中文字幕巨乳人妻在线-国产久久久自拍视频在线观看-中文字幕久精品免费视频-91桃色国产在线观看免费

首頁(yè) 優(yōu)秀范文 本土文化資源論文

本土文化資源論文賞析八篇

發(fā)布時(shí)間:2023-04-03 09:50:45

序言:寫(xiě)作是分享個(gè)人見(jiàn)解和探索未知領(lǐng)域的橋梁,我們?yōu)槟x了8篇的本土文化資源論文樣本,期待這些樣本能夠?yàn)槟峁┴S富的參考和啟發(fā),請(qǐng)盡情閱讀。

本土文化資源論文

第1篇

關(guān)鍵詞:跨國(guó)公司;本土化;中國(guó);策略

目前,中國(guó)已經(jīng)成為各大跨國(guó)公司進(jìn)行海外投資的必選之地,眾多外資企業(yè)在中國(guó)進(jìn)行投資充分說(shuō)明了中國(guó)市場(chǎng)的巨大潛力。外資企業(yè)在進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)最開(kāi)始的時(shí)期,由于不了解中國(guó)市場(chǎng)的特殊性而付出了昂貴的代價(jià),之后,外資企業(yè)便開(kāi)始紛紛將“本土化”視為應(yīng)對(duì)中國(guó)市場(chǎng)特殊性的法寶或者說(shuō)是對(duì)策。

不同的外企對(duì)本土化的理解也不同,因此選擇的本土化策略也不同??偟膩?lái)說(shuō),跨國(guó)公司需要從以下幾個(gè)方面來(lái)實(shí)施本土化策略:

一、生產(chǎn)本土化

跨國(guó)公司在中國(guó)的生產(chǎn)本土化實(shí)質(zhì)上包括了整個(gè)供應(yīng)鏈的各個(gè)環(huán)節(jié):可分為采購(gòu)本土化和生產(chǎn)制造本土化。

(1)采購(gòu)本土化

采購(gòu)本土化是指跨國(guó)公司的海外子公司從事生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)活動(dòng)時(shí),在當(dāng)?shù)貒?guó)采購(gòu)原材料和零部件的活動(dòng)。該跨國(guó)公司海外子公司在東道國(guó)的采購(gòu)比例越高,說(shuō)明其采購(gòu)方面的當(dāng)?shù)鼗嚷试礁?。提高在東道國(guó)原材料和零部件的當(dāng)?shù)夭少?gòu)比例,可以大幅降低跨國(guó)公司的生產(chǎn)成本,增強(qiáng)經(jīng)營(yíng)效率。

(2)生產(chǎn)制造本土化

跨國(guó)公司早在中國(guó)改革開(kāi)放初期就已經(jīng)開(kāi)始了生產(chǎn)本土化進(jìn)程,中國(guó)加入WTO以后,引發(fā)了跨國(guó)公司在中國(guó)投資的又一輪熱潮。這些跨國(guó)公司的到來(lái),雇傭中國(guó)的員工,使用中國(guó)生產(chǎn)的裝備,基本上完成了生產(chǎn)本土化的過(guò)程。

二、產(chǎn)品本土化

中國(guó)的消費(fèi)者需要什么樣的產(chǎn)品?這個(gè)問(wèn)題是值得每個(gè)外企深思的問(wèn)題。為此外企需要了解他們?cè)谥袊?guó)的目標(biāo)消費(fèi)者的特點(diǎn)、偏好、需求等。

跨國(guó)公司在充分理解本土文化特征、消費(fèi)心理和情感需求的基礎(chǔ)上,以保持強(qiáng)勢(shì)國(guó)際品牌形象的原有特色為前提,把洋品牌做“土”,采取親情營(yíng)銷(xiāo),以克服消費(fèi)文化的隔閡,拉近與消費(fèi)者的距離,贏得消費(fèi)者的認(rèn)可。

三、人力資源本土化

經(jīng)濟(jì)學(xué)中把創(chuàng)造社會(huì)財(cái)富的一切要素統(tǒng)稱(chēng)資源(人力資源、物力資源、財(cái)力資源、信息資源等),而人力資源是所有資源中的第一資源。它具有流動(dòng)性、時(shí)效性、再生性和社會(huì)性的特點(diǎn)。

企業(yè)的跨國(guó)經(jīng)營(yíng),實(shí)質(zhì)上是一種跨文化經(jīng)營(yíng),它體現(xiàn)在企業(yè)必須能夠引導(dǎo)、協(xié)調(diào)和組織具有不同文化背景、不同價(jià)值觀念的多元員工,使多元的人在企業(yè)內(nèi)部能夠聚合成一種創(chuàng)造價(jià)值的力量。這種跨國(guó)企業(yè)內(nèi)聚力的實(shí)現(xiàn)不僅需要有共同的企業(yè)文化平臺(tái),而且依賴(lài)于企業(yè)在共同文化平臺(tái)基礎(chǔ)上全面整合內(nèi)部員工關(guān)系。

人才本土化戰(zhàn)略的實(shí)施首先有助于減少因文化差異所造成的經(jīng)營(yíng)管理上的矛盾和低效率;其次,利用當(dāng)?shù)叵鄬?duì)低廉的人力資源,有利于降低人工成本;再次,人才本土化增強(qiáng)了跨國(guó)公司在東道國(guó)的信任感,不僅提高了企業(yè)的國(guó)際化形象,而且有助于保持經(jīng)營(yíng)管理人員的相對(duì)穩(wěn)定。

四、營(yíng)銷(xiāo)本土化

營(yíng)銷(xiāo)本土化其目的和宗旨是滿(mǎn)足本地顧客需求,培養(yǎng)顧客忠誠(chéng)度。跨國(guó)公司跨國(guó)經(jīng)營(yíng)的過(guò)程也是一個(gè)滿(mǎn)足跨國(guó)文化顧客需求的過(guò)程,文化始終是跨國(guó)公司進(jìn)入一個(gè)新市場(chǎng)時(shí)最難以捉摸的問(wèn)題。尤其是在市場(chǎng)、銷(xiāo)售、人力資源等領(lǐng)域,傳統(tǒng)文化與習(xí)慣的影響根深蒂固。因此,充分調(diào)查和研究本地消費(fèi)者的特點(diǎn),并根據(jù)這種需求推出對(duì)應(yīng)的產(chǎn)品,制定符合當(dāng)?shù)刭?gòu)買(mǎi)力的價(jià)格,同時(shí)根據(jù)當(dāng)?shù)匚幕L(fēng)格和消費(fèi)者偏好進(jìn)行促銷(xiāo)和宣傳,是對(duì)跨國(guó)經(jīng)營(yíng)銷(xiāo)的最基本要求。

五、研發(fā)本土化

隨著技術(shù)密集型跨國(guó)公司在中國(guó)投資的不斷升溫,跨國(guó)公司在中國(guó)建立研究開(kāi)發(fā)中心已成為引人注目的新亮點(diǎn)??鐕?guó)公司在中國(guó)市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)的加劇,引發(fā)了研發(fā)本土化的競(jìng)爭(zhēng),為了鞏固其市場(chǎng)領(lǐng)導(dǎo)者的地位,跨國(guó)公司把研發(fā)活動(dòng)定位于滿(mǎn)足中國(guó)市場(chǎng)的特定需求,從而實(shí)現(xiàn)對(duì)市場(chǎng)變化的快速反應(yīng)。研發(fā)中心是企業(yè)的核心部分,將企業(yè)核心本土化,有針對(duì)性地開(kāi)發(fā)技術(shù)產(chǎn)品,無(wú)疑是在為它們大規(guī)模地進(jìn)軍本地市場(chǎng)研制強(qiáng)有力的進(jìn)攻武器。

六、企業(yè)文化本土化

企業(yè)文化本土化的過(guò)程是公司原有文化與東道國(guó)當(dāng)?shù)匚幕嗷ト诤希瑢⑽幕町愖钚』倪^(guò)程。

首先要進(jìn)行文化差別識(shí)別,通過(guò)各種workshop活動(dòng),使來(lái)自不同文化的員工加強(qiáng)溝通,增加認(rèn)同感,從而增強(qiáng)了來(lái)自不同文化背景員工之間的凝聚力。其次,就是組織一系列的跨文化培訓(xùn)活動(dòng),旨在有效地打破每個(gè)人心中的文化障礙和角色束縛,更好地找出不同文化的共同之處。最后,在此基礎(chǔ)上,根據(jù)環(huán)境要求和戰(zhàn)略需要,建立起共同的企業(yè)文化,最終實(shí)現(xiàn)文化的融合。同時(shí),我認(rèn)為在企業(yè)文化本土化實(shí)施的過(guò)程中,要保留原公司的核心價(jià)值體系與觀念,在此基礎(chǔ)上結(jié)合公司所在地的文化環(huán)境,創(chuàng)造新的企業(yè)文化。

小結(jié):跨國(guó)公司通過(guò)資本運(yùn)作的方式進(jìn)入中國(guó),首先實(shí)施的是生產(chǎn)本土化和人力資源本土化,然后是營(yíng)銷(xiāo)和研發(fā)的本土化,企業(yè)文化的本土化是本土化諸多要素中最頂級(jí)的活動(dòng),它需要整合前面所有的要素。當(dāng)然,它們之間沒(méi)有明顯的時(shí)間界限,存在交叉進(jìn)行、相會(huì)推動(dòng)的情況。其中,人力資源的本土化是本土化戰(zhàn)略的核心,所有本土化管理思想的貫徹都離不了人。另外跨國(guó)公司所處的行業(yè)不同,本土化戰(zhàn)略有不同的方法和著重點(diǎn)。成功實(shí)施本土化戰(zhàn)略的跨國(guó)公司總是與我國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和行業(yè)發(fā)展步伐一致,當(dāng)宏觀經(jīng)濟(jì)形式、國(guó)家政策、行業(yè)發(fā)展出現(xiàn)重大變革時(shí),它們也會(huì)及時(shí)的對(duì)本土化戰(zhàn)略做出調(diào)整。

參考文獻(xiàn):

[1]郭毅.跨國(guó)公司本土化戰(zhàn)略[J].合作經(jīng)濟(jì)與科技,2006.

[2]譚軍華.我國(guó)跨國(guó)公司本土化經(jīng)營(yíng)戰(zhàn)略研究[D].哈爾濱工業(yè)大學(xué)碩士論文,2007.

第2篇

關(guān)鍵詞:鄉(xiāng)村景觀;本土文化;民族屬性

中圖分類(lèi)號(hào):U412.1+2文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼: A 文章編號(hào):

“故人具雞黍,邀我至田家。綠樹(shù)村邊合,青山郭外斜。開(kāi)軒面場(chǎng)圃,把酒話(huà)桑麻。待到重陽(yáng)日,還來(lái)就?!边@是著名詩(shī)人孟浩然在一千多年前寫(xiě)的一首詩(shī)。詩(shī)中描寫(xiě)了盛唐時(shí)期優(yōu)美的鄉(xiāng)村田園風(fēng)光,就像是一幅中國(guó)田園風(fēng)光的山水畫(huà)。詩(shī)中不僅描繪了優(yōu)美的田園風(fēng)景,也體現(xiàn)出田園生活的簡(jiǎn)樸親切,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)這種樸實(shí)自然的生活的向往。無(wú)論是一千多年前的唐朝還是現(xiàn)代,還是經(jīng)過(guò)多少朝代的更替和戰(zhàn)爭(zhēng)的洗禮,中國(guó)一直有著美麗的鄉(xiāng)村景觀以及源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的鄉(xiāng)村本土文化(圖1-1)。

圖1-1中國(guó)美麗的鄉(xiāng)村景觀

Fig1-1Chinese beautiful rural area

一、鄉(xiāng)村景觀的概念

想要了解鄉(xiāng)村景觀必須要知道什么是景觀,景觀最初的意思是指鄉(xiāng)村地區(qū)的風(fēng)景或者景色。在19世紀(jì)初時(shí),國(guó)外有一個(gè)學(xué)者洪堡德(A.yon Humboldt) [1]將景觀的概念引入到地理學(xué)科中,他認(rèn)為景觀是由文化要素和土壤、植被、地貌、氣候等自然要素所構(gòu)成的一個(gè)宏觀的綜合體,這種理解大部分是從生態(tài)角度去考慮的。而鄉(xiāng)村景觀是景觀這個(gè)綜合體中的其中一個(gè)組成部分,它的形成和人為因素有著密不可分的關(guān)系。鄉(xiāng)村景觀是人類(lèi)聚落的一種形態(tài),它的名稱(chēng)的來(lái)源是相對(duì)于城市景觀來(lái)說(shuō)的,并且鄉(xiāng)村景觀有著與城市景觀所不同的內(nèi)涵和特征。鄉(xiāng)村景觀所指的地區(qū)都是土地利用粗放、人口密度較小的地區(qū)。也可以將鄉(xiāng)村景觀理解為人類(lèi)干涉自然環(huán)境的結(jié)果和記錄。

二、鄉(xiāng)村景觀本土文化的屬性

鄉(xiāng)村本土文化屬性的研究有利于更好的了解鄉(xiāng)村文化,對(duì)于鄉(xiāng)村景觀規(guī)劃設(shè)計(jì)是有很強(qiáng)的指導(dǎo)意義。所以筆者將鄉(xiāng)村景觀中本土文化的屬性概括為以下幾點(diǎn):

1、生態(tài)性

鄉(xiāng)村景觀中的本土文化則是通過(guò)鄉(xiāng)村景觀這個(gè)載體表現(xiàn)出來(lái)。自然環(huán)境是鄉(xiāng)村文化的重要載體,同時(shí)也是鄉(xiāng)村景觀的重要組成部分。鄉(xiāng)村中的自然受人類(lèi)干預(yù)與城市相比要少的多,而這點(diǎn)也說(shuō)明了鄉(xiāng)村景觀具有生態(tài)性,并且這種生態(tài)性也屬于鄉(xiāng)村景觀中本土文化所表現(xiàn)出的特性。在我國(guó)傳統(tǒng)鄉(xiāng)村地區(qū),潺潺的流水、清澈干凈的小溪、鳥(niǎo)的叫聲等等都反映了鄉(xiāng)村景觀中自然生態(tài)的特點(diǎn)。在我國(guó)西部地區(qū),由于經(jīng)濟(jì)水平的落后,鄉(xiāng)村周邊的自然環(huán)境都依然保持著原生態(tài)的樣貌,形成了旅游特色。但是由于政府的對(duì)鄉(xiāng)村自然資源的過(guò)度開(kāi)發(fā),大量的森林遭到砍伐,因而水土流失,土地沙漠化比較嚴(yán)重,導(dǎo)致了一些自然災(zāi)害的發(fā)生,這也是規(guī)劃者們?cè)谠O(shè)計(jì)時(shí)沒(méi)有遵循鄉(xiāng)村景觀的生態(tài)性所造成的后果[2]。

2、地域性

鄉(xiāng)村景觀文化的產(chǎn)生是以景觀作為物質(zhì)基礎(chǔ)的,而鄉(xiāng)村景觀的差異性是由于地理環(huán)境的差異以及民族主體的差別而產(chǎn)生的,所以地域性是鄉(xiāng)村景觀中本土文化中的一個(gè)重要特性。中國(guó)南北地區(qū)所表現(xiàn)出的文化差異也非常的顯著,而南北鄉(xiāng)村中的本土文化也是不太相同,這就是本土文化的地域性。中國(guó)內(nèi)陸以及沿海地區(qū)的鄉(xiāng)村景觀也是不太相同,這是由于兩個(gè)地域農(nóng)民的生產(chǎn)方式以及地理環(huán)境所造成的。由于氣候的原因,不同地區(qū)的建筑也不一樣,南北地區(qū)的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)景觀也不一樣,而這種差異也說(shuō)明了鄉(xiāng)村景觀中本土文化的地域性。

3、民族性

社會(huì)在不斷的發(fā)展,人們生活水平的提高促進(jìn)了本土文化也在不斷的變化。造成鄉(xiāng)村景觀的差異主體就是民族之間審美價(jià)值觀以及生活方式的不同,這些差異說(shuō)明的鄉(xiāng)村景觀本土文化的民族性,由于民族之間生活方式以及價(jià)值觀的不同而導(dǎo)致了各個(gè)民族鄉(xiāng)村景觀的獨(dú)特性。民族的審美意識(shí)以及人文思想則是對(duì)自然實(shí)踐以及人與人之間相互影響的結(jié)果,這種結(jié)果引起了每個(gè)民族的鄉(xiāng)村景觀獨(dú)特的構(gòu)成因素以及組成形式。鄉(xiāng)村景觀中本土文化民族性的獨(dú)特性是我們?cè)卩l(xiāng)村景觀規(guī)劃中要加以注意的[3]。

4、時(shí)代性

馬克斯主義原理告訴我們,任何事情都是在不斷變化發(fā)展的,鄉(xiāng)村景觀的本土文化也是如此。隨著時(shí)間的不同以及物質(zhì)環(huán)境的發(fā)展變化,鄉(xiāng)村景觀中的本土文化也發(fā)生了改變,這種改變的屬性是鄉(xiāng)村景觀本土文化的時(shí)代性。而本土文化的改變影響到鄉(xiāng)村景觀中的方方面面,其中包括生活模式的改變以及建筑環(huán)境的改變等等[4]。鄉(xiāng)村本土文化會(huì)隨著時(shí)代的發(fā)展有著不同的表現(xiàn)模式,既表現(xiàn)在物質(zhì)上同時(shí)也表現(xiàn)在非物質(zhì)層面上。在過(guò)去鄉(xiāng)村里有很多迷信思想的存在,這些思想對(duì)居民們的生活產(chǎn)生了負(fù)面的影響,進(jìn)入二十一世紀(jì)以后,隨著科普知識(shí)的普及,迷信思想在鄉(xiāng)村中很少出現(xiàn)了,從而更有利于人們的生產(chǎn)生活。而鄉(xiāng)村景觀本土文化也由于時(shí)間的限制存在著一定的滯后性。

5、繼承性

在哲學(xué)中我們了解到事物都是在不斷發(fā)展的,因而鄉(xiāng)村景觀本土文化也是在不斷發(fā)展前進(jìn)的,而每一次本土文化的變革前進(jìn)都是建立在前期文化的基礎(chǔ)上,我們?cè)跉v史中可以發(fā)現(xiàn)在任何時(shí)期任何地域內(nèi)的本土文化都是建立在前期本土文化的基礎(chǔ)上持續(xù)發(fā)展下去的,每一段時(shí)期的本土文化都是相互關(guān)聯(lián)著的,并且本土文化的發(fā)展也不會(huì)終止,并且本土文化為了適應(yīng)歷史的發(fā)展而不斷發(fā)展著,筆者把這種特殊屬性稱(chēng)之為繼承性。但是隨著科學(xué)技術(shù)的不斷發(fā)展,人們的需求也在不斷的變化,所以鄉(xiāng)村景觀的本土文化在發(fā)展中也不斷的“去其糟粕,取其精華”。那些不能適應(yīng)社會(huì)快速發(fā)展的本土文化必然被淘汰,然后吸收一些新的元素組成新的鄉(xiāng)村景觀的本土文化。鄉(xiāng)村景觀的本土文化產(chǎn)生其實(shí)就是一個(gè)新陳代謝的過(guò)程,而這種過(guò)程就表示出本土文化的繼承性。

參考文獻(xiàn):

[1]陳威.鄉(xiāng)村景觀規(guī)劃理論與方法[同濟(jì)人學(xué)博士學(xué)位論文].上海:同濟(jì)大學(xué),2006

[2]劉黎明.鄉(xiāng)村景觀規(guī)劃[M].北京:中國(guó)農(nóng)業(yè)大學(xué)出版社,2003:115-121

第3篇

[論文摘要]奢侈品領(lǐng)域的巨頭,在中國(guó)市場(chǎng)上也遇到了各式各樣的問(wèn)題。該文通過(guò)對(duì)奢侈品市場(chǎng)的研究,分析了中國(guó)本土奢侈品品牌現(xiàn)狀及存在的主要問(wèn)題,并針對(duì)這些問(wèn)題,提出了促進(jìn)中國(guó)本土奢侈品牌發(fā)展的一些對(duì)策。

[論文關(guān)鍵詞]奢侈品本土奢侈品牌影響因素營(yíng)銷(xiāo)對(duì)策

一、奢侈品以及發(fā)展本土奢侈品牌的意義

(一)奢侈品的特征

目前,國(guó)際上一般把奢侈品定義為“一種超出人們生存與發(fā)展需要范圍的、具有獨(dú)特、稀缺、珍奇等特點(diǎn)的消費(fèi)品,又稱(chēng)為非生活必需品”。從經(jīng)濟(jì)學(xué)意義上講,奢侈品是指市場(chǎng)上那些價(jià)格和品質(zhì)比值為最高的商品。無(wú)論人們對(duì)奢侈品有著如何的理解,無(wú)論奢侈品行業(yè)如何的發(fā)展,縱觀形形的奢侈產(chǎn)品,具有其本身獨(dú)特的特征元素。

1.高價(jià)格和高品質(zhì)特征。奢侈品顯然具有高價(jià)格,是同類(lèi)商品中最貴的。

2.稀有性特征。奢侈品是一種具有獨(dú)特、稀缺、珍奇等特點(diǎn)的消費(fèi)品,奢侈品中常常包含著或是一定量的短缺資源(如紫檀木、黃梨木等),或很高的科技含量,或很高的人文因素,

3.炫耀性特征。奢侈品具有超出實(shí)用價(jià)值的“符號(hào)價(jià)值”,是消費(fèi)者炫耀財(cái)富、身份地位和生活方式的象征符號(hào)。

4.地域性特征。奢侈品帶給消費(fèi)者夢(mèng)想和品位的同時(shí),而且無(wú)論無(wú)形當(dāng)中增加了多少生產(chǎn)成本,奢侈品的歐洲原產(chǎn)地是不會(huì)轉(zhuǎn)移的(奢侈品中只有極少數(shù)美國(guó)品牌)。

5.文化特征。作為一種藝術(shù)美學(xué),奢侈品被賦予了許多的文化、歷史、藝術(shù)、哲學(xué)和社會(huì)涵義,其背后有一個(gè)由幾十年或上百年傳承下來(lái)的文化體系支撐,是一種高品位生活方式的外在體現(xiàn)。

(二)中國(guó)發(fā)展本土奢侈品的意義

中國(guó)奢侈品牌的出現(xiàn)首先要依賴(lài)于中國(guó)的經(jīng)濟(jì)成功。從更深的角度,中國(guó)奢侈品牌在全球市場(chǎng)上出現(xiàn)及流行,必須有強(qiáng)大經(jīng)濟(jì)實(shí)力支持下的中國(guó)文化做背景,在這種背景發(fā)展起來(lái)的中國(guó)本土化奢侈品不僅對(duì)于中國(guó)的經(jīng)濟(jì),乃至一個(gè)大國(guó)的形象都有著深遠(yuǎn)而廣泛的意義。

隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的迅猛發(fā)展,人均收入和消費(fèi)支出將大大增加。中產(chǎn)階級(jí)家庭的崛起意味著潛力巨大的消費(fèi)市場(chǎng),在平民貴族化風(fēng)潮下,消費(fèi)者不再滿(mǎn)足于低質(zhì)量的廉價(jià)品,其消費(fèi)品位逐漸升級(jí)。對(duì)于未來(lái)的我國(guó)市場(chǎng)來(lái)說(shuō),奢侈品不言而喻是黃金產(chǎn)業(yè),是能夠給企業(yè)帶來(lái)高利潤(rùn)、給消費(fèi)者帶來(lái)高層次精神享受的商品。

二、國(guó)內(nèi)奢侈品市場(chǎng)概況以及影響本土奢侈品牌發(fā)展的因素

(一)國(guó)內(nèi)奢侈品市場(chǎng)概況

中國(guó)經(jīng)濟(jì)的高速發(fā)展、人們收入水平的不斷提高以及消費(fèi)傾向與態(tài)度的逐漸改變,使中國(guó)正成為世界奢侈品消費(fèi)新的主力市場(chǎng)。目前中國(guó)大陸地區(qū)奢侈品市場(chǎng)的年銷(xiāo)售額20億多美元,約占全球650億奢侈品消費(fèi)的3%,實(shí)際上,中國(guó)人支撐的奢侈品市場(chǎng)還不止全球奢侈品銷(xiāo)售總額的3%,因?yàn)檫@只是中國(guó)國(guó)內(nèi)的奢侈品銷(xiāo)售額,沒(méi)有包括在境外的購(gòu)買(mǎi)量。

(二)影響發(fā)展本土奢侈品牌的因素

1.中國(guó)消費(fèi)者偏好國(guó)際品牌。中國(guó)對(duì)奢侈品品牌盲目崇拜,他們心中奢侈品品牌總是和歐洲印象聯(lián)系在一起,購(gòu)買(mǎi)奢侈品更多的是在體會(huì)歐洲的一種生活方式。對(duì)于奢侈品而言,品質(zhì)只是一個(gè)基本條件,制造地點(diǎn)和歷史往往賦予了奢侈品更多的涵義。

第4篇

【關(guān)鍵詞】英語(yǔ)教學(xué);區(qū)域性文化資源;有效利用與開(kāi)發(fā)

Finding the lost history in Nancun town課題是由番禺區(qū)南村鎮(zhèn)僑聯(lián)中學(xué)英語(yǔ)科組策劃的一個(gè)本地區(qū)鄉(xiāng)土文化資源調(diào)查方案,通過(guò)發(fā)動(dòng)學(xué)生,讓學(xué)生到南村鎮(zhèn)內(nèi)各村進(jìn)行實(shí)地考察、拍攝圖片、抄錄文獻(xiàn)資料、訪問(wèn)筆錄或錄音搜集口頭資料等形式,來(lái)對(duì)南村歷史文化資源進(jìn)行收集和整理,并形成專(zhuān)題調(diào)查報(bào)告,制作出圖文并茂的英語(yǔ)專(zhuān)題手抄報(bào),英語(yǔ)專(zhuān)題圖片集等。通過(guò)學(xué)生的互動(dòng),來(lái)達(dá)到增強(qiáng)社區(qū)及村民愛(ài)護(hù)本土歷史文化資源的意識(shí),進(jìn)一步促進(jìn)南村地區(qū)的歷史文化資源的保護(hù)以及文化旅游的開(kāi)發(fā)力度,同時(shí)向外推介和宣傳南村作為歷史名鄉(xiāng)的風(fēng)采。經(jīng)過(guò)一整年三個(gè)階段的開(kāi)發(fā),番禺區(qū)南村鎮(zhèn)僑聯(lián)中學(xué)英語(yǔ)科組老師們結(jié)合課程目標(biāo)制作課件、收集文字資料、撰寫(xiě)學(xué)術(shù)論文等。目前項(xiàng)目執(zhí)行完成的主要成果形式包括課件和網(wǎng)頁(yè)制作,以及專(zhuān)題文字資料和論文等。

一、課題成果的意義

課題的成果是對(duì)番禺區(qū)廣東省基礎(chǔ)教育課程改革專(zhuān)項(xiàng)研究項(xiàng)目課題“區(qū)域性文化資源利用與開(kāi)發(fā)”,因地制宜的利用和開(kāi)發(fā)各種課程資源,構(gòu)建區(qū)域性文化體系一個(gè)補(bǔ)充,能提供各位老師在日常教學(xué)工作中使用,或做資料素材的借鑒作用。同時(shí)也是作為向上一級(jí)英語(yǔ)課程資源庫(kù)建設(shè)的一個(gè)輸送。通過(guò)開(kāi)發(fā)和研究本土的資源,并將其應(yīng)用到英語(yǔ)學(xué)科的教育中,將學(xué)和用聯(lián)系在一起,可以提高學(xué)生的綜合素質(zhì)。開(kāi)發(fā)本土文化并將其與英語(yǔ)學(xué)科教學(xué)相結(jié)合,使學(xué)生了解本土文化,以本土文化為榮,并在本土文化的背景中習(xí)慣用外語(yǔ)交際,為本土文化的傳承和今后的對(duì)外傳播奠定了良好的基礎(chǔ)。由于對(duì)本土文化的親切感和熟悉感也利于英語(yǔ)學(xué)科的教學(xué),利用周邊社會(huì)的大環(huán)境作為情景,提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,有利于英語(yǔ)學(xué)科的教學(xué)和學(xué)生綜合素質(zhì)的提高。

二、課題成果的應(yīng)用價(jià)值

作為一個(gè)教育改革開(kāi)放的前沿地,廣州地區(qū)在發(fā)展區(qū)域性文化資源方面不遺余力,廣州版英語(yǔ)教材《Success With English》就是一套典型的地方版教材,教材中有不少內(nèi)容涉及到廣州著名的景點(diǎn),繁華的商業(yè)路段,廣州經(jīng)濟(jì)發(fā)展及城市外觀的變化等。本課題就是結(jié)合當(dāng)?shù)氐膶?shí)際情況,適時(shí)地利用當(dāng)?shù)氐奈幕Y源進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)探索。課題開(kāi)發(fā)后,南村各個(gè)時(shí)代的輝煌都躍然專(zhuān)題網(wǎng)頁(yè)上。

三、課題成果的亮點(diǎn)所在

對(duì)《Success With English》英語(yǔ)教材結(jié)合比較好的是業(yè)已在學(xué)校教學(xué)平臺(tái)使用的南村地區(qū)鄉(xiāng)土文化資源專(zhuān)題課件。課件包括南村歷史名鄉(xiāng),南村歷史名人,南村古建筑,南村民俗工,文教史績(jī)等十個(gè)專(zhuān)題,起始內(nèi)容從時(shí)間上貫通古代,當(dāng)今和將來(lái)南村的發(fā)展,內(nèi)容囊括文化、民俗和美術(shù)的范疇。

課件制作從close to Nancun(走進(jìn)南村)開(kāi)始,著重介紹南村的地理位置,南村地區(qū)在廣州總體概念規(guī)劃中屬都會(huì)區(qū)范圍,處于珠江后航道發(fā)展帶中,分屬大石組團(tuán)和大學(xué)城組團(tuán)。南村的地理優(yōu)勢(shì)使其成為廣州南拓番禺的首要地區(qū),華南板塊的核心地區(qū),所以課件從便利交通,發(fā)達(dá)的地產(chǎn)業(yè)角度來(lái)描述。第二個(gè)課件是回顧南村歷史的發(fā)展,特別是轄區(qū)內(nèi)各個(gè)村落的發(fā)展,接著是對(duì)南村時(shí)展起重要作用的南村歷史名人的介紹(The great names of Nancun);由名人的活動(dòng)過(guò)渡到他們居住的建筑(Buildings in Nancun)。建筑是各種民俗活動(dòng)舉行的場(chǎng)所,所以接下來(lái)的課件就是介紹南村的民間習(xí)俗(civil customs of Nancun);而最能代表南村非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的就是員崗蹺色(Piao se in Yuangang ); 最后兩個(gè)課件是介紹在番禺地區(qū)抗日歷史上有濃重一筆的植地莊抗日和期待在文教工作中取得成績(jī)的南村教育(Nancun education)。

課件的文化內(nèi)涵著重于文化教育的成就,如教育機(jī)構(gòu)的介紹:古代羅邊的培蘭書(shū)院?jiǎn)T崗書(shū)院,東山學(xué)社等,文化名人除了古代的狀元和名人外,當(dāng)代嶺南畫(huà)派的創(chuàng)始人之一的高劍父和高奇峰都有所介紹。另外還有海云寺的相關(guān)人物,據(jù)說(shuō)是天然和尚主持時(shí),法眾素質(zhì)高超,社會(huì)影響大,其中有不少嶺南杰出的詩(shī)僧,如屈大均、黎遂裘、梁佩蘭等,從而形成了嶺南一個(gè)文化勝地。

民俗工藝部分主要從建筑,民居習(xí)俗和民間手工來(lái)介紹南村。南村的民居總體上有廣府文化的特色但也有因地區(qū)特征而形成的自身的特點(diǎn)。民間工藝則用如龍船的制作,廣繡等來(lái)闡述南村獨(dú)特的魅力。

番禺區(qū)南村鎮(zhèn)僑聯(lián)中學(xué)英語(yǔ)科組在該校平臺(tái)上系統(tǒng)的使用課題成果,效果比較理想。課件能運(yùn)用在不同的課型上。當(dāng)我們課本教材《Success with English》中提到關(guān)于廣州的變遷等閱讀文章時(shí),適當(dāng)增加一些關(guān)于本地南村的變化的閱讀材料,學(xué)生閱讀的興趣就提高了,課件還排除了古板的時(shí)間、地點(diǎn)人物的傳統(tǒng)歷史線索,而著重于故事情節(jié)和與學(xué)生相關(guān)的事物,并且語(yǔ)言盡量用到初中中考英語(yǔ)規(guī)定的詞匯,力求用最簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言介紹南村的人和事,學(xué)生可以根據(jù)自己的所知去進(jìn)行一定的猜想和聯(lián)系實(shí)際去理解,借助對(duì)內(nèi)容的熟悉,提高學(xué)生對(duì)閱讀的興趣,培養(yǎng)學(xué)生的閱讀能力和提高閱讀的教學(xué)效果,從而提高學(xué)生的英語(yǔ)水平。所以,結(jié)合南村文化資源是提高學(xué)生閱讀能力的有效方法之一。

四、 在結(jié)合本土文化資源進(jìn)行課本教學(xué)《Success with English》中一些實(shí)例

(1)《Success with English》 2A 中 Unit 6 Asking the way 中結(jié)合課件close to Nancun(走進(jìn)南村),進(jìn)行講授。學(xué)生在小學(xué)時(shí)就已經(jīng)接觸過(guò)問(wèn)路的知識(shí),到了初中關(guān)鍵在應(yīng)用。要學(xué)生積極參與到課堂中必須用真實(shí)的場(chǎng)景去刺激學(xué)生。利用真實(shí)的地理概況進(jìn)行交際應(yīng)用,要求學(xué)生繪制南村周邊的地圖(簡(jiǎn)圖就可以),學(xué)生的積極性提高了。只要學(xué)生能夠進(jìn)行運(yùn)用,幾個(gè)問(wèn)路的詞組和句型就能很快掌握,

(2) 《Success with English》2A Unit 8 Holidays 這一單元的講授時(shí),可以在閱讀材料中添加南村慶祝龍舟節(jié)的一些活動(dòng),如吃龍舟飯、探親、吃粽子等,并把一些相關(guān)的照片展示給學(xué)生看,這樣學(xué)生的興致就高漲了,另外還可以列舉一些官堂的康公誕這一非常具有地方特色的活動(dòng),學(xué)生也是非常感興趣的。由于是自己身邊的事,學(xué)生收集材料容易,興致也高,參與的積極性也高。

(3)《Success with English》 3A Unit 14現(xiàn)在完成時(shí)的教授時(shí),更多地運(yùn)用到了南村的本土文化資源。現(xiàn)在完成時(shí)主要是關(guān)于經(jīng)驗(yàn)的談?wù)?。我們?Have you ever been to ……?這一句型,結(jié)合番禺比較有名的幾個(gè)大地方,讓學(xué)生進(jìn)行句型的操練,并讓學(xué)生收集資料,以自己作為travel agent 去推介南村的旅游線路和景點(diǎn),介紹南村的美食。

(4)《Success with English》5A Unit 1 What will I do 中,按照課件The great names of Nancun(南村歷史名人)加入龍頭制作藝人梁鎮(zhèn)洪、廣繡藝術(shù)的最后傳人陳少芳的故事作為閱讀材料,讓學(xué)生意識(shí)到兩門(mén)手工曾經(jīng)的輝煌和兩位藝人的奮斗歷程,并借此鼓勵(lì)學(xué)生迎難而上,克服困難學(xué)好英語(yǔ)。同時(shí)讓學(xué)生樹(shù)立起對(duì)傳統(tǒng)工藝的敬意,和對(duì)傳統(tǒng)工藝日后發(fā)展的關(guān)注。吸引和激勵(lì)更多的學(xué)生立志將來(lái)投入到繼承和發(fā)揚(yáng)民俗工藝的行列中。

五、在利用本土文化資源時(shí)注意的幾個(gè)問(wèn)題

1.注重和其他學(xué)科之間的溝通和聯(lián)系

語(yǔ)言教學(xué)其實(shí)是一個(gè)載體,必須有一定的內(nèi)容才可以充實(shí)、有用。語(yǔ)言教學(xué)也是一種工具,可以了解更多、更新的信息的工具。所以在英語(yǔ)的教學(xué)中必須與各個(gè)學(xué)科如語(yǔ)文、歷史、地理、美術(shù)等相聯(lián)系,這樣才能發(fā)揮英語(yǔ)的重要作用。利用英語(yǔ)傳播本土的文化資源,既能激發(fā)學(xué)生愛(ài)祖國(guó)、愛(ài)家鄉(xiāng)的情緒,也可以提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的積極性,兩者相輔相承。

2.及時(shí)更新資料,保持信息溝,讓學(xué)生保持興趣

讓學(xué)生保持興趣,必須做到以下兩點(diǎn):

(1)利用詞匯建立信息溝,讓學(xué)生有陌生的詞匯,但又可以理解,這就要求我們教師必須很好地組織審閱好材料,設(shè)計(jì)好難度。

(2)對(duì)于新建設(shè)的這部分信息可以及時(shí)地進(jìn)行更新,讓學(xué)生了解最新的情況,保持一定的信息溝,讓學(xué)生有進(jìn)行閱讀的動(dòng)力。

3.老師在利用本土文化資源時(shí),適時(shí)加上相關(guān)的內(nèi)容

①內(nèi)容要相關(guān)的;②長(zhǎng)短和多少要適量。這兩個(gè)要點(diǎn)要做得好,必須要求老師既要研究教材,又要對(duì)本土文化資源有相當(dāng)?shù)谜J(rèn)識(shí),這就要求老師教學(xué)意識(shí)和素質(zhì)都要過(guò)硬,而且有不斷學(xué)習(xí)更新的意識(shí)。

以上是如何有效利用區(qū)域性文化資源時(shí)的一些感想和方法。只要我們一切從實(shí)際出發(fā),靈活和創(chuàng)造性使用教材,使英語(yǔ)課堂教學(xué)更貼近學(xué)生生活,就能促進(jìn)學(xué)生在語(yǔ)言學(xué)習(xí)各方面能力的提高。

參考文獻(xiàn):

[1]英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn).北京師范大學(xué)出版社, 2003.

[2]黃遠(yuǎn)振. 新課程英語(yǔ)教與學(xué),福建教育出版社, 2003.

第5篇

關(guān)鍵詞:跨國(guó)公司 全球化 本土化

跨國(guó)公司本土化的發(fā)展現(xiàn)狀

(一)跨國(guó)公司本土化經(jīng)營(yíng)戰(zhàn)略背景

隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展和知識(shí)經(jīng)濟(jì)的興起,跨國(guó)公司大規(guī)模進(jìn)入中國(guó)已有 20 多年的歷史。隨著中國(guó)加入WTO,市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制的確立,改革的進(jìn)一步深化,投資環(huán)境得到了極大的改善,作為當(dāng)?shù)仨憫?yīng)能力的反映,跨國(guó)公司不再被動(dòng)國(guó)產(chǎn)化,而是主動(dòng)站在全球的視角,打量各國(guó)在其價(jià)值鏈各環(huán)節(jié)中的比較優(yōu)勢(shì),以最合理的方式積極響應(yīng)當(dāng)?shù)靥厣?,紛紛從人力資源、營(yíng)銷(xiāo)管理、資本運(yùn)營(yíng)、研究與開(kāi)發(fā)等方面大力推行本土化經(jīng)營(yíng)戰(zhàn)略(劉文綱,2003)。

(二)跨國(guó)公司在華本土化發(fā)展歷程及新趨勢(shì)

1.跨國(guó)公司在華本土化發(fā)展歷程。改革開(kāi)放以來(lái),順應(yīng)中國(guó)對(duì)外開(kāi)放政策和外國(guó)公司重返中國(guó)的潮流,跨國(guó)公司在中國(guó)的發(fā)展由最初的投石問(wèn)路到現(xiàn)如今的大舉進(jìn)軍,其發(fā)展成效有目共睹,總體來(lái)說(shuō),1979-2005年外商在華投資明顯加快,外資合同金額及實(shí)際利用外資金額有大幅增長(zhǎng),在華發(fā)展極為迅速。20世紀(jì)90年代以來(lái),跨國(guó)公司在華投資主要趨于微笑曲線中間位置,即將附加值最低的部分轉(zhuǎn)移到中國(guó),2001年中國(guó)加入世界貿(mào)易組織后,許多跨國(guó)公司加大了價(jià)值鏈兩端的投資與合作,提升了在華投資的整體檔次,大大增加了國(guó)內(nèi)配套企業(yè)的盈利空間。

2.跨國(guó)公司在華本土化發(fā)展新趨勢(shì)。當(dāng)前,跨國(guó)公司順應(yīng)潮流進(jìn)行了經(jīng)營(yíng)市場(chǎng)全球化、經(jīng)營(yíng)業(yè)務(wù)服務(wù)化、經(jīng)營(yíng)資源外部化的同時(shí),大舉實(shí)施本土化戰(zhàn)略并根植中國(guó),首先,在人員本地化方面,管理人員和技術(shù)人員的本地化趨勢(shì)明顯;其次,技術(shù)本地化程度不斷加深,跨國(guó)公司產(chǎn)品的不斷創(chuàng)新帶來(lái)技術(shù)向本地轉(zhuǎn)移,而研發(fā)中心的快速增長(zhǎng),也帶動(dòng)應(yīng)用技術(shù)的研發(fā)逐漸向基礎(chǔ)技術(shù)研究的深入;最后,生產(chǎn)配套的本地化日益突出。

(三)跨國(guó)公司在華本土化戰(zhàn)略的動(dòng)因

1.有效降低成本并提高競(jìng)爭(zhēng)力??鐕?guó)公司實(shí)施本土化經(jīng)營(yíng)最根本的原因是要降低成本,以充分利用其在當(dāng)?shù)厥袌?chǎng)生產(chǎn)成本和制作成本低的優(yōu)勢(shì),當(dāng)在國(guó)外投資比在國(guó)內(nèi)投資更有利可圖時(shí),資本必然流向國(guó)外,在資源與勞動(dòng)力豐富的國(guó)家和地區(qū),其資源成本會(huì)比其他地區(qū)低,此外,資本利息率和稅收也影響企業(yè)成本,不同的國(guó)家有不同的標(biāo)準(zhǔn),然而,與外派人員相比,直接聘用本土人員,費(fèi)用大大降低。因此,企業(yè)可以利用不同國(guó)家的各種成本差異,并根據(jù)自己對(duì)資源的需求,在成本最低的國(guó)家或地區(qū)從事生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)活動(dòng),以獲取投資利潤(rùn)最大化。

2.跨國(guó)公司本土化是跨國(guó)公司全球化經(jīng)營(yíng)戰(zhàn)略的核心。思考要全球化,行為要本土化,本土化戰(zhàn)略要與全球戰(zhàn)略相適應(yīng),但是本土化不是最終目標(biāo),最終目標(biāo)在于以各海外子公司為支撐點(diǎn)進(jìn)行全球發(fā)展戰(zhàn)略調(diào)整,重新融合跨國(guó)公司在全球市場(chǎng)中的競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)。

3.以便于實(shí)現(xiàn)風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移的需要。企業(yè)在進(jìn)行對(duì)外直接投資過(guò)程中面臨著種種風(fēng)險(xiǎn),當(dāng)企業(yè)封閉在狹小的特定區(qū)域內(nèi),由于經(jīng)營(yíng)規(guī)模、市場(chǎng)需求額和產(chǎn)業(yè)技術(shù)的種種限制,企業(yè)相對(duì)的抗風(fēng)險(xiǎn)能力弱。與之相反的是,如果跨國(guó)公司通過(guò)對(duì)外直接投資在全球范圍內(nèi)建立子公司,進(jìn)行本地化生產(chǎn)和經(jīng)營(yíng),將投資分散于不同的企業(yè)和區(qū)域,因而,跨國(guó)公司的企業(yè)經(jīng)營(yíng)活動(dòng)不受某一國(guó)家和地區(qū)經(jīng)濟(jì)蕭條、政治變革和資源短缺等的影響,風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移到不同的地區(qū)和國(guó)家,實(shí)現(xiàn)了全球范圍內(nèi)的資源優(yōu)化配置,降低了生產(chǎn)成本,提高了全球化的經(jīng)營(yíng)效益,但它同時(shí)也使跨國(guó)公司抵御風(fēng)險(xiǎn)的能力降低,經(jīng)營(yíng)的不確定因而加大。

4.實(shí)現(xiàn)全球競(jìng)爭(zhēng)的需要。當(dāng)今跨國(guó)公司之間的競(jìng)爭(zhēng)已擴(kuò)大到全球范圍內(nèi),且競(jìng)爭(zhēng)日趨激烈,它們之間不再局限于在母國(guó)范圍內(nèi)的競(jìng)爭(zhēng),而是全球范圍內(nèi)的競(jìng)爭(zhēng)。如今,有許多跨國(guó)公司經(jīng)常以在全球有多少家分公司和子公司,來(lái)彰顯自己的經(jīng)濟(jì)實(shí)力,在某一跨國(guó)公司先入為主的情況下,其他同行業(yè)公司為了不落伍,最典型的現(xiàn)象就是緊緊跟隨亦步亦趨,以防止領(lǐng)先企業(yè)對(duì)全球市場(chǎng)的獨(dú)占(史自力,2005)。

跨國(guó)公司本土化戰(zhàn)略?xún)?nèi)容及其表現(xiàn)形式

(一)跨國(guó)公司本土化戰(zhàn)略?xún)?nèi)容

作為跨國(guó)公司全球化戰(zhàn)略的重要組成部分,在中國(guó)的本土化戰(zhàn)略是其全球布局中的重中之重,對(duì)于開(kāi)拓中國(guó)市場(chǎng)而言,在華本土化戰(zhàn)略的實(shí)施,是解決跨國(guó)公司打入中國(guó)市場(chǎng)的制勝法寶??v然在本土化的過(guò)程中,存在著各種各樣難以預(yù)料的困難,但是為了實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的目標(biāo),長(zhǎng)期在中國(guó)市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng),處于優(yōu)勢(shì)地位,實(shí)現(xiàn)長(zhǎng)遠(yuǎn)發(fā)展,跨國(guó)公司在華本土化勢(shì)在必行。

(二)跨國(guó)公司本土化戰(zhàn)略表現(xiàn)形式

1.生產(chǎn)制造本土化。生產(chǎn)制造本土化是跨國(guó)公司本土化戰(zhàn)略的核心。中國(guó)社會(huì)正處在從傳統(tǒng)走向現(xiàn)代的過(guò)程中,生產(chǎn)制造本土化保障了跨國(guó)公司在中國(guó)的投資戰(zhàn)略的成功,并在很大程度上幫助他們贏得了中國(guó)政府和民眾的信任。

2.產(chǎn)品本土化。產(chǎn)品本土化是指跨國(guó)公司的主要產(chǎn)品在中國(guó)生產(chǎn),配件國(guó)產(chǎn)化和原材料本土化。產(chǎn)品本土化戰(zhàn)略帶給跨國(guó)公司的好處很多,包括確立在中國(guó)市場(chǎng)得以長(zhǎng)期發(fā)展的“合法”地位,奠定低成本擴(kuò)張的基礎(chǔ);建立在中國(guó)的最佳合作伙伴和供應(yīng)鏈,使之成為跨國(guó)公司實(shí)施全球化供應(yīng)鏈的重要一環(huán)。

3.人力資源本土化。人力資源本土化的開(kāi)發(fā)利用,極大地幫助了跨國(guó)公司建立起與中國(guó)政府和民眾的關(guān)系,為其實(shí)施產(chǎn)品和市場(chǎng)本土化提供了智力支持。在中國(guó)市場(chǎng)上,跨國(guó)公司基本上普遍強(qiáng)調(diào)因地制宜、以人為本的原則,重視利用本土人力資源,讓華人專(zhuān)業(yè)經(jīng)理人掌控中國(guó)市場(chǎng),使他們成為實(shí)施本土化戰(zhàn)略的最重要的本土力量,而其中,員工的本土化又是最根本、最深刻的一個(gè)環(huán)節(jié)。

4.研究與開(kāi)發(fā)的本土化。在研究和開(kāi)發(fā)方面,跨國(guó)公司不僅把世界先進(jìn)技術(shù)帶入中國(guó),而且十分重視與中國(guó)的研發(fā)機(jī)構(gòu)和人員加強(qiáng)合作,積極推進(jìn)技術(shù)研發(fā)的本地化,“本土化”作為跨國(guó)公司解決異國(guó)環(huán)境障礙的利益銜接核心,已經(jīng)成為目前跨國(guó)公司在中國(guó)采取的一個(gè)普遍戰(zhàn)略。

跨國(guó)公司本土化戰(zhàn)略對(duì)中國(guó)的影響

(一)跨國(guó)公司本土化戰(zhàn)略對(duì)中國(guó)的積極影響

1.對(duì)國(guó)內(nèi)市場(chǎng)的影響??鐕?guó)公司本土化不僅促進(jìn)了我國(guó)對(duì)外開(kāi)放的深度,而且更加促進(jìn)了我國(guó)開(kāi)放經(jīng)濟(jì)體制的建立和健全。某些跨國(guó)公司把自己的生產(chǎn)營(yíng)銷(xiāo)總部設(shè)在中國(guó),加劇了中國(guó)市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng),有利于打破壟斷,形成公平的競(jìng)爭(zhēng)環(huán)境,這對(duì)于加入世界貿(mào)易組織后,進(jìn)一步深化社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)體制改革有深遠(yuǎn)的意義。

2.對(duì)國(guó)內(nèi)企業(yè)的影響。跨國(guó)公司引進(jìn)了先進(jìn)的生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)方式和管理理念,促使國(guó)內(nèi)企業(yè)不斷改善自身缺點(diǎn),促進(jìn)了不同文化之間的相互融合和營(yíng)銷(xiāo)管理方式的變革,跨國(guó)公司在華市場(chǎng)上的經(jīng)營(yíng)富有成效,其帶來(lái)的外來(lái)文化與管理方式可以作為本土企業(yè)的典范,不僅能促進(jìn)本土企業(yè)在國(guó)內(nèi)市場(chǎng)上做大做強(qiáng),而且能讓國(guó)內(nèi)企業(yè)更加明確自己的戰(zhàn)略主體地位和今后產(chǎn)業(yè)的發(fā)展前景和方向,同時(shí)對(duì)于那些有實(shí)力“走出去”的企業(yè)來(lái)說(shuō)更是一筆寶貴的財(cái)富。

3.對(duì)中國(guó)產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)的影響??鐕?guó)公司在帶動(dòng)外資流入的同時(shí),還提高了中國(guó)整體的出口水平,一方面,跨國(guó)公司進(jìn)行配套項(xiàng)目投資,帶動(dòng)其國(guó)外合作伙伴來(lái)中國(guó)投資,進(jìn)行配套產(chǎn)品的生產(chǎn),從而帶動(dòng)了更多的外資流入;另一方面,跨國(guó)公司以中國(guó)作為其亞洲或世界的制造基地,同時(shí)也提高了我國(guó)的出口水平。

(二)跨國(guó)公司本土化戰(zhàn)略對(duì)中國(guó)的消極影響

1.跨國(guó)公司本土化對(duì)國(guó)家經(jīng)濟(jì)安全帶來(lái)嚴(yán)重隱患。美國(guó)《國(guó)家經(jīng)濟(jì)安全法》第一條規(guī)定:國(guó)內(nèi)產(chǎn)業(yè)和市場(chǎng)不受外國(guó)直接投資的壟斷與控制??鐕?guó)公司本土化戰(zhàn)略無(wú)論怎樣的盡善盡美,但并不意味著它們已經(jīng)放棄了自己的歸屬?lài)?guó)籍,當(dāng)真正涉及到國(guó)家之間的利益沖突時(shí),跨國(guó)公司只能服從于其母公司所在國(guó)利益,尤其在涉及高科技和軍事方面表現(xiàn)突出,因?yàn)榇蠖鄶?shù)核心要素被跨國(guó)公司所掌握,其本土化程度越深則越意味著它們控制的國(guó)內(nèi)資源就越多,所以對(duì)中國(guó)經(jīng)濟(jì)的影響也就越大。

2.跨國(guó)公司對(duì)市場(chǎng)份額的控制和對(duì)高利潤(rùn)產(chǎn)業(yè)的掠奪,有可能將本土企業(yè)送上邊緣化的道路??鐕?guó)公司本土化戰(zhàn)略,歸根于其資本在全球范圍內(nèi)擴(kuò)張的需要,目的就是要在華獲得更多的市場(chǎng)份額,從而攫取更多的壟斷利潤(rùn),跨國(guó)公司在與本土企業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)中,以其雄厚的資金、技術(shù)、人才和管理等方面的強(qiáng)大優(yōu)勢(shì)迅速占領(lǐng)中國(guó)的市場(chǎng)份額,通常一些實(shí)力比較弱的企業(yè)或者剛剛起步的幼稚產(chǎn)業(yè)被扼殺于搖籃之中??鐕?guó)公司通過(guò)本土化搶占了未來(lái)更多的市場(chǎng)份額,形成了市場(chǎng)壟斷與產(chǎn)業(yè)控制,大大地沖擊了民族產(chǎn)業(yè),使本土企業(yè)在世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展浪潮中被邊緣化(魏威,2007)。

中國(guó)應(yīng)對(duì)跨國(guó)公司本土化的政策建議

(一)完善相關(guān)法律法規(guī)

中國(guó)至今尚未出臺(tái)反壟斷法,使中國(guó)企業(yè)在國(guó)內(nèi)市場(chǎng)無(wú)力抗擊跨國(guó)公司壟斷和限制性商業(yè)做法,在國(guó)外市場(chǎng)面臨跨國(guó)公司的阻擊封鎖,處于極不平等的競(jìng)爭(zhēng)法制環(huán)境中,加緊制定以反壟斷法為主的配套法律法規(guī),并完善反不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)法,同時(shí)還要制定商業(yè)秘密法、反賄賂法等,使之相互協(xié)調(diào)配套,對(duì)商標(biāo)法、稅法、價(jià)格法等相關(guān)法律也要作出修訂,以更適應(yīng)新形勢(shì)對(duì)法律制度的新需要,為我國(guó)有效制止跨國(guó)公司的反競(jìng)爭(zhēng)行為提供法律依據(jù)。

(二)加強(qiáng)自主研究與開(kāi)發(fā)并擁有核心技術(shù)取得競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)

國(guó)內(nèi)企業(yè)相互之間應(yīng)加強(qiáng)彼此之間的交流合作,同時(shí)也應(yīng)加強(qiáng)同各大高校、研究所及跨國(guó)公司之間的技術(shù)交流與合作,本土企業(yè)應(yīng)積極主動(dòng)學(xué)習(xí)跨國(guó)公司的先進(jìn)管理理念和科研技術(shù)等,加強(qiáng)與國(guó)際經(jīng)濟(jì)發(fā)展接軌,使技術(shù)溢出效應(yīng)得以充分發(fā)揮,提高其核心競(jìng)爭(zhēng)力和技術(shù)創(chuàng)新能力。

(三)加盟國(guó)際產(chǎn)業(yè)供應(yīng)鏈

本土企業(yè)要立足于自身優(yōu)勢(shì),加盟國(guó)際產(chǎn)業(yè)供應(yīng)鏈,為國(guó)際大公司搞配套生產(chǎn),與跨國(guó)公司合作,達(dá)到共同占有市場(chǎng)的目的,這是以捆綁跨國(guó)公司的方式參與競(jìng)爭(zhēng),并走向國(guó)際市場(chǎng),通過(guò)利用外資,先進(jìn)技術(shù)和國(guó)際人才等融合到國(guó)際大市場(chǎng)中去。

(四)中國(guó)同行業(yè)或產(chǎn)業(yè)上下游企業(yè)組建企業(yè)集團(tuán)而擴(kuò)大企業(yè)規(guī)模

中國(guó)本土企業(yè)應(yīng)以追求成本優(yōu)勢(shì)作為基點(diǎn),發(fā)揮我國(guó)勞動(dòng)力資源豐富、成本低的優(yōu)勢(shì),大力發(fā)展技術(shù)含量高的勞動(dòng)力密集型產(chǎn)業(yè),發(fā)揮其比較優(yōu)勢(shì)。

(五)中國(guó)企業(yè)實(shí)行“走出去”戰(zhàn)略

世界跨國(guó)公司100強(qiáng)中50%以上的利潤(rùn)都來(lái)自海外市場(chǎng),因此,只有將市場(chǎng)定位在全球范圍,“走出去”戰(zhàn)略才符合企業(yè)發(fā)展的長(zhǎng)遠(yuǎn)目標(biāo),走出去企業(yè)要有全球化的眼光,要以全球化思維從整體的角度來(lái)安排自己的跨國(guó)生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)活動(dòng),要立足于企業(yè)自身的實(shí)際,正確認(rèn)識(shí)自己的比較優(yōu)勢(shì),對(duì)于具有民族特色,能夠進(jìn)行全球化的東西,要進(jìn)行全球化。

結(jié)論

本文的創(chuàng)作目的在于:?jiǎn)l(fā)中國(guó)企業(yè)如何應(yīng)對(duì)跨國(guó)公司在華實(shí)施本土化的經(jīng)營(yíng)策略,在引進(jìn)來(lái)的同時(shí),應(yīng)“取其精華,舍棄糟糠”,而不是被動(dòng)地一味接受,落后就要挨打,這是一種定理,從而去不斷發(fā)展和壯大中國(guó)民族產(chǎn)業(yè),使中國(guó)民族企業(yè)走出國(guó)門(mén)到國(guó)外進(jìn)行跨國(guó)投資,與世界經(jīng)濟(jì)接軌,搶占國(guó)內(nèi)與國(guó)外市場(chǎng)份額,不斷強(qiáng)大自身,發(fā)展中國(guó)經(jīng)濟(jì),提升中國(guó)綜合國(guó)力,從而立于世界強(qiáng)國(guó)之林。

參考文獻(xiàn):

1.劉文綱.經(jīng)濟(jì)全球化與中國(guó)企業(yè)“走出去“戰(zhàn)略研究[Z].經(jīng)濟(jì)科學(xué)出版社,2003

2.張庶凱.跨國(guó)公司在中國(guó)本土化戰(zhàn)略分析[D].合肥工業(yè)大學(xué)碩士論文,2008

3.史自力.跨國(guó)公司本土化:挑戰(zhàn)與對(duì)策[J].中州學(xué)刊,2005(2)

4.宋凌燕.跨國(guó)公司本土化的理論與實(shí)證分析[D].浙江大學(xué)碩士論文,2004

5.黃衛(wèi)平.跨國(guó)公司本土化的再思考[J].經(jīng)濟(jì)理論與經(jīng)濟(jì)管理,2004(11)

第6篇

論文內(nèi)容摘要:文章從在高校音樂(lè)教育中建立多元化轉(zhuǎn)向的民族音樂(lè)教育機(jī)制,構(gòu)建以本土音樂(lè)教育為主、世界音樂(lè)教育為輔的課程體系,發(fā)揮本地區(qū)優(yōu)勢(shì)、開(kāi)發(fā)本地區(qū)少數(shù)民族音樂(lè)文化資源三方面,闡述了多元文化背景下高校音樂(lè)教育中民族音樂(lè)的傳承與發(fā)展。

“多元文化”的觀點(diǎn)是美國(guó)哲學(xué)家、教育學(xué)家杜威在20世紀(jì)初提出的。隨著世界經(jīng)濟(jì)和文化全球化的發(fā)展日趨多元化,多元文化教育乃至多元文化音樂(lè)教育已成為當(dāng)前教育發(fā)展的新內(nèi)容和新視點(diǎn)。多元化與民族化的協(xié)同發(fā)展也是本世紀(jì)人類(lèi)社會(huì)發(fā)展的一個(gè)基本原則。在這樣的背景下,本文提出幾點(diǎn)關(guān)于高校音樂(lè)教育中對(duì)民族音樂(lè)的傳承與發(fā)展的看法。

一、建立多元化轉(zhuǎn)向的民族音樂(lè)教育機(jī)制

1994年國(guó)際音樂(lè)教育協(xié)會(huì)在《世界文化的音樂(lè)政策》中確認(rèn)了世界音樂(lè)教育理論的核心是文化多元主義,并提倡“音樂(lè)教育要最廣泛地尊重、吸取和接納世界各個(gè)民族的不同形式與風(fēng)格的音樂(lè)傳統(tǒng),把音樂(lè)教育置身于世界多元主義的范疇之內(nèi)”。在實(shí)施多元文化音樂(lè)教育的過(guò)程中,如何為把握和處理好中國(guó)音樂(lè)與外國(guó)音樂(lè)、漢族音樂(lè)與少數(shù)民族音樂(lè)、歐洲音樂(lè)與其他國(guó)家音樂(lè)和形態(tài)、技術(shù)與文化這幾對(duì)關(guān)系是非常重要的。長(zhǎng)期以來(lái),歐美古典音樂(lè)傳統(tǒng)在世界音樂(lè)發(fā)展的歷程中占有重要地位,并形成了“西方音樂(lè)一元化”的理念。這種理念對(duì)我國(guó)的音樂(lè)教育產(chǎn)生了一定的影響,表現(xiàn)在課程設(shè)置和教材的撰寫(xiě)與使用上。我國(guó)高校音樂(lè)教育專(zhuān)業(yè)的課程設(shè)置多以歐洲音樂(lè)課程設(shè)置為核心,沿襲前蘇聯(lián)的教學(xué)模式,音樂(lè)教育的民族性體現(xiàn)不強(qiáng)。在這種形勢(shì)下,高校音樂(lè)教育專(zhuān)業(yè)的培養(yǎng)模式需要根據(jù)民族音樂(lè)文化發(fā)展和傳播的需要進(jìn)行全新的改革與探索。

二、構(gòu)建以本土音樂(lè)教育為主、世界音樂(lè)教育為輔的課程體系

多元文化音樂(lè)教育,是指音樂(lè)是一種文化,是民族文化整體中的一部分。它具有地域性與時(shí)代性,不同民族、不同群體的文化都應(yīng)該受到尊重并得到傳承。中國(guó)音樂(lè)文化本身就是由不同民族音樂(lè)文化的融合共構(gòu)而形成的,自身即是多元音樂(lè)文化的結(jié)晶并體現(xiàn)出鮮明的多元音樂(lè)文化特征。因此,進(jìn)行多元音樂(lè)文化教育教學(xué)時(shí),首先要充分保證本土音樂(lè)文化(尤其包括少數(shù)民族音樂(lè))課程的落實(shí),加大對(duì)本土音樂(lè)課程的開(kāi)發(fā)與利用,構(gòu)建本土音樂(lè)教育與世界音樂(lè)教育一體化的新型課程體系。

我國(guó)具有地域廣闊、民族眾多的特點(diǎn),音樂(lè)基礎(chǔ)課程的設(shè)置應(yīng)該根據(jù)我國(guó)目前實(shí)行的課程開(kāi)發(fā)原則實(shí)行三級(jí)課程開(kāi)發(fā)系統(tǒng):一是國(guó)家課程體系,二是地方課程體系,三是校本課程體系。黑龍江大學(xué)藝術(shù)學(xué)院音樂(lè)專(zhuān)業(yè)采用“重基礎(chǔ)、強(qiáng)實(shí)踐”的培養(yǎng)模式,以課堂教學(xué)、藝術(shù)實(shí)踐為基礎(chǔ),以通識(shí)教育、專(zhuān)業(yè)教育為平臺(tái),加強(qiáng)基礎(chǔ)訓(xùn)練。同時(shí),采取專(zhuān)業(yè)指導(dǎo)性選修課程和專(zhuān)業(yè)任意選修課程相結(jié)合開(kāi)展實(shí)踐教學(xué)活動(dòng),培養(yǎng)音樂(lè)理論能力強(qiáng)、專(zhuān)業(yè)基本功扎實(shí)的應(yīng)用型、復(fù)合型音樂(lè)人才。學(xué)院在課程設(shè)置上開(kāi)設(shè)了理論教學(xué)環(huán)節(jié),即通過(guò)學(xué)科基礎(chǔ)課程、專(zhuān)業(yè)必修課程的教學(xué),使學(xué)生建構(gòu)音樂(lè)基礎(chǔ)理論知識(shí)體系、專(zhuān)業(yè)知識(shí)體系以及音樂(lè)史論知識(shí)體系。實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié),即通過(guò)專(zhuān)業(yè)指導(dǎo)性模塊課程、專(zhuān)業(yè)選修課程、專(zhuān)業(yè)實(shí)踐課程的教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生從事專(zhuān)業(yè)表演所需的實(shí)踐能力以及綜合專(zhuān)業(yè)素質(zhì)能力。創(chuàng)業(yè)教育環(huán)節(jié),即通過(guò)創(chuàng)業(yè)教育學(xué)習(xí)及實(shí)踐,使學(xué)生全方位、多角度地開(kāi)展創(chuàng)新活動(dòng),指導(dǎo)學(xué)生的創(chuàng)業(yè)及創(chuàng)造思維的拓展。在專(zhuān)業(yè)必修課和專(zhuān)業(yè)指導(dǎo)性選修課當(dāng)中,開(kāi)設(shè)有中外音樂(lè)史、歌劇表演、音樂(lè)美學(xué)、交響音樂(lè)、民族民間音樂(lè)概論、戲曲表演等多元文化音樂(lè)課程,使多元音樂(lè)文化教育的理念完全滲透到高校音樂(lè)教育的課程中。

三、發(fā)揮本地區(qū)優(yōu)勢(shì),開(kāi)發(fā)本地區(qū)少數(shù)民族音樂(lè)文化資源

音樂(lè)文化是用音樂(lè)語(yǔ)言表達(dá)人類(lèi)思想的文化形式,因此必然受到本民族傳統(tǒng)文化的影響而帶有鮮明的民族特征。要將民族民間音樂(lè)采風(fēng)納入高校音樂(lè)教育課程中,從視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)與感官上讓學(xué)生親身感受民族音樂(lè)文化的風(fēng)采,從而加強(qiáng)音樂(lè)專(zhuān)業(yè)學(xué)生對(duì)民族音樂(lè)的認(rèn)同感、歸屬感與民族自豪感。黑龍江大學(xué)地處黑龍江省,黑龍江省是滿(mǎn)族、朝鮮族、回族、蒙古族、達(dá)斡爾族、鄂倫春族、赫哲族、錫伯族、柯?tīng)柨俗巫宓榷鄠€(gè)少數(shù)民族共居的地區(qū)。這些少數(shù)民族在不斷融合、同化、生存繁衍的漫長(zhǎng)演變發(fā)展過(guò)程中,逐漸形成了絢麗多姿并具有濃厚地方特色和鮮明民族風(fēng)格的文化。這些民族文化有著鮮明的地域性、民族交融性,并由此形成了各少數(shù)民族的民風(fēng)、民俗、民族音樂(lè)文化。

為了充分發(fā)揮地域優(yōu)勢(shì),開(kāi)發(fā)黑龍江少數(shù)民族音樂(lè)資源,學(xué)校應(yīng)給予政策與資金上的支持,可以組織學(xué)院音樂(lè)教師和學(xué)生每年到省內(nèi)的少數(shù)民族聚居地進(jìn)行采風(fēng)等實(shí)踐活動(dòng),教師指導(dǎo)學(xué)生對(duì)黑龍江少數(shù)民族民間音樂(lè)的藝術(shù)特征進(jìn)行多視角的分析和研究,以多視角、多層次、立體式的角度,從較熟悉的已有的黑龍江民族民間音樂(lè)及相關(guān)背景材料入手加以研究。從音樂(lè)形態(tài)學(xué)角度研究少數(shù)民族民間音樂(lè)的整體風(fēng)格,融入本土民族傳統(tǒng)音樂(lè)元素而形成的綜合性民間音樂(lè)風(fēng)格。從音樂(lè)地理學(xué)的角度研究少數(shù)民族的音樂(lè)文化的地域?qū)傩约氨狈缴贁?shù)民族服飾文化特征。從音樂(lè)傳播的角度研究黑龍江民族民間音樂(lè)與山東、河北、俄羅斯等移民祖籍地以及與周邊地域文化的交融和影響,形成本土的有特色的少數(shù)民族音樂(lè)文化。這種有組織、有目的的調(diào)查研究,能使學(xué)生更好地探究黑龍江省少數(shù)民族音樂(lè)文化,如民歌的產(chǎn)生、現(xiàn)狀、民歌的內(nèi)容、演唱的形式和風(fēng)格等,然后把收集整理的音樂(lè)素材制成聲、像、圖組合的多媒體課件和教材,把一些詳細(xì)的研究性活動(dòng)過(guò)程攝錄下來(lái)制成光盤(pán)并選編在著作、教材中,使這些寶貴的資源得以傳承和發(fā)展。

結(jié)語(yǔ)

總之,在音樂(lè)文化的多元化格局下發(fā)展民族音樂(lè)教育是高校音樂(lè)教育的重要任務(wù)。富有生活情趣和民族特色的地方音樂(lè)教育是引導(dǎo)學(xué)生走向藝術(shù)殿堂的階梯,對(duì)促進(jìn)民族音樂(lè)文化的弘揚(yáng)與發(fā)展具有重要意義。

參考文獻(xiàn):

[1]許瑋.論多元化視野中的我國(guó)民族音樂(lè)教育[J].西北師大學(xué)報(bào),2001(6).

第7篇

[關(guān)鍵詞] 徐光啟;科技翻譯;本土意識(shí);戰(zhàn)略思維;科學(xué)精神

[中圖分類(lèi)號(hào)]H315.9

[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A

[文章編號(hào)] 1673-5595(2015)05-0076-05

一、引言

明末科技翻譯的代表人物徐光啟(1562―1633)翻譯或編譯了《幾何原本》、《測(cè)量法義》、《泰西水法》和《崇禎歷書(shū)》等學(xué)術(shù)著作,“成為最早接受西方科學(xué)知識(shí)并將它介紹給中國(guó)人的科學(xué)家”[1],引領(lǐng)了中國(guó)明末清初科技翻譯的潮流,是中國(guó)科技翻譯的奠基者和近代科學(xué)技術(shù)的先驅(qū)。

21世紀(jì)的翻譯事業(yè)迅猛發(fā)展,翻譯教育方興未艾,科技翻譯成為信息時(shí)代的重要交流渠道,無(wú)古不成今,觀今宜鑒古――“任何一門(mén)學(xué)科的進(jìn)步都離不開(kāi)總結(jié)和借鑒前人的經(jīng)驗(yàn)”[2]。圍繞徐光啟科技翻譯實(shí)踐和“會(huì)通”翻譯思想,本文的研究目的是:(1)回顧研究文獻(xiàn),清楚地認(rèn)識(shí)徐光啟科技翻譯的研究現(xiàn)狀和進(jìn)行深入研究的必要性;(2)審視中國(guó)科技翻譯的現(xiàn)狀、問(wèn)題和發(fā)展趨勢(shì),分析徐光啟科技翻譯的本土意識(shí)、戰(zhàn)略思維和科學(xué)精神,發(fā)掘徐氏翻譯實(shí)踐及思想的現(xiàn)代價(jià)值;(3)借助對(duì)徐光啟科技翻譯的研究,探索“研究翻譯人物、超越翻譯人物”和“研究歷史、回歸現(xiàn)實(shí)”的實(shí)現(xiàn)途徑,盡力促進(jìn)翻譯事業(yè)的健康發(fā)展。

二、文獻(xiàn)綜述

學(xué)術(shù)界日趨關(guān)注翻譯歷史人物的現(xiàn)實(shí)意義,有關(guān)徐光啟科技翻譯的研究文獻(xiàn)主要分為兩類(lèi):(1)學(xué)術(shù)專(zhuān)著。代表性的有Mona Baker所撰Routledge Encyclopedia of Translation Studies,馬祖毅所撰《中國(guó)翻譯通史》,羅新璋、陳應(yīng)年所撰《翻譯論集》等。(2)科研論文。截至2011年,CNKI收錄的研究或論及徐光啟科技翻譯的論文共130篇,典型的有吳進(jìn)的《翻譯?會(huì)通?超勝――徐光啟與中國(guó)近代科學(xué)》,張秀燕的《徐光啟――中國(guó)科技翻譯先驅(qū)》,張德讓的《翻譯會(huì)通研究:從徐光啟到嚴(yán)復(fù)》。此外,王重民的《徐光啟集》、阮元的《籌人傳匯編》等為全面研究徐光啟的科技翻譯及思想提供了可靠的原始資料。日益豐富的研究文獻(xiàn)記載、描述和展現(xiàn)了徐光啟的科技翻譯成就、翻譯思想和歷史價(jià)值,增強(qiáng)了中國(guó)科技翻譯史研究的銜接性,促進(jìn)了科技翻譯史的現(xiàn)代研究。然而,上述研究路徑大多是“生平簡(jiǎn)介―翻譯成就―翻譯思想”,史實(shí)考據(jù)多、理性思辨少,記載引用多、創(chuàng)新挖掘少,未擺脫“為史論史”的傳記式窠臼,缺少指導(dǎo)翻譯實(shí)踐的針對(duì)性。

那么,徐光啟科技翻譯的真正內(nèi)涵是什么呢?如何用于反思和解決現(xiàn)實(shí)的翻譯問(wèn)題呢?如何借以促進(jìn)中國(guó)現(xiàn)代翻譯事業(yè)的發(fā)展呢?下文試圖從這幾個(gè)方面展開(kāi)論述。

三、徐光啟翻譯實(shí)踐對(duì)現(xiàn)代的啟示

16~17世紀(jì),中國(guó)的封建統(tǒng)治日益腐朽,自然科學(xué)停滯不前;同時(shí),歐洲經(jīng)歷了文藝復(fù)興,近代自然科學(xué)蓬勃發(fā)展。東西方發(fā)展的巨大反差和艱難時(shí)局促使徐光啟立志經(jīng)世致用、富國(guó)強(qiáng)兵,致力于科技翻譯實(shí)踐并提出“翻譯、會(huì)通、超勝”的翻譯思想,努力學(xué)習(xí)歐洲先進(jìn)的科學(xué)技術(shù),開(kāi)創(chuàng)了“西學(xué)東漸”的先河,表現(xiàn)出卓越的本土意識(shí)、戰(zhàn)略思維和科學(xué)精神,對(duì)當(dāng)今譯界具有重要的啟示。

(一)本土意識(shí)

深受中國(guó)傳統(tǒng)文化的影響,徐光啟的科技翻譯“不失對(duì)傳統(tǒng)文化的自信,以傳統(tǒng)文化為歷史記憶和理解資源?!瓘亩诜g中傾向于本土化策略”[3]。徐光啟品味“Geo”(拉丁語(yǔ))的科學(xué)涵義并發(fā)掘中華民族的重要傳統(tǒng)文化符號(hào)――“幾何”之內(nèi)涵,翻譯“Geo”為“幾何”;另外,他創(chuàng)造出的點(diǎn)、線、直線、曲線、平行線、三角形、四邊形等譯名,既切合科學(xué)涵義又符合中國(guó)文化語(yǔ)境的接受習(xí)慣,提升了中國(guó)科技文化的水平并沿用至今。

徐光啟洞察到中國(guó)文化崇尚道德哲學(xué)而忽視自然科學(xué)、注重形象思維而缺乏形式邏輯思維、突出經(jīng)驗(yàn)和引經(jīng)據(jù)典而缺乏實(shí)驗(yàn)的特點(diǎn),故推崇“西洋實(shí)學(xué)”。徐光啟的科技翻譯致力于提高本土科技水平、彌補(bǔ)傳統(tǒng)文化不足,他編譯西洋歷法時(shí)明確提出:“熔彼方之材質(zhì),入大統(tǒng)之型模?!盵4]

本土化是徐光啟科技翻譯的基本策略,如《幾何原本》中的ABCD譯成“甲乙丙丁”,《泰西水法》中的Archimedes schrauben譯成“龍尾車(chē)”等,這些譯文的文筆風(fēng)格更像徐光啟發(fā)揮母語(yǔ)及漢文化優(yōu)勢(shì)的本土創(chuàng)作,而基本沒(méi)有露出翻譯的痕跡。

本土化是譯者調(diào)試或改造源語(yǔ)文本的文化異質(zhì)、符合目標(biāo)語(yǔ)文化的接受視野、豐富和發(fā)展自身文化的翻譯方式,具有文化再造性、譯文明晰化和適應(yīng)主體文化讀者的特點(diǎn)。翻譯本土化策略和文化身份息息相關(guān)。翻譯本土化策略是彰顯文化身份、增強(qiáng)本土文化的重要形式,文化身份是翻譯本土化策略的決定因素。文化身份是一種文化的本質(zhì)特征和一個(gè)社會(huì)的精神支柱,蘊(yùn)涵的核心內(nèi)容是價(jià)值觀念。不同的民族形成了各自不同和相對(duì)穩(wěn)定的文化身份,文化身份影響和制約了民族及個(gè)體的行為方式,譯者和譯文讀者總是有意無(wú)意地親近、尋求自己的文化身份及完善、增強(qiáng)本土文化?!胺g擁有形成文化身份的力量,創(chuàng)造出一種異域文化的代表,同時(shí)構(gòu)建一種本土主體性,該主體性由于關(guān)注本土符號(hào)和意識(shí)形態(tài)而使得文本可以理解并發(fā)揮文化功能。”[5]“譯者的文化選擇與其采取的翻譯策略是密切相關(guān)的,由于受主體文化的影響,許多譯者大都有意無(wú)意間認(rèn)同主體文化并采取一定的策略實(shí)現(xiàn)自己的文化選擇?!盵6]徐光啟的文化身份是“備物致用,立成器以為天下利,莫大乎圣人?!雹偎x擇本土化的翻譯策略也就順理成章了。

今天,翻譯成為學(xué)習(xí)和借鑒先進(jìn)科技和文化精華的重要渠道。文本的譯介選擇應(yīng)該符合國(guó)情和科學(xué)文化發(fā)展的需要,兼收并蓄、以我為本,內(nèi)化、融入本土文化的深厚根基中并避免翻譯的民族虛無(wú)主義,只有如此,才能激發(fā)全民族文化的創(chuàng)造活力,提高國(guó)家的科技和文化實(shí)力。選擇本土文化需要的文本是實(shí)現(xiàn)翻譯本土化的必要條件,具體的翻譯操作則是實(shí)現(xiàn)翻譯本土化的充分條件。漢外互譯對(duì)本土化策略的需求與日俱增。外譯中需要避免洋腔洋調(diào),Coca-Cola(可口可樂(lè))的翻譯堪稱(chēng)本土化翻譯的范例。②引進(jìn)新鮮文化因素需要運(yùn)用本土化策略,以最大限度地影響目標(biāo)語(yǔ)讀者并盡力發(fā)揮翻譯的最大作用。中譯外需要避免“中腔中調(diào)”。翻譯是中華文化“走出去”戰(zhàn)略的重要途徑,譯者須要考慮譯入語(yǔ)的本土文化特征,譯文要盡量貼近目的語(yǔ)讀者的文化身份與價(jià)值觀。 翻譯須要恰當(dāng)運(yùn)用“文化適應(yīng)策略”,竭力避免片面追求忠實(shí)的“抵抗式”翻譯。 本土化具有彰顯文化身份、增強(qiáng)民族文化的重要意義。那么,本土化翻譯如何面對(duì)突飛猛進(jìn)的全球化浪潮并深入促進(jìn)跨文化交流呢?

固然,翻譯缺乏本土化意識(shí)容易導(dǎo)致文化虛無(wú)主義;但極端絕對(duì)的本土化翻譯則容易走向文化保護(hù)主義、阻礙異質(zhì)文化間的廣泛交流和本土文化的健康發(fā)展。促進(jìn)同質(zhì)化的全球化和增強(qiáng)異質(zhì)化的本土化對(duì)立統(tǒng)一、依存共生,逐漸融合演變成全球本土化(Glocalization)的新趨勢(shì),個(gè)體和民族越來(lái)越體現(xiàn)為全球本土化的新的文化身份。全球本土化要求翻譯既要貼近目標(biāo)語(yǔ)文化、增強(qiáng)目標(biāo)語(yǔ)讀者的親近感,又要引入異質(zhì)因素并為目的語(yǔ)文化輸入新鮮血液?!拔幕饬x高度依賴(lài)于跨文化交流,相異的文化傳統(tǒng)間的互動(dòng)使目的語(yǔ)讀者――通過(guò)跨文化想象――分享他者的經(jīng)歷和感受他者體驗(yàn)。”[7]本土化翻譯承載文化他者的價(jià)值――體現(xiàn)著裹挾異質(zhì)文化的全球化,并承認(rèn)自身文化的局限――凸顯著服務(wù)自身文化發(fā)展的本土化。

(二)翻譯戰(zhàn)略規(guī)劃

善弈(譯)者謀全局之勝,不善弈(譯)者謀數(shù)子之得。翻譯戰(zhàn)略是文化戰(zhàn)略和國(guó)家發(fā)展的必然要求,全局性整體規(guī)劃是翻譯事業(yè)健康發(fā)展的重要保證。翻譯的戰(zhàn)略思維不可或缺,而國(guó)內(nèi)的翻譯戰(zhàn)略意識(shí)較淡?、?,中國(guó)尚未制定與語(yǔ)言戰(zhàn)略、國(guó)家戰(zhàn)略、社會(huì)發(fā)展相適應(yīng)的翻譯戰(zhàn)略。徐光啟是“善譯者”,其科技翻譯的國(guó)家戰(zhàn)略和人才培養(yǎng)戰(zhàn)略突破了中國(guó)傳統(tǒng)翻譯“譯技”④ 的局限,對(duì)今天翻譯戰(zhàn)略規(guī)劃的制定和翻譯人才的培養(yǎng)有一定啟迪。

面對(duì)明末中國(guó)科技的時(shí)代斷層和中西科技發(fā)展的巨大差距,徐光啟把科技翻譯提升到國(guó)家戰(zhàn)略的高度:“

臣等愚心,以為欲求超勝,必須會(huì)通;會(huì)通之前, 必須翻譯?!盵4]374

“翻譯、會(huì)通、超勝”是徐光啟科技翻譯事業(yè)的戰(zhàn)略核心:翻譯是手段,會(huì)通是橋梁,超勝是目的。徐氏的翻譯戰(zhàn)略遠(yuǎn)見(jiàn)超越了唐宋以降聚焦于佛經(jīng)翻譯“譯技”的研究和論爭(zhēng),盡管限于時(shí)局未能完全實(shí)現(xiàn),卻成為中國(guó)翻譯史的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。

當(dāng)下,翻譯水平和翻譯事業(yè)與國(guó)家文化軟實(shí)力及國(guó)家戰(zhàn)略安全息息相關(guān)。中國(guó)正經(jīng)歷著由本土型國(guó)家向國(guó)際型國(guó)家轉(zhuǎn)變的歷史階段,尚缺乏完整明確的語(yǔ)言和翻譯的國(guó)家安全戰(zhàn)略規(guī)劃,翻譯教學(xué)大國(guó)和翻譯資源貧國(guó)的現(xiàn)狀與中國(guó)國(guó)家形象不相適應(yīng)。

“在新的歷史起點(diǎn)上,要從國(guó)家發(fā)展戰(zhàn)略的高度,進(jìn)一步認(rèn)識(shí)、關(guān)注和推進(jìn)中國(guó)翻譯事業(yè)的發(fā)展?!盵8]那么,中國(guó)的現(xiàn)代翻譯事業(yè)需要怎樣的國(guó)家戰(zhàn)略呢?

第一,應(yīng)設(shè)立統(tǒng)管外語(yǔ)及翻譯事業(yè)的專(zhuān)門(mén)機(jī)構(gòu)。翻譯是最重要的外語(yǔ)事業(yè),也是外語(yǔ)學(xué)習(xí)的主要目標(biāo)。胡文仲等呼吁引導(dǎo)、規(guī)劃外語(yǔ)及翻譯事業(yè)的發(fā)展是實(shí)施翻譯戰(zhàn)略的當(dāng)務(wù)之急。[9]第二,制定翻譯戰(zhàn)略,納入國(guó)家文化軟實(shí)力的發(fā)展規(guī)劃。徐光啟科技翻譯的戰(zhàn)略路線是“翻譯―會(huì)通―超勝”,最終目標(biāo)和落腳點(diǎn)是增強(qiáng)中國(guó)的科技、經(jīng)濟(jì)、軍事實(shí)力而超過(guò)西方,“惟盡用西術(shù),乃能勝之。欲勝其術(shù),必造我器如彼器,精我法如彼法,練我人如彼人而后可”[4]289。表現(xiàn)出非凡的戰(zhàn)略勇氣和遠(yuǎn)大志向。徐光啟科技翻譯的戰(zhàn)略路線仍然適應(yīng)當(dāng)今的中國(guó)。

圍繞政治、經(jīng)濟(jì)、文化、軍事、外交等領(lǐng)域的發(fā)展,國(guó)家應(yīng)制定翻譯事業(yè)的戰(zhàn)略規(guī)劃。這個(gè)規(guī)劃要基本涵蓋發(fā)展翻譯的戰(zhàn)略原則、戰(zhàn)略措施、戰(zhàn)略目標(biāo)并隨著社會(huì)的發(fā)展適時(shí)調(diào)整,避免翻譯事業(yè)發(fā)展的無(wú)序和盲目,讓翻譯界和翻譯者更加清楚翻譯工作的責(zé)任及努力方向,發(fā)揮翻譯的長(zhǎng)效積極作用,為促進(jìn)國(guó)家文化生產(chǎn)力的發(fā)展、提高國(guó)家硬實(shí)力、實(shí)現(xiàn)“超勝”作出貢獻(xiàn)。第三,創(chuàng)設(shè)和諧的戰(zhàn)略環(huán)境,促進(jìn)翻譯的可持續(xù)發(fā)展。翻譯的可持續(xù)和諧發(fā)展需要國(guó)家的戰(zhàn)略規(guī)劃、翻譯界的戰(zhàn)略視野、譯者個(gè)人的戰(zhàn)略定位協(xié)同作用,發(fā)揮綜合影響力。翻譯界要有迎接挑戰(zhàn)的戰(zhàn)略視野,發(fā)揮各級(jí)翻譯協(xié)會(huì)的作用并為國(guó)家的翻譯規(guī)劃提供參考;加強(qiáng)翻譯的戰(zhàn)略研究,介紹國(guó)外翻譯戰(zhàn)略和規(guī)劃的做法和經(jīng)驗(yàn),提高翻譯規(guī)劃政策和法規(guī)的研究水平。翻譯者要有個(gè)人的戰(zhàn)略定位,融個(gè)人翻譯行為和國(guó)家及社會(huì)的翻譯需要為一體,實(shí)現(xiàn)自己的翻譯價(jià)值。完善的體制和法律能夠激勵(lì)、管理、調(diào)控翻譯事業(yè)的發(fā)展,是翻譯事業(yè)和諧發(fā)展的重要條件,“早日實(shí)現(xiàn)翻譯立法,將是翻譯行業(yè)科學(xué)、規(guī)范、健康發(fā)展的根本途徑,也是使翻譯行業(yè)更有效地服務(wù)于國(guó)家對(duì)外交流與發(fā)展大局的必要手段”[10]。

翻譯的國(guó)家戰(zhàn)略、翻譯界的戰(zhàn)略視野和譯者個(gè)人的戰(zhàn)略定位共同構(gòu)成了翻譯的戰(zhàn)略框架。翻譯戰(zhàn)略的落腳點(diǎn)是翻譯質(zhì)量的提高,而提高翻譯質(zhì)量的根本途徑是高水平翻譯人才的培養(yǎng)。翻譯問(wèn)題的核心是翻譯人才的培養(yǎng)。那么,如何提高翻譯人才的培養(yǎng)質(zhì)量呢?

培養(yǎng)和選拔精通中西科學(xué)的人才是徐光啟“翻譯、會(huì)通、超勝”戰(zhàn)略的關(guān)鍵內(nèi)容之一,是復(fù)興中國(guó)科學(xué)、縮短中西科技水平距離的當(dāng)務(wù)之急;“必若博求道藝之士,虛心揚(yáng)榷,令彼三千年精修漸進(jìn)之業(yè),我歲月間拱受其成?!盵4]74當(dāng)前,中國(guó)翻譯人才的培養(yǎng)進(jìn)入了快速發(fā)展期并經(jīng)歷著時(shí)代轉(zhuǎn)型,高水平翻譯人才的緊缺和社會(huì)需求急劇增長(zhǎng)之間的矛盾非常突出。高水平翻譯人才培養(yǎng)是應(yīng)對(duì)翻譯產(chǎn)業(yè)化和提高翻譯質(zhì)量的根本。質(zhì)言之,翻譯價(jià)值觀、翻譯知識(shí)和翻譯實(shí)踐能力是翻譯人才培養(yǎng)需要解決的中心問(wèn)題。首先,翻譯價(jià)值觀的培養(yǎng)是良好譯風(fēng)形成的前提和保證。譯者價(jià)值觀直接影響翻譯質(zhì)量。徐光啟的價(jià)值觀是“經(jīng)世事功”――療救時(shí)弊、治國(guó)濟(jì)民、富國(guó)強(qiáng)兵,這深刻影響了他的科技翻譯。端正翻譯價(jià)值觀是翻譯專(zhuān)業(yè)教育不可或缺的組成部分。翻譯價(jià)值觀教育能夠避免單純注重翻譯技巧或具體的語(yǔ)言糾錯(cuò)、忽視翻譯價(jià)值觀的傾向。其次,翻譯知識(shí)涵蓋通識(shí)知識(shí)和翻譯專(zhuān)業(yè)知識(shí),拓展翻譯知識(shí)是提高翻譯能力的基礎(chǔ)和關(guān)鍵。通識(shí)知識(shí)是雜學(xué)知識(shí),徐光啟的翻譯很大程度上得益于他廣博的國(guó)學(xué)知識(shí)和科技知識(shí);翻譯要求具有能用廣博的知識(shí)解釋和傳遞文本意義的能力。從事翻譯活動(dòng)的人需要不斷更新通識(shí)知識(shí);翻譯專(zhuān)業(yè)知識(shí)則直接影響翻譯能力。最后,提高翻譯實(shí)踐能力是翻譯人才培養(yǎng)的終極目標(biāo)指向。翻譯價(jià)值觀和翻譯知識(shí)是軟實(shí)力,翻譯實(shí)踐能力是硬實(shí)力。目前,一些語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)非常注重應(yīng)聘者的翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),學(xué)位、學(xué)歷及翻譯資格證書(shū)則屈居其后,實(shí)踐技能型訓(xùn)練是翻譯企業(yè)員工在職培訓(xùn)的最主要內(nèi)容。[11]在培養(yǎng)翻譯人才的時(shí)候,要充分發(fā)揮文學(xué)翻譯和非文學(xué)翻譯實(shí)踐的訓(xùn)練合力及效果。文學(xué)翻譯具有巨大的語(yǔ)言文化價(jià)值,能夠培養(yǎng)跨文化的轉(zhuǎn)換能力、想象力、創(chuàng)造力和審美情趣,但現(xiàn)代社會(huì)更需要實(shí)用性的非文學(xué)翻譯,翻譯教師亟需打破中國(guó)翻譯教育的文學(xué)翻譯傳統(tǒng),提高非文學(xué)翻譯實(shí)踐水平,培養(yǎng)社會(huì)急需的翻譯人才。高校必須結(jié)合社會(huì)、地方的需要和自身優(yōu)勢(shì)培養(yǎng)特色翻譯人才,鼓勵(lì)學(xué)生結(jié)合個(gè)人的特長(zhǎng)選擇翻譯領(lǐng)域,避免一刀切和千人一面,以滿(mǎn)足多領(lǐng)域、多層次的人才需求。堅(jiān)持以正確的價(jià)值觀為導(dǎo)向、豐富的翻譯知識(shí)為基礎(chǔ),勤學(xué)苦練,就能夠有效提高翻譯實(shí)踐能力。

翻譯事業(yè)需要宏觀的戰(zhàn)略思維,徐光啟科技翻譯的戰(zhàn)略遠(yuǎn)見(jiàn)對(duì)今天翻譯事業(yè)的健康和可持續(xù)發(fā)展有深刻的啟迪作用。

(三)科學(xué)的翻譯精神

徐光啟融西學(xué)翻譯和“修身齊家治國(guó)平天下”的政治抱負(fù)為一體,徐氏的科技翻譯表現(xiàn)出科學(xué)的翻譯精神:嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g態(tài)度、合作翻譯的方法、超越翻譯本身的實(shí)踐驗(yàn)證。

1.嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g態(tài)度

嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g態(tài)度是造就科技翻譯佳品的重要保證。翻譯能力是翻譯活動(dòng)得以進(jìn)行的根本,翻譯態(tài)度是譯者的必備素質(zhì)和譯作質(zhì)量的保證。正是這種嚴(yán)肅認(rèn)真的翻譯態(tài)度成就了《幾何原本》等不朽譯作。今天的不少翻譯人員認(rèn)為自己是外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)科班出身,自認(rèn)為精通外語(yǔ)和母語(yǔ),或受到經(jīng)濟(jì)利益的驅(qū)動(dòng),或急功近利、好大喜功,失卻了兢兢業(yè)業(yè)的翻譯態(tài)度,導(dǎo)致不少翻譯質(zhì)量問(wèn)題,嚴(yán)重?fù)p害了翻譯效果乃至國(guó)家形象。近年來(lái),機(jī)器翻譯大大沖擊著翻譯態(tài)度及價(jià)值觀,在一些人心目中,“有電腦、會(huì)上網(wǎng)就能做翻譯”的偏頗認(rèn)識(shí)有增無(wú)減。信息時(shí)代跨國(guó)交流日益頻繁,人工翻譯的費(fèi)時(shí)耗力和迅速增長(zhǎng)的翻譯任務(wù)之間的矛盾日益突出,在這種情況下,機(jī)器翻譯在某些翻譯領(lǐng)域發(fā)揮了重要作用,成為提高翻譯效率、解放人工翻譯的有效渠道。但自然語(yǔ)言的無(wú)限靈活性和翻譯實(shí)踐的復(fù)雜性決定了機(jī)器翻譯運(yùn)用的有限性和輔。因此,高強(qiáng)度、高質(zhì)量翻譯任務(wù)的完成不僅需要發(fā)揮譯者個(gè)體的創(chuàng)造性以及譯者之間或部門(mén)之間的合作,還需要人工翻譯和機(jī)器翻譯的配合,以此更好地避免翻譯的“機(jī)器依賴(lài)癥”。

2.合作翻譯的方法

合作翻譯方法是譯者科學(xué)精神的重要反映,團(tuán)隊(duì)合作能集思廣益、提高翻譯的效率和質(zhì)量。當(dāng)年徐光啟和傳教士的合作,首創(chuàng)了中外譯者合作的科技翻譯方式?!跋壬ㄐ旃鈫ⅲ┚凸Γ嗫趥?,自以筆授焉”[12]、“與同西洋遠(yuǎn)臣龍華民、鄧玉函等,日逐講究翻譯”[4]343等記載是徐氏合作翻譯方式的真實(shí)寫(xiě)照。時(shí)展至今,可以說(shuō)“翻譯者不再是高校教師而是專(zhuān)職的翻譯工作人員(譯員),翻譯的形式不再是單打獨(dú)斗而是少則幾十人多則數(shù)百人的大兵團(tuán)作戰(zhàn),翻譯的內(nèi)容也不局限于文學(xué)作品等的譯介而是與政治、經(jīng)濟(jì)、文化和日常生活息息相關(guān)的各個(gè)領(lǐng)域。”[13]因此,合作翻譯是必然的選擇。翻譯的本質(zhì)決定了譯者更擅長(zhǎng)將外語(yǔ)譯成母語(yǔ),合作翻譯之于外譯別是中譯外具有非同尋常的意義,中外翻譯者合作則更能提高中譯外的水平。中外人士合譯中國(guó)文獻(xiàn)的優(yōu)勢(shì)是:加深對(duì)原作的理解,減少信息傳遞的差錯(cuò);增強(qiáng)譯文的流暢程度,滿(mǎn)足讀者的閱讀期待;增加思想火花碰撞的機(jī)會(huì),促進(jìn)翻譯批評(píng)和翻譯理論的發(fā)展。合作翻譯模式發(fā)揮著不可替代的作用,現(xiàn)代翻譯事業(yè)不但不能忽視合作翻譯,反而應(yīng)該拓展它的運(yùn)用范圍。

3.超越翻譯的實(shí)踐驗(yàn)證

超越翻譯本身的實(shí)踐驗(yàn)證是徐光啟科技翻譯的巨大閃光點(diǎn)?!短┪魉ā返姆g和制器、實(shí)驗(yàn)同時(shí)進(jìn)行,并記錄了制器和實(shí)驗(yàn)的方法及結(jié)果,譯成之后,徐光啟又在天津采用新的水法開(kāi)辟水田,進(jìn)行大面積實(shí)驗(yàn)并獲得成功;徐光啟“晝測(cè)日、夜測(cè)星”,驗(yàn)證翻譯引進(jìn)的西方歷法;翻譯西學(xué)后他又注重引申、發(fā)展和創(chuàng)作,翻譯《幾何原本》和《測(cè)量法義》后寫(xiě)成了《勾股義》和《測(cè)量同義》。徐光啟的科技翻譯不但實(shí)現(xiàn)了翻譯實(shí)踐本身的意義――語(yǔ)言轉(zhuǎn)換,而且超越了翻譯實(shí)踐本身――實(shí)現(xiàn)了翻譯的應(yīng)用價(jià)值。今日譯者應(yīng)當(dāng)做到:(1)譯有所譯,翻譯目的語(yǔ)需要的科技文獻(xiàn),盡力避免翻譯的盲目性和譯文 “無(wú)人問(wèn)津”的狀況;(2)譯有所學(xué),翻譯是深度理解的過(guò)程,譯者需要學(xué)習(xí)原文的先進(jìn)技術(shù)、思想精髓或文化內(nèi)涵,避免純粹“傳聲筒”式的翻譯;(3)譯有所感,翻譯是譯技揣摩、思想升華的過(guò)程,譯者需要不斷總結(jié)、歸納翻譯的方法和經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),避免脫離實(shí)踐、玄而又玄的翻譯論調(diào);(4)譯有所為,科技翻譯實(shí)踐須要促進(jìn)翻譯實(shí)踐和生產(chǎn)生活實(shí)踐的結(jié)合,驗(yàn)證、應(yīng)用和推廣科技翻譯成果,使之真正轉(zhuǎn)化為現(xiàn)實(shí)的生產(chǎn)力,從而體現(xiàn)翻譯實(shí)踐的社會(huì)價(jià)值。

翻譯是創(chuàng)造性的生產(chǎn)活動(dòng),譯者是創(chuàng)造性的主體,需要具有科學(xué)的翻譯精神,徐光啟的嚴(yán)謹(jǐn)翻譯態(tài)度、合作翻譯方法、超越翻譯本身的實(shí)踐途徑成就了他26年的不朽翻譯人生。

四、結(jié)語(yǔ)

徐光啟提出“欲求超勝,必先會(huì)通;會(huì)通之前,必先翻譯”的戰(zhàn)略論斷,譯以致用,精心實(shí)驗(yàn)。研究歷史的關(guān)鍵是吸取經(jīng)驗(yàn),指導(dǎo)現(xiàn)在與未來(lái)。那么,如何進(jìn)一步搜集、梳理研究徐光啟的資料?如何進(jìn)一步建立歷史和現(xiàn)實(shí)的密切聯(lián)系,不斷發(fā)掘徐譯及其思想的現(xiàn)實(shí)價(jià)值?如何借助傳統(tǒng)推動(dòng)中國(guó)特色的翻譯研究體系建設(shè)?如何學(xué)習(xí)古人而超越古人,清楚地定位中國(guó)翻譯的發(fā)展趨勢(shì)和現(xiàn)代任務(wù)?以上諸問(wèn)題尚有待深入研究。

翻譯《幾何原本》時(shí),徐光啟說(shuō):“嗚呼!吾避難,難自長(zhǎng)大;吾迎難,難自消微;必成之?!币怨裁?。

注釋?zhuān)?/p>

① 出自《周易?系辭上》,徐光啟的《泰西水法序》引以自我激勵(lì),表明徐氏是以儒家文化為主體認(rèn)識(shí)、同化西學(xué)的意識(shí)。

② CocaCola 1927年現(xiàn)身中國(guó)上海,最初的譯名是“蝌蝌啃蠟”,銷(xiāo)路不佳;1928年,CocaCola公司登報(bào)征求譯名,旅英華僑蔣彝(1903―1977)的譯名“可口可樂(lè)”形神兼?zhèn)?、音意俱美,脫穎而出。

③ 國(guó)內(nèi)尚未出現(xiàn)研究翻譯戰(zhàn)略的專(zhuān)著;CNKI中,題目包含“翻譯、戰(zhàn)略”的論文共15篇,而核心期刊論文僅2篇(截至2011年)。

④ 中國(guó)傳統(tǒng)翻譯理論的焦點(diǎn)是“譯技”,如安世高的“義理明晰,文字冗正,辯而不華,質(zhì)而不野”,支婁迦讖的“多用音譯”,支謙的“曲得圣義,辭旨文雅”,道安的“案本而傳,不令有損言游字”, 彥琮的“八備,十條”,玄奘的“五不翻”等。

[參考文獻(xiàn)]

[1] 吳進(jìn). 翻譯?會(huì)通?超勝――徐光啟與中國(guó)近代科學(xué)[J]. 文史雜志, 1998(3):1618.

第8篇

論文摘 要: 隨著中學(xué)美術(shù)課程改革的不斷深入發(fā)展,以及培養(yǎng)學(xué)生對(duì)本土藝術(shù)的熱愛(ài),傳承地方文化等教育目的的實(shí)際要求,地方美術(shù)課程資源的開(kāi)發(fā)與利用受到前所未有的重視。如何有效地開(kāi)發(fā)利用蘇州地方美術(shù)課程資源,是我們面臨的一項(xiàng)艱巨任務(wù)。本文從當(dāng)前美術(shù)教學(xué)的實(shí)際出發(fā),分析開(kāi)發(fā)利用蘇州地方美術(shù)課程資源的基本策略。

隨著中學(xué)美術(shù)課程改革的不斷深入發(fā)展,以及培養(yǎng)學(xué)生對(duì)本土藝術(shù)的熱愛(ài),傳承地方文化等教育目的的實(shí)際要求,地方美術(shù)課程資源的開(kāi)發(fā)與利用受到前所未有的重視。《美術(shù)課程標(biāo)準(zhǔn)(修訂稿)》明確指出:各地美術(shù)教研機(jī)構(gòu)、研究人員和教師應(yīng)高度重視做好課程資源開(kāi)發(fā)工作,有組織地在當(dāng)?shù)剡M(jìn)行調(diào)查、了解,分類(lèi)整理,充分加以利用,體現(xiàn)當(dāng)?shù)孛佬g(shù)教育的特色。蘇州地區(qū)的地方美術(shù)資源優(yōu)厚而獨(dú)特,我們不但有著豐富的自然環(huán)境資源,還有著2500多年歷史的吳文化資源。如何有效地加以開(kāi)發(fā)利用,形成具有蘇州地方特色的美術(shù)課程,是我們面臨的一項(xiàng)艱巨任務(wù)。本文從當(dāng)前美術(shù)教學(xué)的實(shí)際出發(fā),分析開(kāi)發(fā)利用蘇州地方美術(shù)課程資源的基本策略。

一、蘇州地方美術(shù)課程資源的界定與分類(lèi)

首先,這里的“課程資源”是指狹義的課程資源,即“教學(xué)內(nèi)容的直接來(lái)源”?!暗胤矫佬g(shù)”一般被理解為“在地方產(chǎn)生和延續(xù)的具有本地藝術(shù)特色風(fēng)格的美術(shù)創(chuàng)造和歷史遺存”。蘇州地方美術(shù)課程資源,就是指具有蘇州本地美術(shù)特征的教學(xué)內(nèi)容的來(lái)源。其特點(diǎn)是:種類(lèi)豐富、內(nèi)容龐雜、特色鮮明、積淀深厚。針對(duì)蘇州地方美術(shù)課程資源的特點(diǎn),本文進(jìn)行了梳理分類(lèi),以更好地服務(wù)于美術(shù)教學(xué)??偟膩?lái)說(shuō),可以將蘇州地方美術(shù)課程資源劃分為以下四類(lèi)。

1.具有蘇州本地美術(shù)傳統(tǒng)的經(jīng)典性資源。

傳統(tǒng)的蘇州美術(shù)資源豐富、歷史悠久,有一批意義重大、影響深遠(yuǎn)的優(yōu)秀美術(shù)遺存,堪稱(chēng)經(jīng)典,包括在美術(shù)史上占有重要地位的吳門(mén)畫(huà)派,聞名世界的蘇州園林,“四大名繡”中的蘇繡,被譽(yù)為“南桃北柳”之“南桃”的桃花塢木刻年畫(huà),等等。這些優(yōu)秀的美術(shù)資源作為美術(shù)學(xué)習(xí)的經(jīng)典,時(shí)常出現(xiàn)在各級(jí)各類(lèi)美術(shù)教材當(dāng)中,使當(dāng)?shù)氐膶W(xué)生了解并熟悉她們。

2.具有蘇州地域特色的自然與社會(huì)資源。

蘇州地處江南,自然地理環(huán)境優(yōu)越、物產(chǎn)豐富,是著名的“魚(yú)米之鄉(xiāng)”,也是著名的“水上都市”。蘇州擁有世界獨(dú)一無(wú)二的“水陸雙棋盤(pán)格局”的城市布局,呈現(xiàn)出“小橋流水、粉墻黛瓦”的獨(dú)特風(fēng)貌。其自然優(yōu)美的水鄉(xiāng)風(fēng)光、風(fēng)格古樸的民居和古建筑遺跡,無(wú)不閃耀著獨(dú)特的藝術(shù)光芒??梢哉f(shuō),蘇州就是一座巨大的藝術(shù)寶庫(kù),我們要引導(dǎo)學(xué)生挖掘身邊的藝術(shù)寶藏,在美術(shù)課程中體現(xiàn)蘇州的地域之美。

3.具有吳文化特色的民俗與民間資源。

在底蘊(yùn)深厚的吳文化滋養(yǎng)下,蘇州民俗與民間藝術(shù)大量涌現(xiàn)。尤其在民間手工技藝方面,以精、細(xì)、秀、雅而蜚聲中外:絲綢、刺繡精美絕倫,木石雕刻技藝精湛,蘇燈蘇扇華美精巧。還有剪紙(窗花、禮花、刺繡花樣)、編織(草編、竹編、棕編、麥稈編)、食品(面花造型、糕點(diǎn)模、糖果造型)等,多姿多彩的吳地美術(shù),涵蓋了社會(huì)生活的方方面面,是美術(shù)教學(xué)取之不盡的藝術(shù)源泉。此外,在美術(shù)教學(xué)中,民間美術(shù)作為民間(民俗)文化活動(dòng)的載體,是學(xué)生學(xué)習(xí)美術(shù)技藝,了解本地民間文化和傳統(tǒng)習(xí)俗的重要方式?!睹佬g(shù)課程標(biāo)準(zhǔn)》認(rèn)為,通過(guò)美術(shù)學(xué)習(xí),引導(dǎo)學(xué)生參與地方文化傳承和交流活動(dòng),是美術(shù)課程的核心價(jià)值之一。我們要讓學(xué)生通過(guò)學(xué)習(xí)蘇州民間美術(shù),傳承和弘揚(yáng)優(yōu)秀的吳文化,這是美術(shù)教師的一項(xiàng)重要職責(zé)。

4.具有時(shí)代特征的人文與網(wǎng)絡(luò)資源。

蘇州是一座既有悠久的歷史文化傳統(tǒng),又充滿(mǎn)創(chuàng)新與活力的現(xiàn)代化文明城市。古韻今風(fēng)和諧交融。因此催生出了新的文化和藝術(shù)式樣。近幾年,“蘇州印象”專(zhuān)題海報(bào)文化展、“情調(diào)蘇州”全國(guó)創(chuàng)意設(shè)計(jì)與攝影大賽等文化藝術(shù)活動(dòng)影響越來(lái)越大。在互聯(lián)網(wǎng)高度發(fā)達(dá)的今天,人們以網(wǎng)站、郵件、博客、論壇等形式,相互傳遞地方美術(shù)信息,交流與合作,擴(kuò)展了蘇州地方美術(shù)的人文資源。這些資源因其新穎有趣而受到老師和學(xué)生的喜愛(ài),在信息技術(shù)與網(wǎng)絡(luò)教學(xué)的推動(dòng)下,逐漸形成一種新的教學(xué)形式。

二、蘇州地方美術(shù)課程資源的開(kāi)發(fā)利用策略

根據(jù)蘇州地方美術(shù)課程資源的不同種類(lèi)與特征,美術(shù)教師可靈活選擇不同的開(kāi)發(fā)策略,以多種美術(shù)學(xué)習(xí)活動(dòng)方式加以利用。

1.以蘇州經(jīng)典美術(shù)資源為主體,組織“欣賞與評(píng)述”。

經(jīng)典的蘇州地方美術(shù)資源是美術(shù)學(xué)習(xí)的主體資源,它們經(jīng)常出現(xiàn)在美術(shù)教材“欣賞與評(píng)述”的學(xué)習(xí)領(lǐng)域中。在日常美術(shù)欣賞教學(xué)中,美術(shù)教師應(yīng)盡可能多地安排和擴(kuò)展地方美術(shù)那些具有經(jīng)典性和優(yōu)秀傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)內(nèi)容。

例如,在欣賞“中國(guó)園林藝術(shù)”時(shí),蘇州園林就是重點(diǎn)。我們特別安排了兩節(jié)課,專(zhuān)題欣賞“蘇州園林”。利用平時(shí)拍攝的園林照片,引導(dǎo)學(xué)生有目的地尋找園林中的假山、花窗、門(mén)洞等雅致的小景,體驗(yàn)蘇州園林的精致典雅之美;欣賞文藝紀(jì)錄片《蘇園六記》片段,品味園林中蘊(yùn)涵的文人情懷、隱逸文化。學(xué)生用圖文形式評(píng)述園林藝術(shù),不少同學(xué)在欣賞與分析作品時(shí),附上了收集的圖片,用PPT展示自己拍攝的園林美景照片,生動(dòng)表述了對(duì)蘇州園林的熱愛(ài)和贊美。

此外,我們應(yīng)盡量以最直接的方式讓學(xué)生接觸地方美術(shù)的精品。我校組織參觀蘇州博物館,那里藏著不少蘇州本土藝術(shù)的精品、極品。學(xué)生瀏覽“明四家”的墨寶,欣賞經(jīng)典的明式家具、瓷器、古玩,參觀清代畫(huà)家徐揚(yáng)的《姑蘇繁華圖》……參觀結(jié)束后,學(xué)生寫(xiě)了不少“觀后感”來(lái)表達(dá)他們對(duì)地方美術(shù)精品的認(rèn)知和理解。

通過(guò)對(duì)地方美術(shù)經(jīng)典的學(xué)習(xí),學(xué)生掌握了那些對(duì)他們來(lái)說(shuō)不可或缺的蘇州地方美術(shù)的常識(shí),對(duì)蘇州地方美術(shù)的特點(diǎn)有了更深入的了解與認(rèn)識(shí),增強(qiáng)了對(duì)本土藝術(shù)的熱愛(ài)之情。

2.以蘇州地方自然資源為素材,進(jìn)行“造型與表現(xiàn)”。

在蘇州的地方資源中,自然資源及基于自然的人造景觀(建筑、遺跡等),是最直觀,也是最貼近學(xué)生的美術(shù)素材。對(duì)于蘇州的孩子來(lái)說(shuō),這里的蘆蕩荷塘、小橋流水、粉墻黛瓦等景物是他們生活的一部分,但也常常因?yàn)槭煲暉o(wú)睹,未能發(fā)現(xiàn)其中蘊(yùn)涵的地域之美。美術(shù)教師應(yīng)充分利用這些身邊常見(jiàn)的美術(shù)素材,有意識(shí)地引導(dǎo)學(xué)生去“發(fā)現(xiàn)蘇州、表現(xiàn)蘇州”。

比如,組織學(xué)生去最具蘇州水鄉(xiāng)特色的平江路采風(fēng),對(duì)校園內(nèi)的控保古建筑——王鏊故居進(jìn)行調(diào)查和寫(xiě)生,利用集體春游和秋游的時(shí)間拍攝地方美景,等等。在這些活動(dòng)中,同學(xué)們輕松愉快地學(xué)習(xí),認(rèn)認(rèn)真真地創(chuàng)作,對(duì)蘇州的水鄉(xiāng)之美、建筑之美有了更深的體驗(yàn),取得了良好的學(xué)習(xí)效果。

我們還開(kāi)展了手工制作和景觀仿造的活動(dòng)。學(xué)生利用瓦楞紙等廢舊材料,手工制作蘇式民居,仿造古建筑。有同學(xué)建造出了粉墻黛瓦的“江南人家”和“水鄉(xiāng)風(fēng)光”,還有的同學(xué)建造出了小橋流水、亭臺(tái)樓閣的園林景觀……學(xué)生通過(guò)他們靈巧的雙手,學(xué)會(huì)了表現(xiàn)蘇州的地域之美。

3.以蘇州民間文化藝術(shù)資源為依托,參與“設(shè)計(jì)與應(yīng)用”。

蘇州的吳文化是民間美術(shù)的依托和生存土壤。在傳統(tǒng)民間文化日漸式微的今天,蘇州的民間藝人迫切希望能把自己掌握的美術(shù)技藝傳授給下一代。蘇州桃花塢木刻年畫(huà)社的老藝人王祖德先生,就希望美術(shù)教師能為桃花塢木刻年畫(huà)的發(fā)展做些事。

為更好地傳承和發(fā)揚(yáng)蘇州民間藝術(shù),我校開(kāi)展了“民間美術(shù)進(jìn)課堂”系列活動(dòng)。聘請(qǐng)知名民間藝人傳授棕編、剪紙、面塑等民間手工藝。民間棕編藝人徐榮興老師教會(huì)了學(xué)生利用粽子葉編織各種小動(dòng)物;章維偉老師的剪紙手藝讓學(xué)生們欽佩不已;葉長(zhǎng)林老師的面塑栩栩如生,富有江南特色……學(xué)生們受到了文化與藝術(shù)的極大感染,興致很高,設(shè)計(jì)出的作品充滿(mǎn)了蘇州地方的審美情趣。

我們還組織學(xué)生參觀桃花塢木刻年畫(huà)社,近距離欣賞年畫(huà)作品。學(xué)生在活動(dòng)中認(rèn)識(shí)了桃花塢木刻年畫(huà)不僅具有裝飾效果濃郁、構(gòu)圖豐富及造型夸張等藝術(shù)特點(diǎn),更有著深刻的寓意和內(nèi)涵,了解和體驗(yàn)了桃花塢木刻年畫(huà)的設(shè)計(jì)過(guò)程、制作方法,學(xué)習(xí)創(chuàng)作技巧。這些洋溢著濃厚鄉(xiāng)土氣息的作品,生動(dòng)翔實(shí)地展現(xiàn)了蘇州地方美術(shù)精細(xì)、典雅的風(fēng)格,學(xué)生受到了良好的教育和熏陶。這次活動(dòng)之后,在“藏書(shū)票設(shè)計(jì)”活動(dòng)中,學(xué)生仿照桃花塢木刻年畫(huà)的制作步驟,創(chuàng)造了許多木刻版畫(huà)作品,獲益良多。

我們對(duì)蘇州民間文化藝術(shù)資源的開(kāi)發(fā)利用,發(fā)揮了民間美術(shù)的趣味性和應(yīng)用性,使學(xué)生始終保持學(xué)習(xí)的濃厚興趣和創(chuàng)造欲望,學(xué)生設(shè)計(jì)和創(chuàng)造的美術(shù)作品“蘇味”很濃,也為蘇州民間美術(shù)的傳承和發(fā)展打下了一定的基礎(chǔ)。

4.以蘇州民俗文化活動(dòng)資源為契機(jī),開(kāi)展“綜合與探索”。

蘇州的民俗活動(dòng)豐富多彩,各種民俗節(jié)日、廟會(huì)及社區(qū)文化活動(dòng)等,是開(kāi)展地方美術(shù)學(xué)習(xí)的契機(jī),也是學(xué)生參與地方文化傳承和交流的重要途徑。

端午節(jié)是一個(gè)重要的民俗節(jié)日,是現(xiàn)代美術(shù)學(xué)習(xí)的主題之一。2009年,“蘇州端午習(xí)俗”被列入世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。我借此機(jī)會(huì),向同學(xué)們介紹蘇州端午習(xí)俗,帶領(lǐng)學(xué)生開(kāi)展端午彩粽制作和龍舟設(shè)計(jì)活動(dòng),用彩粽裝點(diǎn)教室,營(yíng)造節(jié)日氣氛,組織學(xué)生觀看蘇州胥門(mén)的劃龍舟比賽,開(kāi)展龍舟造型設(shè)計(jì)評(píng)比,讓學(xué)生參與到民俗活動(dòng)中來(lái)。通過(guò)這次綜合性的活動(dòng),學(xué)生了解了蘇州端午習(xí)俗的特色,加深了對(duì)民俗節(jié)日的喜愛(ài)。

此外,我們結(jié)合平江社區(qū)的文化活動(dòng),策劃了一次美術(shù)制作與展示活動(dòng)。“蘇州·橋”是社區(qū)開(kāi)展的“吳風(fēng)古韻伴我成長(zhǎng)”系列活動(dòng)的主題之一。從中小學(xué)生的視角,目光聚焦水鄉(xiāng)蘇州的橋,開(kāi)展賞橋、做橋及展示的交流活動(dòng)。在我們的引導(dǎo)下,學(xué)生考察了蘇州橋的特點(diǎn):多而密、小而精、古而秀;收集橋的相關(guān)資料,又運(yùn)用各種不同材料,手工制作了各式各樣的“小橋”。這些“小橋”是學(xué)生創(chuàng)造的,很多作品風(fēng)格古樸,設(shè)計(jì)獨(dú)特,有鮮明的蘇州特色。完成制作后,同學(xué)們看到自己的作品陳列在社區(qū)展示,都非常開(kāi)心,收獲不少。此外,元宵節(jié)制作蘇燈的傳統(tǒng)活動(dòng),也成為學(xué)生了解蘇州民俗文化的“窗口”。

5.以電腦網(wǎng)絡(luò)資源為媒介,探索地方美術(shù)教學(xué)新形式。

以網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的飛速發(fā)展為特征的信息時(shí)代,一方面,地方美術(shù)資源逐漸信息化、網(wǎng)絡(luò)化,另一方面,美術(shù)與信息技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的整合,成為一種新興的教學(xué)形式。利用新的教學(xué)形式,開(kāi)發(fā)電腦網(wǎng)絡(luò)資源,為地方美術(shù)課程教學(xué)開(kāi)辟了新領(lǐng)域。

網(wǎng)絡(luò)《姑蘇行》一課,是美術(shù)教師和信息技術(shù)教師合作,共同完成的一節(jié)網(wǎng)頁(yè)設(shè)計(jì)制作和地方美術(shù)(人文)展示活動(dòng)。學(xué)生通過(guò)電腦美術(shù)創(chuàng)作資源庫(kù)和互聯(lián)網(wǎng)收集蘇州地方美術(shù)的相關(guān)資料,進(jìn)行網(wǎng)頁(yè)設(shè)計(jì),教師指導(dǎo)學(xué)生美化網(wǎng)頁(yè)、完善設(shè)計(jì)。教師扮演來(lái)蘇州游玩的“游客”,每組學(xué)生都作為“導(dǎo)游”,將本組制作的網(wǎng)頁(yè)通過(guò)網(wǎng)絡(luò)廣播介紹給“游客”,有的展示蘇州園林,有的介紹姑蘇美食,有的推介水鄉(xiāng)風(fēng)情……在虛擬情境中,師生共同完成了網(wǎng)絡(luò)“姑蘇行”。課后,師生通過(guò)郵件收發(fā)美術(shù)作品,利用博客發(fā)表美術(shù)評(píng)論,開(kāi)展網(wǎng)絡(luò)評(píng)價(jià),等等。

這些基于網(wǎng)絡(luò)的美術(shù)教學(xué)活動(dòng),通過(guò)教學(xué)互動(dòng)的過(guò)程,促成了美術(shù)教學(xué)資源的綜合、開(kāi)發(fā)、利用、展示和評(píng)價(jià),具有強(qiáng)烈人文性的活動(dòng)特征,昭示著地方美術(shù)教學(xué)資源的開(kāi)發(fā)利用正由技術(shù)層面向美術(shù)文化層面轉(zhuǎn)化。

總之,發(fā)掘蘇州的地方美術(shù)課程資源,掌握地方美術(shù)課程資源開(kāi)發(fā)利用的教學(xué)策略,有助于本地美術(shù)教師充分利用地方美術(shù)資源,促進(jìn)學(xué)生美術(shù)學(xué)習(xí)方式的轉(zhuǎn)變,積極有效地推進(jìn)美術(shù)課程改革。對(duì)于合理地改進(jìn)美術(shù)課程結(jié)構(gòu),以及培養(yǎng)學(xué)生熱愛(ài)本土藝術(shù),弘揚(yáng)優(yōu)秀民族和民間文化,有著十分重要的意義。

參考文獻(xiàn):

[1]中國(guó)國(guó)家教育部制訂.美術(shù)課程標(biāo)準(zhǔn)(修訂稿).北京師范大學(xué)出版社.

中文字幕变态另类一区二区| 粉嫩美女精品一区二区| 亚洲中文字幕伦理在线| 高级会所口爆视频在线播放视频| 国产乱人伦真实精品视频| 四虎精品视频在线免费| 男人的av天堂东京热| 亚洲精品欧美激情专区| 久草福利在线观看免费| 亚洲黄色av乱码在线观看| 国产男女乱淫一区二区三区| 国产精品亚洲国产精品| 亚洲欧美一区二区中文字幕| 青青草原在线视频伊人| 日韩欧美国产综合一区二区| 人妻黄色这里只有精品| 免费国产网站在线观看不卡| 中文字幕av在线日韩| 97色伦综合在线欧美| 草逼免费在线观看视频| 精品不卡一区二区三区| 99精品热这里只有精品| 亚洲av毛片一区二区| 色噜噜人妻av中文字幕| 国产精品自拍激情在线观看| 四虎在线观看最新入口| 亚洲熟女内射特写一区| 午夜黄色福利在线观看| 18岁未成年禁止观看视频| 亚洲人妻一区二区久久| 精品人妻一区二区四区| 蜜桃av噜噜一区二区三| 高级会所口爆视频在线播放视频 | 亚洲成人日韩成人av| 一区中文字幕人妻少妇| 国产成十人十综合十亚洲| 久久精品国产亚洲夜色av网站 | 日本在线一区二区三区| 亚洲中文字幕精品一区二区三区| 97成品视频在线播放| 另类视频在线免费观看|