春的短暫,流露出傷感與惆悵的情緒。唐代劉希夷《代悲白頭翁》有云;“今年落花顏色改,明年花開復誰在?”面對花事易衰之情,詩人都是既悲傷,又無奈。聞一多將之“輕描淡寫”,以看似漠不關心的筆觸,用忘記來紀念。越是想念,越是要遺忘。正是情之所至、愛之所極。其悖論中所彰顯的詩歌張力深深地刺痛著人的內(nèi)心,讓人扼腕、令人嘆息。詩人的柔腸也感化著讀者,為逝去的生命祝福,愿之安息。從中我們不難看出中國傳統(tǒng)文化的影響,兩千年的儒家思想深深影響著詩人,“哀而不傷”的筆法也是凸顯于此的。借花來表達“憐惜”、“依戀”之情時,詩人往往都是委婉而含蓄的。如南朝民歌《子夜夏歌》:“青荷蓋綠水,芙蓉葩紅艷,郎見欲采我,我心欲懷蓮。”“蓮”是通過諧音來象征“憐”,“蓮子”即“憐子”,借此表達對女子的愛戀情意。有如劉禹錫的《竹枝詞》中:“山紅桃花滿上頭,蜀江春水拍山流?;t易衰似郎意,水流無限似依愁?!眲t是借花寫情意,變現(xiàn)失戀的惆悵情懷。李Z的《浣溪沙》:“青鳥不傳云外信,丁香空結(jié)雨中愁?!痹娙税选岸∠恪迸c雨中的惆悵連接在一起,用雨中的丁香比喻人的愁心不展,用迷離的細雨襯托丁香之愁,形成了一種迷離、朦朧、凄婉的意境。
文化影響有時是相互的,我的唐詩影響了美國的20世紀初新詩運動,同時他又反過來影了我國的新詩。在聞一多的詩我們也能發(fā)現(xiàn)這一點,在《忘掉她》里的“忘記她,就象一朵忘掉的花――”就是和美國詩人薩拉?蒂絲黛兒(Sara Teasdale,1884―1933)的《讓它被忘記》(Let it Be Forgotten)的首句如出一轍(“Let it be forgetten, as a flower is forgotten.”)其中,蒂絲黛兒詩歌中“花”的意象也是很耐人尋味的。蒂絲黛兒所在的19世紀末20紀初,正是美國意象派崛起的時代。像龐德等一大批意象派詩人出現(xiàn)在美國20世紀初的詩壇,影了一大批詩人。蒂絲黛兒也受這一潮流的影響,創(chuàng)作了許多優(yōu)秀的詩歌。其題材大都詠嘆愛情的幻滅、韶華的易逝、往事的追懷等。“Let it Be Forgotten”是她的中年之作,經(jīng)歷了離婚,而深愛的人又自殺等不幸而寫下的。詩的內(nèi)涵仍不脫“傷逝”的范圍,但那“忘掉”、“忘記”、“遺忘”的反復詠唱,那像朵花、像把火、像只無聲的腳印的博喻,以及那小夜曲式的輕柔的詩體都成功地傳達出凄清落寞的情調(diào),顯示出含蓄有致的韻味?!盎ā边@一意象在西方文化中也是鮮明而突出的,是自然和人生相結(jié)合的建構(gòu)。在愛斯基摩人的傳說中,花便是愛情的象征。等待花開,便是等待愛情。而愛人的離開或者逝去,便是花的凋零與謝落。德國詩人海涅有詩云:“你好比一朵鮮花,溫柔、純潔而美麗;我一看到你,哀傷就鉆進我的心里”。(《你好比一朵鮮花》)以鮮花喻人,哀傷的情調(diào)溢于其中。莎士比亞《亨利八世》中有句“像一朵無暇的百合花,埋入青V,全世界都將為她哀悼”,用百合花比喻純貞的女子,象征著貞潔、無暇。雪萊的《詠一朵枯萎的紫羅蘭》:“花朵兒的芳香已經(jīng)散盡,它像你的吻,曾經(jīng)向我吐馨;花朵兒的色彩已經(jīng)暗淡,只有你在時它才鮮艷?!盵2]將花兒比作心上人的吻,詩人郁怨的激情、纏綿的感傷躍然紙上。在《憶》中,雪萊依然選取紫羅蘭為意象,“如果……紫羅蘭是為了哀吟一個逝去的少女;那么,就請撒下紫堇,在我這活著的尸身?!边@里,紫羅蘭帶上了憂思與回憶的愁緒。而花期之短、人生的無常也體現(xiàn)在詩歌之中。美國詩人弗瑞諾《野金銀花》中便有如此詩句:“如不曾擁有,也不會失去,來時一無所有,去時化作塵土;可嘆生命苦短,正如那柔弱的短暫花期?!毖┤R的《無?!芬辉娭?,“今天還微笑的花朵,明天就會枯萎;我們愿留駐的一切,誘一誘人就飛……但我們?nèi)耘f得活下去,盡管失去了這些喜悅,以及‘我們的’一切?!痹谶@世界上,一切歡樂都如花般短暫無常,然而花兒鮮艷之時,我們尚有夢可做!雪萊用花闡述了無常的歡樂之中亦有恒常。
法國詩人奈瓦爾(Gerald De Nerval)曾說“每一朵花都是向自然敞開的靈魂”。作為自然界天地靈秀所鐘之物,花的意象不斷被古今中外的騷人墨客所引用。聞一多《忘掉她》一詩正是體現(xiàn)了中西文化的互相影響和融合。美國意象派對中國古詩(尤其是唐詩)的借鑒和應用反過來又推動了中國新詩的發(fā)展。而“花”這一意象在中外詩人作品中的運用也讓我們看到了不同地域人情、風俗文化對同一事物的不同理解?!盎ā敝?、“花”之情、“花”之味,都值得去細細體味。通過《忘掉她》中“花”的意象,不僅能透視聞一多的新詩創(chuàng)作手法,也能貫通中西文化及詩心、文心,不斷促進對中西詩歌的理解,加深人類思維和文明發(fā)掘描摹的深度。
參考文獻
1.D'Amico Diane,Saintly Singer or Tanagra Figurine?Christina Rossetti Through the Eyes of Katharine Tynan and Sara Teasdale,
2.Victorian Poetry,Vol.32,No.3/4,Cen
tennial of Christina Rossetti:1830-
1894,(Autumn-Winter,1994),pp.387-407.
3.《拜倫、雪萊、濟慈抒情詩精選集》,穆旦譯,北京:當代世界出版社,2007年。
4.陳訓明,《外國名花風俗傳說》,天津:百花文藝出版社,2002年。
5.劉守蘭,《英美名詩解讀》,上海:上海外語教育出版社,2003年。
6.錢鐘書,《談藝錄》,上海:上海教育出版社,1992年。
7.《詩歌總集》,上海:上海文藝出版社,1984年。
8.屠岸,《莎士比亞十四行詩一百首》,北京:中國對外翻譯出版公司,1993年。
9.聞一多,《聞一多全集》(卷二),武漢:湖北人民出版社,1983年。
10.楊匡漢、劉福春編,《中國現(xiàn)代詩論》,廣州:花城出版社,1985年。
11.周振甫,《文心雕龍全譯》,北京:中華書局,1986年。
注 釋
[1]聞一多,《聞一多全集》(卷二),(武漢:湖北人民出版社,1983年),第69頁。