發(fā)布時(shí)間:2023-07-05 16:21:21
序言:寫作是分享個(gè)人見(jiàn)解和探索未知領(lǐng)域的橋梁,我們?yōu)槟x了8篇的跨文化交際案例及分析樣本,期待這些樣本能夠?yàn)槟峁┴S富的參考和啟發(fā),請(qǐng)盡情閱讀。
論文關(guān)鍵詞:高職涉外學(xué)生
跨文化意識(shí)
一、高職涉外學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查的背景
跨文化交際能力是指跨文化交際環(huán)境中的交際能力,即具有不同文化背景的人在進(jìn)行交際時(shí)具有強(qiáng)烈的跨文化意識(shí)、善于識(shí)別文化差異和排除文化干擾并成功地進(jìn)行交際的能力。針對(duì)高職涉外專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)了英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)卻不能順利地運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行涉外交際的現(xiàn)狀.我制定了跨文化交際能力調(diào)查問(wèn)卷和文化測(cè)試卷,調(diào)查的具體目標(biāo)為:(1)了解本校高職涉外專業(yè)學(xué)生的跨文化交際認(rèn)知和跨文化交際能力現(xiàn)狀:(2)了解學(xué)生現(xiàn)有的跨文化交際策略,測(cè)試學(xué)生的言語(yǔ)能力、語(yǔ)用能力和文化能力。
二、調(diào)查方法和過(guò)程
1.被試對(duì)象。
本次調(diào)查以高職涉外英語(yǔ)護(hù)理專業(yè)一年級(jí)099班學(xué)生為對(duì)象,共45名學(xué)生。
2.跨文化交際能力測(cè)試。
現(xiàn)有的文獻(xiàn)中缺少測(cè)試跨文化交際能力的量表,因此。我自編了所需的調(diào)查問(wèn)卷。本次調(diào)查分為兩部分:一部分是跨文化交際能力的調(diào)查問(wèn)卷,另一部分是文化測(cè)試卷。
3.《高職涉外專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查問(wèn)卷》的編制。
Kim等著名學(xué)者認(rèn)為跨文化交際能力可分為三個(gè)層面:認(rèn)知、情感、行為。認(rèn)知層面包括目的文化知識(shí),以及對(duì)自身價(jià)值觀念的意識(shí),它要求交際者具備能夠理解并破譯不同言語(yǔ)和非言語(yǔ)編碼的能力;情感層面包括對(duì)不確定性的容忍度、靈活性、共情能力、懸置判斷的能力,它要求交際者具有跨文化交際意識(shí),尊重其他文化的態(tài)度、克服民族中心主義、種族主義等交際障礙的能力;行為層面包括解決問(wèn)題的能力、建立關(guān)系的能力、在跨文化情景中完成任務(wù)的能力。我從這三個(gè)層面建立了問(wèn)卷.見(jiàn)表1
我針對(duì)各個(gè)層面的要求設(shè)定了一定數(shù)量的題目,認(rèn)知層面、情感層面為便于被試者理解和回答使用中文,行為層面的題目使用英文。1—6題是跨文化交際的認(rèn)知、跨文化交際的意識(shí)題目:7—10題是提高跨文化交際能力的策略題目;l1—15題是跨文化情感能力題目:16—25題為語(yǔ)用能力題:26—35題是非語(yǔ)言交際能力題目。
4.《高職涉外專業(yè)學(xué)生英美文化知識(shí)測(cè)試卷》的編制。
跨文化交際認(rèn)知層面要求學(xué)習(xí)者掌握一定的英語(yǔ)國(guó)家文化知識(shí),我參考了胡超主編的《跨文化交際實(shí)用教程》中的社會(huì)文化測(cè)試卷,測(cè)試學(xué)生已有知識(shí)中對(duì)美國(guó)和英國(guó)的國(guó)家歷史、地理、人文、習(xí)俗的了解程度。
5.調(diào)查的實(shí)施。
《高職涉外專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查問(wèn)卷》和《高職涉外專業(yè)學(xué)生英美文化知識(shí)測(cè)試卷》于2009年10月12日在本校高職涉外護(hù)理09級(jí)099班實(shí)施,測(cè)試時(shí)間為45分鐘,由我擔(dān)當(dāng)測(cè)試人。測(cè)試前明確表明該調(diào)查僅用于課題研究.與學(xué)生的英語(yǔ)成績(jī)和操行無(wú)關(guān),要求被試者坦率,真實(shí)回答。
三、調(diào)查結(jié)果分析
1.高職涉外專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查問(wèn)巷結(jié)果分析。
(1)學(xué)生對(duì)跨文化交際了解程度,40.0%的學(xué)生有所了解48.9%的學(xué)生聽(tīng)說(shuō)過(guò)但不了解,l1%的學(xué)生從未接觸過(guò)。在介紹了跨文化交際的內(nèi)涵后,86.7%的學(xué)生認(rèn)為培養(yǎng)跨文化交際能力比較重要,沒(méi)有學(xué)生認(rèn)為不重要。從學(xué)生對(duì)跨文化交際的認(rèn)識(shí)來(lái)看,他們認(rèn)為需要具備跨文化交際方面的知識(shí)。這為開(kāi)設(shè)跨文化交際課提供了很好的情感基礎(chǔ)。
(2)關(guān)于影響跨文化交際積極主動(dòng)交往的心理因素中,48.9%的學(xué)生歸因?yàn)榭缥幕浑H能力不強(qiáng),33-3%的學(xué)生怕犯錯(cuò)誤,24.4%的學(xué)生由于內(nèi)向心理。在造成與英美人交際障礙的原因中,缺乏跨文化交際知識(shí)、不了解英美國(guó)家文化習(xí)俗、不懂跨文化交際策略的占60%以上??梢?jiàn)排除了學(xué)生因?yàn)榭缥幕浑H能力不強(qiáng)而回避交往的心理.能幫助學(xué)生更好地進(jìn)行跨文化交際。
(3)跨文化交際情景試題部分答題情況,我運(yùn)用了社會(huì)科學(xué)的統(tǒng)計(jì)軟件(SPsSV17.0)對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行了分析。用描述統(tǒng)計(jì)列出了調(diào)查對(duì)象的平均分、方差和得分率,見(jiàn)表2。
其中,在恭維、稱呼、男女性別交往差異、接受禮物、看病等題目中,學(xué)生的正確率為75%以上。在表達(dá)異議、贈(zèng)送禮物、與長(zhǎng)輩談話、非語(yǔ)言交際、正式書(shū)信方面學(xué)生得分率低于40%。
(4)英美文化測(cè)試卷共20題,我同樣采用了SPSS分析學(xué)生的分?jǐn)?shù),見(jiàn)表3。
學(xué)生最高答對(duì)9題.最低只對(duì)3題.平均正確率為29.8%。我在分析學(xué)生試卷成績(jī)后,進(jìn)行了學(xué)生個(gè)別訪談,學(xué)生談及主要是課外知識(shí)中沒(méi)有這部分內(nèi)容的知識(shí)儲(chǔ)備,有的常識(shí)聽(tīng)說(shuō)過(guò)但記憶模糊,導(dǎo)致不能正確回答。當(dāng)問(wèn)及是否對(duì)這些知識(shí)感興趣時(shí),學(xué)生認(rèn)為了解英美概況對(duì)自己以后從事涉外工作有好處,希望老師能提供幫助。
2.調(diào)查引發(fā)的思考和教學(xué)對(duì)策。
本次跨文化交際能力調(diào)查說(shuō)明了一些問(wèn)題。總的來(lái)說(shuō),學(xué)生的跨文化交際意識(shí)薄弱,跨文化交際知識(shí)匱乏,對(duì)于跨文化交際課程的開(kāi)設(shè)持贊成意見(jiàn),喜歡的跨文化知識(shí)傳授方式有真實(shí)案例教學(xué)、文化影片欣賞討論、與外籍教師面對(duì)面交流。
四、基于調(diào)查結(jié)果制定的教學(xué)策略
基于以上的調(diào)查結(jié)果.我擬進(jìn)行以下教學(xué)對(duì)策來(lái)提高高職涉外學(xué)生的跨文化交際能力。
1.真實(shí)的案例喚醒跨文化交際意識(shí),系統(tǒng)的理論給予跨文化知識(shí)儲(chǔ)備。
在課堂教學(xué)中安排專門的跨文化交際內(nèi)容,從各種本科英語(yǔ)專業(yè)的跨文化交際教程中選取符合高職涉外專業(yè)學(xué)生水平的案例給學(xué)生閱讀思考,引起他們的興趣,培養(yǎng)他們的意識(shí);在課堂教學(xué)中分階段教授詞匯的文化內(nèi)涵、日??谡Z(yǔ)交際、篇章結(jié)構(gòu)、邏輯思維、非語(yǔ)言交際、社交準(zhǔn)則、價(jià)值觀等.給予學(xué)生跨文化知識(shí)的儲(chǔ)備。
2.多種課內(nèi)外活動(dòng)豐富學(xué)生的跨文化情感體驗(yàn)
在課堂中采用案例分析導(dǎo)人文化背景知識(shí)。學(xué)生通過(guò)情景對(duì)話、角色扮演、實(shí)例介紹等教學(xué)活動(dòng)親身體驗(yàn)跨文化交際;課外推薦學(xué)生觀看《推手》、《刮痧》、《走遍美國(guó)》等文化影視作品,上網(wǎng)閱讀原版英文報(bào)刊,與本校外籍教師面對(duì)面交談,組成小組幫助其外出購(gòu)物、游覽等.通過(guò)這些活動(dòng)增加學(xué)生課內(nèi)外的跨文化交際實(shí)踐。
3.有效評(píng)價(jià)學(xué)生的跨文化交際學(xué)習(xí)。
對(duì)學(xué)生的跨文化交際學(xué)習(xí)作出有效的多元的評(píng)價(jià)能夠起到激勵(lì)作用。本次研究中對(duì)學(xué)生的課堂實(shí)踐教學(xué)作好記錄。給予反饋;收集學(xué)生的文化影視作品觀后感和網(wǎng)上閱讀報(bào)刊的跨文化案例,在學(xué)生中交流、張貼;設(shè)置一個(gè)模擬跨文化場(chǎng)景讓學(xué)生完成交際任務(wù),評(píng)價(jià)他們的跨文化交際能力。
4.根據(jù)學(xué)生測(cè)試卷的反饋情況,確定跨文化交際教學(xué)內(nèi)容。
關(guān)鍵詞: 高職涉外學(xué)生 跨文化交際能力 跨文化意識(shí)
一、高職涉外學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查的背景
跨文化交際能力是指跨文化交際環(huán)境中的交際能力,即具有不同文化背景的人在進(jìn)行交際時(shí)具有強(qiáng)烈的跨文化意識(shí)、善于識(shí)別文化差異和排除文化干擾并成功地進(jìn)行交際的能力。
針對(duì)高職涉外專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)了英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)卻不能順利地運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行涉外交際的現(xiàn)狀,我制定了跨文化交際能力調(diào)查問(wèn)卷和文化測(cè)試卷,調(diào)查的具體目標(biāo)為:(1)了解本校高職涉外專業(yè)學(xué)生的跨文化交際認(rèn)知和跨文化交際能力現(xiàn)狀;(2)了解學(xué)生現(xiàn)有的跨文化交際策略,測(cè)試學(xué)生的言語(yǔ)能力、語(yǔ)用能力和文化能力。
二、調(diào)查方法和過(guò)程
1.被試對(duì)象。
本次調(diào)查以高職涉外英語(yǔ)護(hù)理專業(yè)一年級(jí)099班學(xué)生為對(duì)象,共45名學(xué)生。
2.跨文化交際能力測(cè)試。
現(xiàn)有的文獻(xiàn)中缺少測(cè)試跨文化交際能力的量表,因此,我自編了所需的調(diào)查問(wèn)卷。本次調(diào)查分為兩部分:一部分是跨文化交際能力的調(diào)查問(wèn)卷,另一部分是文化測(cè)試卷。
3.《高職涉外專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查問(wèn)卷》的編制。
Kim等著名學(xué)者認(rèn)為跨文化交際能力可分為三個(gè)層面:認(rèn)知、情感、行為。認(rèn)知層面包括目的文化知識(shí),以及對(duì)自身價(jià)值觀念的意識(shí),它要求交際者具備能夠理解并破譯不同言語(yǔ)和非言語(yǔ)編碼的能力;情感層面包括對(duì)不確定性的容忍度、靈活性、共情能力、懸置判斷的能力,它要求交際者具有跨文化交際意識(shí),尊重其他文化的態(tài)度、克服民族中心主義、種族主義等交際障礙的能力;行為層面包括解決問(wèn)題的能力、建立關(guān)系的能力、在跨文化情景中完成任務(wù)的能力。我從這三個(gè)層面建立了問(wèn)卷,見(jiàn)表1。
表1 高職涉外專業(yè)跨文化交際能力調(diào)查表
我針對(duì)各個(gè)層面的要求設(shè)定了一定數(shù)量的題目,認(rèn)知層面、情感層面為便于被試者理解和回答使用中文,行為層面的題目使用英文。1―6題是跨文化交際的認(rèn)知、跨文化交際的意識(shí)題目;7―10題是提高跨文化交際能力的策略題目;11―15題是跨文化情感能力題目;16―25題為語(yǔ)用能力題;26―35題是非語(yǔ)言交際能力題目。
4.《高職涉外專業(yè)學(xué)生英美文化知識(shí)測(cè)試卷》的編制。
跨文化交際認(rèn)知層面要求學(xué)習(xí)者掌握一定的英語(yǔ)國(guó)家文化知識(shí),我參考了胡超主編的《跨文化交際實(shí)用教程》中的社會(huì)文化測(cè)試卷,測(cè)試學(xué)生已有知識(shí)中對(duì)美國(guó)和英國(guó)的國(guó)家歷史、地理、人文、習(xí)俗的了解程度。
5.調(diào)查的實(shí)施。
《高職涉外專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查問(wèn)卷》和《高職涉外專業(yè)學(xué)生英美文化知識(shí)測(cè)試卷》于2009年10月12日在本校高職涉外護(hù)理09級(jí)099班實(shí)施,測(cè)試時(shí)間為45分鐘,由我擔(dān)當(dāng)測(cè)試人。測(cè)試前明確表明該調(diào)查僅用于課題研究,與學(xué)生的英語(yǔ)成績(jī)和操行無(wú)關(guān),要求被試者坦率,真實(shí)回答。
三、調(diào)查結(jié)果分析
1.高職涉外專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力調(diào)查問(wèn)卷結(jié)果分析。
(1)學(xué)生對(duì)跨文化交際了解程度,40.0%的學(xué)生有所了解,48.9%的學(xué)生聽(tīng)說(shuō)過(guò)但不了解,11%的學(xué)生從未接觸過(guò)。在介紹了跨文化交際的內(nèi)涵后,86.7%的學(xué)生認(rèn)為培養(yǎng)跨文化交際能力比較重要,沒(méi)有學(xué)生認(rèn)為不重要。從學(xué)生對(duì)跨文化交際的認(rèn)識(shí)來(lái)看,他們認(rèn)為需要具備跨文化交際方面的知識(shí)。這為開(kāi)設(shè)跨文化交際課提供了很好的情感基礎(chǔ)。
(2)關(guān)于影響跨文化交際積極主動(dòng)交往的心理因素中,48.9%的學(xué)生歸因?yàn)榭缥幕浑H能力不強(qiáng),33.3%的學(xué)生怕犯錯(cuò)誤,24.4%的學(xué)生由于內(nèi)向心理。在造成與英美人交際障礙的原因中,缺乏跨文化交際知識(shí)、不了解英美國(guó)家文化習(xí)俗、不懂跨文化交際策略的占60%以上??梢?jiàn)排除了學(xué)生因?yàn)榭缥幕浑H能力不強(qiáng)而回避交往的心理,能幫助學(xué)生更好地進(jìn)行跨文化交際。
(3)跨文化交際情景試題部分答題情況,我運(yùn)用了社會(huì)科學(xué)的統(tǒng)計(jì)軟件(SPSSV17.0)對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行了分析。用描述統(tǒng)計(jì)列出了調(diào)查對(duì)象的平均分、方差和得分率,見(jiàn)表2。
表2 被測(cè)試者的跨文化交際語(yǔ)用與非語(yǔ)言交際情況
其中,在恭維、稱呼、男女性別交往差異、接受禮物、看病等題目中,學(xué)生的正確率為75%以上。在表達(dá)異議、贈(zèng)送禮物、與長(zhǎng)輩談話、非語(yǔ)言交際、正式書(shū)信方面學(xué)生得分率低于40%。
(4)英美文化測(cè)試卷共20題,我同樣采用了SPSS分析學(xué)生的分?jǐn)?shù),見(jiàn)表3。
表3 被測(cè)試者的英美文化知識(shí)測(cè)試情況
學(xué)生最高答對(duì)9題,最低只對(duì)3題,平均正確率為29.8%。
我在分析學(xué)生試卷成績(jī)后,進(jìn)行了學(xué)生個(gè)別訪談,學(xué)生談及主要是課外知識(shí)中沒(méi)有這部分內(nèi)容的知識(shí)儲(chǔ)備,有的常識(shí)聽(tīng)說(shuō)過(guò)但記憶模糊,導(dǎo)致不能正確回答。當(dāng)問(wèn)及是否對(duì)這些知識(shí)感興趣時(shí),學(xué)生認(rèn)為了解英美概況對(duì)自己以后從事涉外工作有好處,希望老師能提供幫助。
2.調(diào)查引發(fā)的思考和教學(xué)對(duì)策。
本次跨文化交際能力調(diào)查說(shuō)明了一些問(wèn)題。總的來(lái)說(shuō),學(xué)生的跨文化交際意識(shí)薄弱,跨文化交際知識(shí)匱乏,對(duì)于跨文化交際課程的開(kāi)設(shè)持贊成意見(jiàn),喜歡的跨文化知識(shí)傳授方式有真實(shí)案例教學(xué)、文化影片欣賞討論、與外籍教師面對(duì)面交流。
四、基于調(diào)查結(jié)果制定的教學(xué)策略
基于以上的調(diào)查結(jié)果,我擬進(jìn)行以下教學(xué)對(duì)策來(lái)提高高職涉外學(xué)生的跨文化交際能力。
1.真實(shí)的案例喚醒跨文化交際意識(shí),系統(tǒng)的理論給予跨文化知識(shí)儲(chǔ)備。
在課堂教學(xué)中安排專門的跨文化交際內(nèi)容,從各種本科英語(yǔ)專業(yè)的跨文化交際教程中選取符合高職涉外專業(yè)學(xué)生水平的案例給學(xué)生閱讀思考,引起他們的興趣,培養(yǎng)他們的意識(shí);在課堂教學(xué)中分階段教授詞匯的文化內(nèi)涵、日??谡Z(yǔ)交際、篇章結(jié)構(gòu)、邏輯思維、非語(yǔ)言交際、社交準(zhǔn)則、價(jià)值觀等,給予學(xué)生跨文化知識(shí)的儲(chǔ)備。
2.多種課內(nèi)外活動(dòng)豐富學(xué)生的跨文化情感體驗(yàn)。
在課堂中采用案例分析導(dǎo)入文化背景知識(shí),學(xué)生通過(guò)情景對(duì)話、角色扮演、實(shí)例介紹等教學(xué)活動(dòng)親身體驗(yàn)跨文化交際;課外推薦學(xué)生觀看《推手》、《刮痧》、《走遍美國(guó)》等文化影視作品,上網(wǎng)閱讀原版英文報(bào)刊,與本校外籍教師面對(duì)面交談,組成小組幫助其外出購(gòu)物、游覽等,通過(guò)這些活動(dòng)增加學(xué)生課內(nèi)外的跨文化交際實(shí)踐。
3.有效評(píng)價(jià)學(xué)生的跨文化交際學(xué)習(xí)。
對(duì)學(xué)生的跨文化交際學(xué)習(xí)作出有效的多元的評(píng)價(jià)能夠起到激勵(lì)作用。本次研究中對(duì)學(xué)生的課堂實(shí)踐教學(xué)作好記錄,給予反饋;收集學(xué)生的文化影視作品觀后感和網(wǎng)上閱讀報(bào)刊的跨文化案例,在學(xué)生中交流、張貼;設(shè)置一個(gè)模擬跨文化場(chǎng)景讓學(xué)生完成交際任務(wù),評(píng)價(jià)他們的跨文化交際能力。
4.根據(jù)學(xué)生測(cè)試卷的反饋情況,確定跨文化交際教學(xué)內(nèi)容。
五、結(jié)語(yǔ)
在本次調(diào)查中,我通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查了解分析高職涉外專業(yè)學(xué)生的跨文化敏感度、跨文化交際需求和遇到的實(shí)際跨文化交際障礙,同時(shí)采用文化測(cè)試卷測(cè)試學(xué)生的跨文化知識(shí),并分析他們的跨文化交際薄弱項(xiàng),并通過(guò)個(gè)別訪談深入了解這些學(xué)生的跨文化交際困惑和平時(shí)應(yīng)對(duì)跨文化交際障礙時(shí)的態(tài)度、策略,旨在通過(guò)相應(yīng)的教學(xué)實(shí)踐使高職涉外學(xué)生掌握跨文化交際的基本知識(shí),喚醒其跨文化交際的意識(shí),能夠順利進(jìn)行涉外交際,并且在以后的學(xué)習(xí)中不斷提高跨文化交際能力。
參考文獻(xiàn):
[1]姚君偉,張向陽(yáng),張伊娜.跨文化語(yǔ)境下的外語(yǔ)教學(xué)[M].徐州:中國(guó)礦業(yè)大學(xué)出版社,2002.1.
[2]鄧炎昌,劉潤(rùn)清.語(yǔ)言與文化[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.
[3]胡超.跨文化交際實(shí)用教程[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2006.6.
關(guān)鍵詞:多媒體;網(wǎng)絡(luò);跨文化交際課程體系;跨文化交際能力
一、引言
進(jìn)入新世紀(jì)后,我國(guó)對(duì)外開(kāi)放事業(yè)的不斷發(fā)展,對(duì)能夠進(jìn)行跨文化溝通國(guó)際人才需求的不斷增加,國(guó)內(nèi)對(duì)跨文化交際能力的培養(yǎng)日漸重視。教育部《高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)大綱》(2000)提出培養(yǎng)學(xué)生“跨文化交際能力”,強(qiáng)調(diào)除了培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語(yǔ)言的準(zhǔn)確性外,還要培養(yǎng)他們對(duì)文化差異的敏感性、寬容性和處理文化差異的靈活性,以適應(yīng)日益廣泛的國(guó)際交流的需要。教育部最新《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》(試行)(2004)要求將跨文化交際列為主要內(nèi)容;而《普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn))》(2004)則明確規(guī)定了英語(yǔ)教育應(yīng)包括“文化知識(shí)、文化理解、跨文化交際意識(shí)和能力”的目標(biāo)。在以上3種大綱的指導(dǎo)下,跨文化能力成為了外語(yǔ)人才,尤其是英語(yǔ)專業(yè)人才的培養(yǎng)目標(biāo)。2012年,跨文化研究正式列入外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)下列的二級(jí)學(xué)科目錄??缥幕浑H課程主要講解中西文化縱論、文化差異、語(yǔ)言與文化、語(yǔ)言運(yùn)用與文化差異等內(nèi)容,在我國(guó)已有十余年的發(fā)展史。目前,大多數(shù)英語(yǔ)專業(yè)都設(shè)置了跨文化交際課程,部分大學(xué)英語(yǔ)也開(kāi)設(shè)了后續(xù)課程?,F(xiàn)代社會(huì)信息技術(shù),尤其是互聯(lián)網(wǎng)的飛速發(fā)展,為跨文化交際的教學(xué)帶來(lái)了新的契機(jī)。信息網(wǎng)絡(luò)所具有的不受時(shí)空限制、信息量龐大、互動(dòng)性強(qiáng)等特點(diǎn),極大地豐富了跨文化交際的教學(xué)內(nèi)容與活動(dòng),提升了教學(xué)效果,提高了教學(xué)質(zhì)量。
二、基于信息技術(shù)平臺(tái)的跨文化交際課程體系構(gòu)建的案例
杭州電子科技大學(xué)是一所以信息技術(shù)為特色的高校。結(jié)合我校的網(wǎng)絡(luò)信息特色,我們的跨文化交際課程積極探索如何結(jié)合信息化網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)推進(jìn)教學(xué)改革。本課程以多媒體與網(wǎng)絡(luò)為支撐,完善以學(xué)生為中心的課堂教學(xué)模式,建立小班化、互動(dòng)討論式課堂,將課內(nèi)講授學(xué)時(shí)壓縮1/3左右,用于課堂討論、案例分析、調(diào)查研究、合作學(xué)習(xí)等環(huán)節(jié)。同時(shí)運(yùn)用信息技術(shù)手段,加強(qiáng)課內(nèi)教學(xué)和課外學(xué)習(xí)實(shí)踐一體化建設(shè),引導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)參與、獨(dú)立思考,著力培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)、鉆研問(wèn)題、探究創(chuàng)新的興趣和能力。另外,構(gòu)建新型評(píng)估體系,扭轉(zhuǎn)傳統(tǒng)考試只重結(jié)果不重過(guò)程的局面。
1.課堂教學(xué)模式
多媒體和網(wǎng)絡(luò)的廣泛應(yīng)用,使得跨文化交際課程中學(xué)生與教師之間的相互作用、學(xué)生與學(xué)生之間的相互作用、以及學(xué)生與教育資源(課程學(xué)習(xí)材料)的相互作用都發(fā)生了改變。信息技術(shù)平臺(tái)下跨文化交際課程課堂授課模式的特點(diǎn)是,依托多媒體和網(wǎng)絡(luò),讓學(xué)習(xí)者最大程度地學(xué)習(xí)和體驗(yàn)各種不同的文化;教師組織和指導(dǎo)學(xué)習(xí)者進(jìn)行跨文化學(xué)習(xí)和交際體驗(yàn),并引導(dǎo)學(xué)習(xí)者進(jìn)行討論、反思,從中總結(jié)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),最終達(dá)到培養(yǎng)學(xué)習(xí)者與不同文化群體進(jìn)行交際的技能目標(biāo)。因此,在此過(guò)程中,教師是教學(xué)活動(dòng)的組織者和指導(dǎo)者,學(xué)生才是教學(xué)活動(dòng)的主體和中心;教師與學(xué)生的互動(dòng)、學(xué)生與學(xué)生的互動(dòng)、學(xué)生與學(xué)習(xí)資料的互動(dòng)是整個(gè)課堂的核心所在。
在課堂上,本課程充分利用電子教案、多媒體資源與網(wǎng)絡(luò)資源,結(jié)合圍繞小組活動(dòng)展開(kāi)的任務(wù)型教學(xué)法、關(guān)鍵事件分析法和體驗(yàn)式教學(xué)法等三種主要教學(xué)方法,多維度、多視角、多模態(tài)地幫助學(xué)生理解和體會(huì)相關(guān)概念和理論知識(shí),促進(jìn)學(xué)生跨文化情感態(tài)度、知識(shí)和技能的發(fā)展。例如:任務(wù)型教學(xué)法要求學(xué)生以網(wǎng)絡(luò)為媒介收集跨文化交際真實(shí)案例,同時(shí)借助國(guó)際互聯(lián)網(wǎng)走進(jìn)真實(shí)的話語(yǔ)場(chǎng)景、積累跨文化體驗(yàn),并且以小組討論和集體討論的形式與同學(xué)、教師就案例和疑問(wèn)在課堂上交流分析,最后結(jié)合所學(xué)理論和知識(shí)以及課堂討論,對(duì)自身的經(jīng)歷和體驗(yàn)進(jìn)行反思,撰寫“跨文化學(xué)習(xí)日記”。布置任務(wù)―實(shí)施任務(wù)―課堂討論―總結(jié)反思這一過(guò)程不僅能夠強(qiáng)化課堂教學(xué)內(nèi)容,還能加深學(xué)生對(duì)跨文化交際的認(rèn)知和情感理解。此外,多媒體與網(wǎng)絡(luò)資源具有生動(dòng)形象、真實(shí)直觀的特點(diǎn),它們與任務(wù)型教學(xué)法、關(guān)鍵事件分析法和體驗(yàn)式教學(xué)法融合,更易吸引學(xué)生的注意力,激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣,提升他們的學(xué)習(xí)效果。
2.課外自主學(xué)習(xí)
多媒體和網(wǎng)絡(luò)還大大擴(kuò)展了教師與學(xué)生、學(xué)生與學(xué)生互動(dòng)交流的時(shí)間和空間,把跨文化交際的課堂從課內(nèi)延伸到了課外,使跨文化的學(xué)習(xí)向著超越時(shí)空限制的自主化、個(gè)性化方向發(fā)展。本課程以我校省級(jí)外語(yǔ)實(shí)驗(yàn)教學(xué)中心為平臺(tái),與上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)跨文化研究中心合作,同時(shí)融合海外高校的教學(xué)資源,強(qiáng)化課程的網(wǎng)絡(luò)信息化特色。其一,將課程制作成“微課程”,尋求和海外高校等同類課程建立合作關(guān)系,形成跨國(guó)網(wǎng)絡(luò)微課程資源的互享,實(shí)現(xiàn)課程國(guó)際化。其二,本課程通過(guò)信息技術(shù)為學(xué)生搭建國(guó)際網(wǎng)絡(luò)跨文化交際圈,利用博客、E-mail、網(wǎng)絡(luò)論壇等形式促進(jìn)課程學(xué)生積極結(jié)交海外不同文化的同齡人,以更好地體驗(yàn)不同文化的異同。要求每位學(xué)生記錄過(guò)程,撰寫心得體會(huì),總結(jié)跨文化體驗(yàn)。其三,在新浪博客建立了跨文化交際學(xué)網(wǎng)站,運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)為學(xué)生提供自主學(xué)習(xí)所需資料,包括課程大綱、課程回顧、課程知識(shí)要點(diǎn)、上課電子教案、視頻材料、推薦閱讀書(shū)目、電子圖書(shū)、自主學(xué)習(xí)閱讀材料、跨文化案例數(shù)據(jù)庫(kù)及跨文化交際相關(guān)網(wǎng)站的鏈接等學(xué)習(xí)資源。教師還通過(guò)該平臺(tái)給學(xué)生公告、布置作業(yè)、討論相關(guān)話題、提供反饋等,是師生以及學(xué)生間課外互動(dòng)溝通的主要渠道。同時(shí),網(wǎng)絡(luò)作為一個(gè)巨大的資料庫(kù),它所提供的跨文化學(xué)習(xí)素材不僅內(nèi)容真實(shí)豐富,還不斷更新變化、具有動(dòng)態(tài)性,有著傳統(tǒng)教材無(wú)法比擬的優(yōu)越性。這樣的網(wǎng)絡(luò)教學(xué)環(huán)境擴(kuò)大了教學(xué)輻射面,能及時(shí)完善學(xué)生的知識(shí)結(jié)構(gòu),也為培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力提供了廣闊的空間,并且增強(qiáng)了學(xué)生學(xué)習(xí)異國(guó)文化的興趣,大大優(yōu)化了教學(xué)環(huán)節(jié)。
3.新型評(píng)估體系
培養(yǎng)跨文化能力是跨文化交際課程的核心,但跨文化能力本身的主觀性和復(fù)雜性導(dǎo)致文化測(cè)試和評(píng)價(jià)的設(shè)計(jì)和實(shí)施極為困難,不論是定量或定性的測(cè)試法都很難達(dá)到客觀、公正和有效的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)。本課程在經(jīng)過(guò)多年探索后發(fā)展出了以網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)貫穿始終的“課外跨文化體驗(yàn)報(bào)告”、在線跨文化能力發(fā)展評(píng)估體系、“跨文化學(xué)習(xí)檔案”三維一體的新型評(píng)估體系,旨在使學(xué)生更加注重平時(shí)的學(xué)習(xí)過(guò)程和學(xué)習(xí)質(zhì)量,全面提高學(xué)生的跨文化交際能力。該評(píng)估體系中過(guò)程性評(píng)估和期末考核兩者比例為6:4,其中過(guò)程性評(píng)估(60%)包括上課出勤、課堂表現(xiàn)和參與網(wǎng)絡(luò)論壇討論情況(10%);課外跨文化體驗(yàn)報(bào)告(20%),即要求每位學(xué)生在課外通過(guò)親身經(jīng)歷或國(guó)際互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)行跨文化(跨國(guó))交往,記錄過(guò)程,撰寫心得體會(huì),總結(jié)跨文化體驗(yàn)的感受和收獲;在線跨文化能力發(fā)展評(píng)估體系(IDI)(30%)。本課程引進(jìn)跨文化能力發(fā)展評(píng)估(IDI)在線測(cè)試體系,建立跨文化能力測(cè)試網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)。該評(píng)估體系由美國(guó)明尼蘇達(dá)大學(xué)跨文化研究中心Hammer與Bennett教授開(kāi)發(fā),在全球有30多個(gè)國(guó)家的10,000余人參與了測(cè)試,一系列研究表明該測(cè)試工具具有很高的信度和效度。IDI的優(yōu)勢(shì)在于可以通過(guò)使用課程前、后對(duì)照研究方法評(píng)估學(xué)生的跨文化能力發(fā)展階段,能比較科學(xué)地評(píng)估跨文化交際課程的有效性。期末考核(40%)來(lái)自于跨文化學(xué)習(xí)檔案,學(xué)生需要在學(xué)習(xí)過(guò)程中通過(guò)媒體、網(wǎng)絡(luò)或現(xiàn)實(shí)生活收集跨文化事件、個(gè)案,通過(guò)不同的跨文化體驗(yàn),逐步積累建立自己的“文化檔案”,定期在課堂上與教師、同學(xué)分享,并討論、分析背后的文化因素。期末將平時(shí)的積累歸納上交,教師根據(jù)“檔案”的質(zhì)量和數(shù)量給分。
4.課程效果評(píng)估
本課程還引入悉尼大學(xué)的課程評(píng)估體系,對(duì)教學(xué)情況進(jìn)行測(cè)評(píng)。該評(píng)估體系共12項(xiàng),每項(xiàng)最高分為5分,這12項(xiàng)內(nèi)容分別為:(1)課程內(nèi)容及目標(biāo)明確;(2)教學(xué)令我的學(xué)習(xí)有效率;(3)技能得到提升;(4)作業(yè)量;(5)評(píng)估體系能幫我鞏固知識(shí);(6)對(duì)所學(xué)專業(yè)的貢獻(xiàn);(7)對(duì)學(xué)生反饋的反應(yīng);(8)師生交流;(9)提綱準(zhǔn)確概括了內(nèi)容;(10)評(píng)估體系效果;(11)學(xué)生小組合作;(12)對(duì)課程總體滿意程度。該課程評(píng)估體系與我們基于信息技術(shù)平臺(tái)的跨文化交際課程的核心理念和整個(gè)課程體系的架構(gòu)是高度吻合的,因此能夠有效檢測(cè)課程各個(gè)環(huán)節(jié)的實(shí)施效果,有利于教師做出相應(yīng)的調(diào)整和改進(jìn),實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。
三、基于信息技術(shù)平臺(tái)的跨文化交際課程對(duì)教師的新挑戰(zhàn)
多媒體和網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下,跨文化交際課程的授課方式發(fā)生了變化,教師作為教學(xué)的組織者、指導(dǎo)者和推動(dòng)者面臨著一系列新的挑戰(zhàn)。首先,他們需要具備基于網(wǎng)絡(luò)和多媒體的課程設(shè)計(jì)能力。其次,他們要有運(yùn)用信息技術(shù)手段有效實(shí)施課堂內(nèi)外教學(xué)活動(dòng)的能力,包括組織各種活動(dòng)、準(zhǔn)備各種素材促進(jìn)學(xué)生與學(xué)生、學(xué)生與教學(xué)內(nèi)容之間的互動(dòng);巧妙結(jié)合多媒體和網(wǎng)絡(luò)激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,重點(diǎn)培養(yǎng)他們學(xué)習(xí)的自覺(jué)性、自主性和長(zhǎng)效學(xué)習(xí)能力;對(duì)學(xué)生課內(nèi)外學(xué)習(xí)過(guò)程中的重點(diǎn)、難點(diǎn)、疑問(wèn)等及時(shí)進(jìn)行反饋并給予合理的指導(dǎo)和點(diǎn)撥;充分利用網(wǎng)絡(luò)的優(yōu)勢(shì)設(shè)計(jì)和組織科學(xué)的測(cè)評(píng)方法等。因此,面對(duì)新的教學(xué)環(huán)境,跨文化交際課程的教師必須更新教學(xué)理念、不斷學(xué)習(xí),靈活運(yùn)用多媒體和網(wǎng)絡(luò)實(shí)施高效教學(xué)。
四、結(jié)束語(yǔ)
結(jié)合信息技術(shù)手段的跨文化交際課程,強(qiáng)調(diào)多媒體與網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),全面促進(jìn)了教與學(xué)的重新整合――教師與學(xué)生、學(xué)生與學(xué)生、學(xué)生與學(xué)習(xí)資源之間的互動(dòng)在信息技術(shù)手段的幫助下得到強(qiáng)化;互聯(lián)網(wǎng)把學(xué)生從傳統(tǒng)的課堂中解放出來(lái),在國(guó)內(nèi)語(yǔ)言和文化相對(duì)單一的環(huán)境中為他們提供了大量真實(shí)的跨文化交際的契機(jī)和學(xué)習(xí)材料,大大提高了學(xué)習(xí)效率;新型的過(guò)程性評(píng)估和在線評(píng)估體系起到了促進(jìn)教與學(xué)的作用。這一課程體系還需要在教學(xué)實(shí)踐過(guò)程中不斷完善和改進(jìn),以實(shí)現(xiàn)培養(yǎng)具有國(guó)際化視野的跨文化交際人才的教學(xué)目標(biāo)。
參考文獻(xiàn):
[1]中華人民共和國(guó)教育部.高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱[M].北京:高等教育出版社,2000.
[2]中華人民共和國(guó)教育部.大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求(試行)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2004.
[3]中華人民共和國(guó)教育部.普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn))》[M].北京:人民教育出版社,2004.
[4]王海波.外語(yǔ)網(wǎng)絡(luò)教學(xué)與數(shù)字語(yǔ)言實(shí)驗(yàn)室的建設(shè)[J].中國(guó)現(xiàn)代教育裝備,2006(8):5-8.
關(guān)鍵詞: CBI 跨文化交際能力 文化標(biāo)準(zhǔn)理論 《當(dāng)代大學(xué)德語(yǔ)》教材
隨著外語(yǔ)教學(xué)研究的發(fā)展,外語(yǔ)研究聚焦于內(nèi)容教學(xué)法即CBI教學(xué)理念。探索語(yǔ)言學(xué)習(xí)與內(nèi)容學(xué)習(xí)的有機(jī)融合,強(qiáng)調(diào)交際和文化的重要性,重新調(diào)整語(yǔ)言和文化的關(guān)系,著重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)和能力,最終培養(yǎng)合格的能服務(wù)于全球化發(fā)展的具有跨文化視野的綜合性人才。
1.CBI教學(xué)理念
以內(nèi)容為依托教學(xué)(CBI)是我國(guó)20世紀(jì)90年代中期引入的通過(guò)主題或?qū)W科內(nèi)容教學(xué)達(dá)到外語(yǔ)習(xí)得目的的教學(xué)理念。其主要依據(jù)是二語(yǔ)習(xí)得理論和認(rèn)知心理學(xué)理論。前者的核心思想是語(yǔ)言學(xué)習(xí)應(yīng)注意有意義的內(nèi)容學(xué)習(xí),后者強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言教學(xué)的內(nèi)容與學(xué)習(xí)者的生活經(jīng)驗(yàn)和已有知識(shí)的聯(lián)系。袁平華的弱勢(shì)CBI教學(xué)模式即主題式語(yǔ)言教學(xué)(themenbezogener Ansatz)是目前德語(yǔ)課堂教學(xué)的主要理論依據(jù)。它強(qiáng)調(diào)學(xué)生的交際能力是在學(xué)習(xí)具體知識(shí)的過(guò)程中獲得的?,F(xiàn)代教學(xué)法認(rèn)為,要實(shí)現(xiàn)教學(xué)最優(yōu)化,就必須實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)過(guò)程最優(yōu)化。在教學(xué)過(guò)程中教材的作用不可替代,它是一種媒介、一種工具、一種資源,是教師組織教學(xué)活動(dòng)的主要依據(jù)和學(xué)生學(xué)習(xí)的中心內(nèi)容。因此,要實(shí)現(xiàn)本文開(kāi)始提到的教學(xué)目標(biāo),以CBI教學(xué)理念為出發(fā)點(diǎn),語(yǔ)言學(xué)習(xí)為基礎(chǔ),同時(shí)以培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的跨文化交際能力為目的的教材建設(shè)尤為重要。
2.跨文化交際能力
在跨文化交際研究中,學(xué)者分別從不同視角對(duì)跨文化交際能力給予界定。Weier從跨文化能力的社會(huì)功能強(qiáng)調(diào)跨文化能力應(yīng)該促進(jìn)民族間的理解與和平政策。Helmholt提出跨文化能力既表現(xiàn)在意識(shí)層面,又表現(xiàn)在行為層面。Brislin,Landis,Brandt更進(jìn)一步區(qū)分跨文化交際分為認(rèn)知、情感和行動(dòng)三個(gè)層面。楊建培在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步完善該理論,認(rèn)為跨文化交際能力是一個(gè)綜合的、動(dòng)態(tài)的能力綜合體,它在跨文化交際中作為核心出發(fā)點(diǎn)發(fā)揮作用,幫助參與交際的個(gè)人采取不同的交際策略,應(yīng)對(duì)各種交際場(chǎng)景,解決各種交際問(wèn)題,實(shí)現(xiàn)有效的交際,這正是外語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)之一。
CBI理念指導(dǎo)下的德語(yǔ)基礎(chǔ)課教學(xué)有兩大任務(wù),即向?qū)W生傳授語(yǔ)言技能,同時(shí)強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)和能力,使學(xué)生將這種意識(shí)和能力更有效地運(yùn)用于實(shí)踐,改變其自身的文化視角,促使他們運(yùn)用跨文化理論與觀點(diǎn)審視不同文化,了解中國(guó)本土文化與德語(yǔ)文化的異同,能夠做到從對(duì)方的思維方式中去理解對(duì)方,避免跨文化沖突,從而實(shí)現(xiàn)教學(xué)的最終目標(biāo),即培養(yǎng)擁有跨文化交際視野的國(guó)際性、應(yīng)用型人才。要想使目標(biāo)得以實(shí)現(xiàn),需要對(duì)教學(xué)中的各個(gè)環(huán)節(jié)進(jìn)行改革,其中教材改革是基礎(chǔ),教材的科學(xué)建設(shè)是CBI教學(xué)理念實(shí)現(xiàn)的保證。
3.基礎(chǔ)德語(yǔ)課程教材分析
教材能否保證CBI主題教學(xué)模式的順利實(shí)施,其衡量標(biāo)準(zhǔn)很多,其中判斷教材能否實(shí)現(xiàn)培養(yǎng)跨文化交際能力的教學(xué)目標(biāo),是否具有跨文化性主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:(1)教材內(nèi)容是否涉及價(jià)值觀、行為和思維方式;(2)學(xué)習(xí)材料是否將德語(yǔ)國(guó)家臉譜化還是利于破除偏見(jiàn)或刻板印象;(3)能否引導(dǎo)學(xué)習(xí)者進(jìn)行中國(guó)和德語(yǔ)國(guó)家的文化對(duì)比。
目前國(guó)內(nèi)高校德語(yǔ)專業(yè)大多數(shù)選用外研社出版的《當(dāng)代大學(xué)德語(yǔ)》作為德語(yǔ)專業(yè)基礎(chǔ)階段學(xué)習(xí)的基本教材,同時(shí)此教材配有相應(yīng)輔助練習(xí)冊(cè)及聽(tīng)說(shuō)訓(xùn)練教材。本文對(duì)《當(dāng)代大學(xué)德語(yǔ)》第2冊(cè)(2006年第一版)進(jìn)行分析。該書(shū)共15單元,題材涉及日常生活和社會(huì)生活,除一般的對(duì)話和敘述文外,還有通訊報(bào)道、采訪錄、書(shū)信、日記、電視訪談、廣告、圖表、詩(shī)歌、笑話等不同文體篇章。該教材以培養(yǎng)語(yǔ)言交際能力為中心,全面訓(xùn)練學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫的語(yǔ)言技能,逐漸提高學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力、科學(xué)學(xué)習(xí)方法及跨文化交際能力。如第七單元大學(xué)學(xué)習(xí)與生活,通過(guò)中德學(xué)生大學(xué)生活介紹,將不同價(jià)值觀及思維方式引入課文。第八單元介紹德國(guó)普通家庭日常生活,以及德國(guó)文化中的婚姻觀、家庭觀等,并通過(guò)課后習(xí)題的設(shè)計(jì)引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行文化對(duì)比。相比于其他教材或只側(cè)重于詞匯、語(yǔ)法體系的講解,或過(guò)于強(qiáng)調(diào)培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的交際能力,該教材在兩者之間尋找一種平衡,并嘗試將兩者融為一體,這恰恰滿足了CBI主題式教學(xué)要求。
但筆者在教材使用中發(fā)現(xiàn)一些問(wèn)題,如一些非對(duì)話類文章語(yǔ)言較為書(shū)面,課后習(xí)題以書(shū)面語(yǔ)法練習(xí)為主,缺少跨文化訓(xùn)練部分,尤其是具體案例實(shí)訓(xùn)等。另外,教材有些內(nèi)容有些過(guò)于臉譜化,容易給學(xué)生帶來(lái)誤導(dǎo),有些內(nèi)容相對(duì)過(guò)時(shí)等,這些都會(huì)影響教學(xué)效果,進(jìn)而影響教學(xué)目標(biāo)的實(shí)現(xiàn)。筆者認(rèn)為,托馬斯《文化標(biāo)準(zhǔn)理論》對(duì)跨文化交際能力的培養(yǎng)具有重要指導(dǎo)意義,其以不同跨文化場(chǎng)景為基礎(chǔ)分析產(chǎn)生交際問(wèn)題和困難的文化原因的方法,與CBI主題式教學(xué)恰好可以相結(jié)合,可應(yīng)用于外語(yǔ)課堂跨文化訓(xùn)練。筆者以此為依據(jù),對(duì)《當(dāng)代大學(xué)德語(yǔ)》教材提出幾點(diǎn)建議:(1)單元選題應(yīng)更具有代表性。以中國(guó)8個(gè)核心文化標(biāo)準(zhǔn)(單位系統(tǒng)、等級(jí)、手段和技巧、維護(hù)面子、社會(huì)和諧、關(guān)系體系、官僚制度、禮儀禮節(jié)),以及七個(gè)德國(guó)核心文化標(biāo)準(zhǔn)(事件導(dǎo)向、規(guī)則導(dǎo)向、弱交際情景、人際距離、內(nèi)化的控制、時(shí)間計(jì)劃、公私界限)為參考,選擇難度適宜的文章。(2)習(xí)題設(shè)計(jì)應(yīng)更多樣化。嘗試在基礎(chǔ)語(yǔ)言習(xí)題后增加跨文化實(shí)景訓(xùn)練、案例分析等,通過(guò)練習(xí)引導(dǎo)學(xué)生思考由于不同標(biāo)準(zhǔn)而產(chǎn)生的中德交往過(guò)程中可能預(yù)見(jiàn)的困難,啟發(fā)學(xué)生自主分析困難產(chǎn)生的原因,并最終找到相應(yīng)的解決策略。
教材貫穿教學(xué)活動(dòng)始終,教材建設(shè)要不斷與時(shí)俱進(jìn),通過(guò)各種現(xiàn)代化方式不斷補(bǔ)充完善,從而實(shí)現(xiàn)課堂容量的最大化,達(dá)到教學(xué)最優(yōu)化。筆者認(rèn)為在現(xiàn)有基礎(chǔ)上,通過(guò)上述改進(jìn),將跨文化實(shí)訓(xùn)引入課堂,使學(xué)生在課堂上不僅學(xué)到語(yǔ)言知識(shí),還能夠補(bǔ)充實(shí)踐內(nèi)容,讓學(xué)生有所學(xué)有所思,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化思考和行動(dòng)能力,從而真正實(shí)現(xiàn)以學(xué)科內(nèi)容為依托的語(yǔ)言教學(xué),最終提高教學(xué)質(zhì)量。
參考文獻(xiàn):
[1]戴慶寧,呂曄.CBI教學(xué)理念及其教學(xué)模式.國(guó)外外語(yǔ)教學(xué),2004(4):16-20.
[2]黎東良.中德跨文化交際理論與實(shí)踐.同濟(jì)大學(xué)出版社,2012.
關(guān)鍵詞:涉外導(dǎo)游;跨文化能力;現(xiàn)狀;對(duì)策
中圖分類號(hào):F529.3 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1673-291X(2015)20-0150-02
隨著國(guó)際旅游島建設(shè)的不斷深入,海南旅游業(yè)蓬勃發(fā)展。多元化的游客構(gòu)成為國(guó)際化的導(dǎo)游服務(wù)工作提出了跨文化方面的挑戰(zhàn):價(jià)值觀、、文化認(rèn)知、語(yǔ)言及習(xí)俗方面的差異。對(duì)于涉外導(dǎo)游人員來(lái)講,具備較強(qiáng)的跨文化交際能力顯得尤為重要。因此,探索目前海南省涉外導(dǎo)游從業(yè)人員的跨文化交際能力情況,發(fā)現(xiàn)跨文化旅游服務(wù)中存在的問(wèn)題以及思考如何提升其跨文化溝通能力對(duì)于海南國(guó)際旅游島的建設(shè)具有非常重要的意義,也正是本文研究的焦點(diǎn)。
一、概念界定與理論基礎(chǔ)
跨文化交際(Intercultural Communication)指本族語(yǔ)者與非本族語(yǔ)者之間的交際,也指來(lái)自不同語(yǔ)言和文化背景的人們之間的交際行為[1]??缥幕浑H的能力可分為交際能力和跨文化能力。交際能力包括:語(yǔ)言能力、語(yǔ)用能力和策略能力。三者相互聯(lián)系,相互制約,協(xié)調(diào)工作??缥幕芰Πǎ簩?duì)文化差異的敏感性、寬容性以及處理文化差異的靈活性。導(dǎo)游人員,常簡(jiǎn)稱導(dǎo)游(Tour Guide),是指依照《導(dǎo)游人員管理?xiàng)l例》取得導(dǎo)游證,接受旅行社委派,為旅游者提供向?qū)А⒅v解及相關(guān)旅游服務(wù)的人員[2]。導(dǎo)游人員分為中文導(dǎo)游和外語(yǔ)導(dǎo)游。本文中涉外導(dǎo)游指的是取得外語(yǔ)導(dǎo)游證,為國(guó)外游客提供旅游服務(wù)的人員。涉外導(dǎo)游的跨文化交際能力不僅包括其外語(yǔ)語(yǔ)言表達(dá)能力,而且涉及對(duì)來(lái)自不同文化背景的國(guó)外游客的跨文化服務(wù)能力。
Young Yum Kim的跨文化交際理論是本文的理論基礎(chǔ)。Kim認(rèn)為,跨文化交際能力具有三分模式,即認(rèn)知能力、情感能力和行為能力[3]。認(rèn)知能力主要指交際者對(duì)言語(yǔ)和非言語(yǔ)行為進(jìn)行編碼和解碼的能力;情感能力包括適應(yīng)動(dòng)機(jī)、身份彈性和審美情緒三方面內(nèi)容,要求交際者具有跨文化交際意識(shí)、尊重其他文化、克服民族中心主義、種族主義等交際障礙的能力[4];行為能力指交際者面對(duì)不同文化背景的個(gè)人或者群體能夠進(jìn)行有效溝通的能力,包括技術(shù)能力、協(xié)同一致能力和應(yīng)變能力三方面內(nèi)容。在本研究中,涉外導(dǎo)游的跨文化交際能力將主要從認(rèn)知、情感和行為三個(gè)方面的框架下進(jìn)行調(diào)查分析,具體將涉及外語(yǔ)語(yǔ)言表達(dá)能力、非言語(yǔ)交際能力、跨文化敏感性、對(duì)待文化差異的態(tài)度、跨文化行為應(yīng)變能力等,以期探索發(fā)現(xiàn)海南省涉外導(dǎo)游目前的跨文化交際能力現(xiàn)狀。
二、海南省涉外導(dǎo)游跨文化交際能力現(xiàn)狀調(diào)查
為實(shí)現(xiàn)探索海南省涉外導(dǎo)游目前的跨文化交際能力現(xiàn)狀這一研究目的,筆者設(shè)計(jì)了一份包含15道題目的調(diào)查問(wèn)卷,問(wèn)卷包含兩部分內(nèi)容,一是調(diào)查對(duì)象的基本情況;二是從認(rèn)知、行為和情感三個(gè)層面考察調(diào)查對(duì)象的跨文化交際情況。該問(wèn)卷的研究對(duì)象為海南省目前已經(jīng)從事導(dǎo)游服務(wù)工作的在崗56名涉外導(dǎo)游人員,含英語(yǔ)導(dǎo)游32名、俄羅斯導(dǎo)游15名、韓語(yǔ)導(dǎo)游6名和日語(yǔ)導(dǎo)游3名。其中女性居多,占71.4%的比例;年齡多集中在20―35歲之間,占82.1%的比例;從業(yè)年限多集中在1―2年以內(nèi),占73.2%;多為兼職人員(67.9%),部分人員(57.1%)曾接受過(guò)跨文化交際培訓(xùn)。
除以上基本情況外,針對(duì)其跨文化交際情況,該問(wèn)卷采用里克特五級(jí)量表,分別為:“5=非常同意”、“4=同意”、“3=不一定”、“2=不同意”、“1=非常不同意”。平均分是指根據(jù)五級(jí)量表中的分值(5―1分),針對(duì)每一個(gè)跨文化交際能力項(xiàng)目,所有56份調(diào)查問(wèn)卷全部統(tǒng)計(jì)后的平均值。該平均值用來(lái)與五級(jí)量表中的同意程度相比較,以評(píng)估所有調(diào)查對(duì)象整體的跨文化交際能力程度。調(diào)查發(fā)現(xiàn)海南省涉外導(dǎo)游在認(rèn)知、情感和行為方面的平均分如表1。
表1 海南省涉外導(dǎo)游跨文化交際能力現(xiàn)狀調(diào)查
由表1數(shù)據(jù)可知,平均分低于3分(3=不一定)的跨文化交際能力項(xiàng)目主要分布在問(wèn)卷的第3題(2.78)、第4題(2.42)、第12題(2.86)和第14題(2.45),也即海南涉外導(dǎo)游的跨文化交際能力弱項(xiàng)分布在認(rèn)知和行為兩個(gè)方面。具體主要體現(xiàn)在認(rèn)知方面,對(duì)不同思維方式價(jià)值觀及風(fēng)俗習(xí)慣等文化差異的識(shí)別能力以及對(duì)非言語(yǔ)行為的理解能力上;在行為方面上,無(wú)法有效使用身勢(shì)語(yǔ)、空間距離等非言語(yǔ)行為進(jìn)行有效溝通以及在跨文化情境中,缺乏隨機(jī)應(yīng)變處理文化溝通障礙的能力。在情感方面,平均分高于4分(4=同意)的有兩項(xiàng),其他均高于3分,說(shuō)明海南涉外導(dǎo)游均具備基本的跨文化交際意識(shí)、能夠從情感角度尊重他者文化、克服民族中心主義、種族主義等交際障礙的能力。此外,在外語(yǔ)語(yǔ)言認(rèn)知和行為能力方面(第1題和第11題)平均值均高于4分,表明他們?cè)谡Z(yǔ)言技術(shù)使用上能力不錯(cuò),較好地滿足涉外旅游服務(wù)的語(yǔ)言要求。但總的來(lái)說(shuō),跨文化交際能力的障礙主要集中在對(duì)外國(guó)游客的包含思維方式、價(jià)值觀、風(fēng)俗習(xí)慣以及非言語(yǔ)溝通在內(nèi)的文化差異掌握不夠,導(dǎo)致其在跨文化行為中,無(wú)法隨機(jī)應(yīng)變靈活處理跨文化交際障礙。
三、提升涉外導(dǎo)游跨文化交際能力的對(duì)策分析
根據(jù)調(diào)查發(fā)現(xiàn)海南省涉外導(dǎo)游在認(rèn)知和行為層面的跨文化交際能力的弱項(xiàng),針對(duì)海南旅游發(fā)展的實(shí)際所需,筆者特提出以下對(duì)策。
1.細(xì)化崗前培訓(xùn)內(nèi)容,模擬跨文化情景體驗(yàn)。從課堂獲得的書(shū)面化語(yǔ)言知識(shí),以及與現(xiàn)實(shí)跨文化語(yǔ)境相差甚遠(yuǎn)的文化知識(shí)無(wú)法滿足涉外旅游服務(wù)的需要。因此,旅游經(jīng)營(yíng)者對(duì)涉外導(dǎo)游進(jìn)行全面細(xì)致的崗前培訓(xùn)顯得尤為重要??缥幕嘤?xùn)內(nèi)容不僅要包括本國(guó)文化、旅游目的地文化、旅游者文化以及其間的文化差異,而且要有針對(duì)性地進(jìn)行會(huì)話策略、禮貌策略、言語(yǔ)行為策略等語(yǔ)用策略的訓(xùn)練。訓(xùn)練方式除短期集中培訓(xùn)外,還可以采取涉外導(dǎo)游定期輪流主講,團(tuán)隊(duì)相互分享跨文化案例分析的方式開(kāi)展循序漸進(jìn)以及傳幫帶的培訓(xùn)方式。為避免在贊揚(yáng)、邀請(qǐng)、拒絕、待客、餐桌禮儀等方面的語(yǔ)用失誤,定期開(kāi)展模擬跨文化情景體驗(yàn)訓(xùn)練,進(jìn)行小組分析討論,不斷從實(shí)踐中學(xué)習(xí)并應(yīng)用跨文化交際策略。
2.利用新媒體科技,開(kāi)發(fā)涉外導(dǎo)游自服務(wù)模式。在具備跨文化知識(shí)的基礎(chǔ)上,涉外導(dǎo)游自身可通過(guò)新媒體科技,如微博、微信、APP軟件等新媒體技術(shù),開(kāi)發(fā)出能即時(shí)服務(wù)涉外導(dǎo)游群體的新模式。例如,開(kāi)發(fā)設(shè)計(jì)除針對(duì)海南省涉外旅游實(shí)際的APP軟件,海南省涉外導(dǎo)游可注冊(cè),不僅學(xué)習(xí)文化差異知識(shí)、操練跨文化情境交際語(yǔ)料,這樣能減少集中培訓(xùn)帶來(lái)的時(shí)間和金錢成本,而且能夠根據(jù)自己所需,選擇不同難度和層次的訓(xùn)練材料進(jìn)行即時(shí)自我服務(wù),滿足不同涉外導(dǎo)游的需求,可重復(fù)利用率高。此外,建立海南省涉外導(dǎo)游微信群可使它們?cè)谔摂M空間即時(shí)分享自己遇到的成功案例或交際障礙,群友們可相互分析討論,在實(shí)踐中提升跨文化交際認(rèn)知和行為能力。
結(jié)語(yǔ)
跨文化交際能力對(duì)于涉外導(dǎo)游服務(wù)質(zhì)量的提高至關(guān)重要。該研究調(diào)查研究發(fā)現(xiàn),海南省涉外導(dǎo)游服務(wù)人員在外語(yǔ)語(yǔ)言能力和對(duì)異域文化的情感認(rèn)知方面具備一定的優(yōu)勢(shì),但其對(duì)不同思維方式、價(jià)值觀及風(fēng)俗習(xí)慣等文化差異的識(shí)別能力以及對(duì)非言語(yǔ)行為的理解和行為能力是弱項(xiàng)。針對(duì)這一情況,文中提出細(xì)化崗前培訓(xùn)內(nèi)容,模擬跨文化情景體驗(yàn);利用新媒體科技,開(kāi)發(fā)涉外導(dǎo)游自服務(wù)模式這兩項(xiàng)改進(jìn)政策,以期為海南涉外導(dǎo)游跨文化能力的提升提供參考。
參考文獻(xiàn):
[1] 杜煒.導(dǎo)游業(yè)務(wù)[M].北京:高等教育出版社,2012:45-47.
[2] Kim.,Y.Y,Gudykunst.,W.S.Theories in Intercultural Communication[M].International and Intercultural Communication Annual,Vol.
7,Beverly Hills,Calif:Sage Publications,Inc.1988.
【關(guān)鍵詞】 過(guò)程導(dǎo)向;教學(xué)法;大學(xué)英語(yǔ);跨文化;交際教學(xué)
一、引言
2004年我國(guó)教育部頒發(fā)的《大學(xué)英語(yǔ)課程要求》明確地將跨文化交際設(shè)定為其主要內(nèi)容之一,英語(yǔ)教學(xué)的目標(biāo)也從培養(yǎng)學(xué)生成為“a native speaker”(英語(yǔ)本族語(yǔ)使用者)轉(zhuǎn)變?yōu)椤癮n intercultural person”(跨文化的人),即培養(yǎng)具有跨文化交際能力的人。張紅玲(2007:193)認(rèn)為跨文化交際能力的培養(yǎng)作為外語(yǔ)教學(xué)的高級(jí)目標(biāo),是通過(guò)進(jìn)行文化對(duì)比,增強(qiáng)跨文化意識(shí),學(xué)習(xí)普遍文化知識(shí),培養(yǎng)多視角的、靈活的、立體的思維能力和與不同文化群體進(jìn)行交際的技能,發(fā)揮外語(yǔ)教學(xué)對(duì)于學(xué)習(xí)者個(gè)人素質(zhì)和綜合能力培養(yǎng)所具備的潛力[1]。近幾年來(lái),我國(guó)的很多高校都在逐漸地開(kāi)設(shè)跨文化交際課程,并且教學(xué)對(duì)象從英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生逐漸擴(kuò)展到針對(duì)全校學(xué)生設(shè)置的選修課和提高課程。教學(xué)方法也從傳統(tǒng)的知識(shí)傳授法演進(jìn)為較新的文化過(guò)程教學(xué)法。文化知識(shí)傳授法將文化看做是一個(gè)國(guó)家或語(yǔ)言群體文化事實(shí)的集合,而文化教學(xué)就是傳授這些文化事實(shí)。Hadley(1993:358)總結(jié)了知識(shí)傳授法的弊端:事實(shí)總是處于不斷變化之中,時(shí)間、空間和社會(huì)階層等的變化會(huì)導(dǎo)致信息資料的失真;僅向?qū)W生傳遞文化信息的方法會(huì)加深而不是減弱他們對(duì)目的文化的成見(jiàn)或偏見(jiàn);將文化作為事實(shí)進(jìn)行教學(xué)的方法使學(xué)生在面對(duì)新的情景時(shí)一籌莫展[2]。
二、文化過(guò)程教學(xué)法
美國(guó)教育部下屬的社會(huì)科學(xué)教育協(xié)會(huì)在對(duì)中學(xué)教師外語(yǔ)課堂教學(xué)中文化教學(xué)的調(diào)查報(bào)告中(Social Science Education Consortium, 1999:10-11)總結(jié)了過(guò)程教學(xué)法對(duì)文化的定義及該教學(xué)法的主要特點(diǎn):文化是一個(gè)社會(huì)構(gòu)造系統(tǒng),是一個(gè)不斷發(fā)展的變體,而不是一個(gè)靜止不變的實(shí)體,文化學(xué)習(xí)就是一個(gè)包括知識(shí)、技能和態(tài)度等領(lǐng)域的建構(gòu)過(guò)程的學(xué)習(xí)。文化學(xué)習(xí)與語(yǔ)言學(xué)習(xí)一樣,應(yīng)該采取一種發(fā)展的教學(xué)方法,在注重知識(shí)傳授的同時(shí),也要進(jìn)行態(tài)度和技能的培養(yǎng);教師和學(xué)生必須認(rèn)識(shí)到文化是動(dòng)態(tài)發(fā)展的,文化不斷變化的特點(diǎn)使那些文化知識(shí)的實(shí)用性大打折扣,因?yàn)槭聦?shí)會(huì)過(guò)時(shí);態(tài)度培養(yǎng)是文化學(xué)習(xí)非常重要的內(nèi)容,對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)也有啟發(fā)性。因此,增強(qiáng)對(duì)自己行為所處文化環(huán)境的意識(shí)是必不可少的第一步,只有這樣才能確保在觀察他人行為時(shí)不會(huì)武斷地進(jìn)行是非評(píng)判;學(xué)生對(duì)本族文化的認(rèn)識(shí)和反思必須始于文化和語(yǔ)言學(xué)習(xí)之初,并且一直貫穿整個(gè)過(guò)程,為了理解目的語(yǔ)言和文化,學(xué)生必須能夠?qū)⑵渑c本族文化進(jìn)行對(duì)比;教師和學(xué)生對(duì)民族中心主義思想和成見(jiàn)的認(rèn)識(shí)和分析是文化和語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中的必經(jīng)階段;學(xué)生必須學(xué)會(huì)對(duì)目的文化和自己的本族文化培養(yǎng)好奇心,善于反思,必須能夠?qū)ψ约旱男叛鲞M(jìn)行質(zhì)疑,并認(rèn)可和欣賞其他文化所推崇的不同的世界觀;學(xué)生親身體驗(yàn)和投入情感是文化學(xué)習(xí)過(guò)程中必不可少的。根據(jù)這一要求,語(yǔ)言和文化學(xué)習(xí)就應(yīng)該是以學(xué)生為中心,而不是以教師,教材或規(guī)劃為中心,一切應(yīng)該從學(xué)習(xí)者的實(shí)際需要出發(fā);學(xué)習(xí)者應(yīng)該通過(guò)遇到問(wèn)題和解決問(wèn)題來(lái)學(xué)習(xí)文化,這樣才能學(xué)到對(duì)付新的文化情景的技能[3]。
三、過(guò)程導(dǎo)向下的跨文化交際教學(xué)方法探析
綜上所述,信息和知識(shí)的獲取不應(yīng)該是文化學(xué)習(xí)的重點(diǎn),文化學(xué)習(xí)應(yīng)該是一個(gè)認(rèn)知發(fā)展和行為調(diào)整的過(guò)程,在這個(gè)過(guò)程中學(xué)習(xí)者不僅獲取文化信息,積累相關(guān)文化知識(shí),更重要的是在信息和知識(shí)獲取的同時(shí),通過(guò)參與、體驗(yàn)和實(shí)踐,使這些文化知識(shí)和信息轉(zhuǎn)化為能力,并對(duì)所學(xué)的知識(shí)和體驗(yàn)進(jìn)行反思,與本族文化進(jìn)行對(duì)比,從而增強(qiáng)跨文化意識(shí)和跨文化交際能力。以此為基礎(chǔ),大學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué)的具體實(shí)施有以下途徑和方法:
1、小組學(xué)習(xí)
跨文化交際課程在很多高校目前都是選修課,班級(jí)容量比較大。因此,分組活動(dòng)可以使每一位學(xué)生參與其中,使老師輕松地掌握每一位學(xué)生的學(xué)習(xí)情況,同時(shí)也有利于增強(qiáng)學(xué)生的團(tuán)隊(duì)精神,使學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程當(dāng)中處于主動(dòng)地位,保持較高的積極性和團(tuán)隊(duì)榮譽(yù)感。小組學(xué)習(xí)也是教學(xué)的基礎(chǔ),能夠確保老師在布置任務(wù)時(shí)能夠落實(shí)到每一個(gè)小組和個(gè)人。
2、任務(wù)法
跨文化交際課程的內(nèi)容非常龐大,單純依靠老師在有限的課堂上進(jìn)行講述是不可能完成的,同時(shí)也會(huì)是十分枯燥的。如果把教學(xué)內(nèi)容按照文化主題進(jìn)行劃分,并分配給每個(gè)小組,讓學(xué)生在一定的時(shí)間內(nèi)去搜索信息,完成相關(guān)主題的調(diào)查。這不但能夠調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,而且為了完成某一文化主題的任務(wù),學(xué)生小組必須團(tuán)結(jié)一致,分工合作,通過(guò)閱讀英文書(shū)面材料,或者英語(yǔ)視頻、音頻等方式獲取信息。這樣學(xué)生在搜集資料的過(guò)程當(dāng)中既積累了最新的相關(guān)文化知識(shí),提高了英語(yǔ)語(yǔ)言技能,又鍛煉了他們獨(dú)立學(xué)習(xí),研究問(wèn)題的能力,授之于漁,幫助他們養(yǎng)成自主探索的學(xué)習(xí)習(xí)慣,為他們終身學(xué)習(xí)打下基礎(chǔ)。在這種教學(xué)活動(dòng)當(dāng)中,教師已經(jīng)不再是課堂的主導(dǎo)者,而成了任務(wù)的設(shè)計(jì)者、組織者、督導(dǎo)者、協(xié)助者。
3、學(xué)生主講
學(xué)生小組通過(guò)一段時(shí)間的搜索、整理,將自己小組的成果向大家展示。他們可以通過(guò)口頭陳述,板書(shū),幻燈片或者其他的手段,使用英語(yǔ)向大家介紹他們的調(diào)查結(jié)果。其他學(xué)生可以隨時(shí)進(jìn)行提問(wèn)。在這一過(guò)程當(dāng)中,學(xué)生主講并不意味著老師就可以放任不管,而是要仔細(xì)觀察,學(xué)生遺漏之處,偏差之處都需要老師適時(shí)地進(jìn)行補(bǔ)充和修正。而其他學(xué)生在欣賞主講小組的成果的同時(shí),還要擔(dān)當(dāng)起評(píng)委的角色,對(duì)該小組及其當(dāng)中的每一位組員進(jìn)行打分,評(píng)價(jià)他們的任務(wù)完成情況。整個(gè)過(guò)程當(dāng)中,主講學(xué)生鍛煉了自己的英語(yǔ)語(yǔ)言表達(dá)能力,體驗(yàn)到了任務(wù)完成時(shí)的成就感,更重要的是在接受學(xué)生和老師的提問(wèn)時(shí)會(huì)重新審視自己的觀點(diǎn),讓自己對(duì)這一文化主題的認(rèn)識(shí)得到進(jìn)一步的提高。
4、案例討論
向?qū)W生展示跨文化交際過(guò)程中發(fā)生的真實(shí)、典型的失敗案例讓學(xué)生進(jìn)行課堂討論。這種活動(dòng)可以增強(qiáng)學(xué)生的興趣,而且選擇具有代表性和啟發(fā)性的案例能夠刺激學(xué)生進(jìn)行深入思考,了解文化差異,理解目的文化所推崇的價(jià)值觀,解釋該文化模式下的行為和事件,找出交際失敗的原因。根據(jù)文化線索,討論正確的交際方式,實(shí)現(xiàn)最好地交際,避免跨文化交際沖突。案例討論法有利于轉(zhuǎn)變學(xué)生對(duì)待不同文化的態(tài)度,打破民族文化中心主義思想,有助于培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)和敏感性。
5、實(shí)踐法
通過(guò)在課堂上設(shè)置一些跨文化交際的場(chǎng)景,讓學(xué)生親臨其中感受文化沖撞,雖然這些場(chǎng)景在最開(kāi)始讓學(xué)生感到難以適應(yīng),但是這種親身體驗(yàn)式的活動(dòng)能夠激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,讓學(xué)生運(yùn)用英語(yǔ)在模擬場(chǎng)景中進(jìn)行交際既鍛煉了語(yǔ)言能力,又將文化知識(shí)和具體的運(yùn)用規(guī)律應(yīng)用到跨文化交際環(huán)境當(dāng)中,刺激學(xué)生加速文化調(diào)適的過(guò)程,從中獲取經(jīng)驗(yàn)和知識(shí),在面對(duì)跨文化沖撞時(shí)能夠更加冷靜地分析并調(diào)整自己的行為,提高跨文化交際的能力。
6、反思對(duì)比法
以上所提到的文化教學(xué)的方法并不一定是獨(dú)立存在的,一次成功的教學(xué)過(guò)程需要各種方法相互交替,相互穿插。比如,上面所提到的幾種課堂教學(xué)方法都離不開(kāi)反思對(duì)比的過(guò)程。因?yàn)榭缥幕瘜W(xué)習(xí)的過(guò)程就是不斷地反思本族文化,并將其與目的文化進(jìn)行對(duì)比的過(guò)程。只有客觀地認(rèn)識(shí)自己的本族文化和價(jià)值觀,才能消除民族中心主義思想,才能正確深入地理解并接受目的文化與本族文化的差異,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)目的文化的積極、熱情的態(tài)度,建立開(kāi)放、靈活的思維模式。因此老師應(yīng)該在教學(xué)活動(dòng)的各個(gè)環(huán)節(jié)設(shè)置活動(dòng),讓學(xué)生有時(shí)間、有機(jī)會(huì)去思考、去探討,鼓勵(lì)學(xué)生不斷地進(jìn)行反思和對(duì)照,進(jìn)行文化比較,了解差異,開(kāi)闊學(xué)生的思維,轉(zhuǎn)變態(tài)度,增強(qiáng)學(xué)生的跨文化意識(shí)和敏感度,提高跨文化交際能力。
四、結(jié)語(yǔ)
在大學(xué)英語(yǔ)跨文化課堂教學(xué)活動(dòng)當(dāng)中,以上方法可以同時(shí)進(jìn)行,互為補(bǔ)充,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的能力,提高跨文化知識(shí)和交際能力,培養(yǎng)跨文化意識(shí)和敏感度,幫助學(xué)生養(yǎng)成從不同角度進(jìn)行思維的習(xí)慣,消除民族文化中心思想,學(xué)會(huì)理解、尊重并欣賞異己文化,樹(shù)立終身學(xué)習(xí)的目標(biāo),最終使學(xué)生在各種跨文化交際情況下,能夠調(diào)整自己的語(yǔ)言和非語(yǔ)言行為,做到恰當(dāng)有效地進(jìn)行交際,成為跨文化的人。
【參考文獻(xiàn)】
[1] 張紅玲,跨文化外語(yǔ)教學(xué)[M],上海外語(yǔ)教育出版社,2007.
[2] Hadley,A.O.Teaching Language in Context [M]. Boston: Heinle and Heinle, Publishers.1993.
[3] Social Science Education Consortium. 1999. Culture in the Foreign Language Classroom: A Survey of High School Teachers’ Practices and Needs. Boulder, Colorado.
一、生態(tài)視角下的高職學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)框架
(一)生態(tài)視角下的跨文化教學(xué)觀生態(tài)語(yǔ)言學(xué)和教育生態(tài)學(xué)是將生態(tài)學(xué)分別與語(yǔ)言學(xué)、教育學(xué)相結(jié)合的新興交叉科學(xué),它們的興起為高職學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)研究與實(shí)踐提供了全新的視角。盡管二者研究范圍各有側(cè)重,但都強(qiáng)調(diào)生態(tài)學(xué)的基本要義:綜合、平衡、動(dòng)態(tài)、發(fā)展。從生態(tài)的視角來(lái)看文化與跨文化教學(xué),我們不難理解如下觀點(diǎn):語(yǔ)言是文化整體不可分割的一部分,開(kāi)展高職英語(yǔ)教學(xué)就必定要進(jìn)行跨文化教學(xué);跨文化教學(xué)有利于提高學(xué)生綜合素質(zhì),實(shí)現(xiàn)向“全人”發(fā)展的培養(yǎng)目標(biāo);文化是動(dòng)態(tài)的,是隨著時(shí)間、地點(diǎn)及文化群體成員的年齡、性別、價(jià)值取向等變化而變化的,學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)要通過(guò)多方式、多渠道開(kāi)展。這些觀點(diǎn)對(duì)于我們理解高職學(xué)生跨文化交際能力的構(gòu)成要素和培養(yǎng)框架的構(gòu)建具有重要啟示作用。
(二)高職學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)框架高職學(xué)生在未來(lái)工作崗位中,跨文化交際能力主要包括不同文化間的溝通能力、協(xié)調(diào)能力、合作能力、問(wèn)題討論與處理能力、應(yīng)變能力等。根據(jù)上述能力要求,結(jié)合生態(tài)學(xué)綜合平衡、動(dòng)態(tài)發(fā)展等觀點(diǎn),我們認(rèn)為,高職學(xué)生跨文化交際能力的構(gòu)成要素應(yīng)涵蓋跨文化知識(shí)、跨文化意識(shí)以及跨文化交際技能三個(gè)層面的內(nèi)容,以此為基礎(chǔ),構(gòu)建出生態(tài)的高職學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)框架(見(jiàn)圖1)??缥幕R(shí)。注重的是認(rèn)知層面。主要包括顯性跨文化知識(shí)和隱性跨文化知識(shí)兩方面。顯性知識(shí)是可以直接學(xué)習(xí)到的跨文化知識(shí),如本族語(yǔ)和目的語(yǔ)兩種語(yǔ)言在政治政治制度、社會(huì)背景、語(yǔ)言交際、風(fēng)俗禮儀、歷史宗教等方面的異同;隱性知識(shí)則潛藏于人們的思想意識(shí)之中,只有在跨文化交際實(shí)踐時(shí)才顯露出來(lái),包括思維方式、價(jià)值觀念、非語(yǔ)言交際等方面的文化差異??缥幕庾R(shí)。注重的是意識(shí)層面。從生態(tài)綜合平衡的角度來(lái)看,文化生態(tài)中的任何一種因子都有其存在的理由,文化只有差異之別,沒(méi)有優(yōu)劣之分,本族語(yǔ)文化與目的語(yǔ)文化同等重要。因此通過(guò)高職英語(yǔ)教學(xué)平臺(tái),我們要在意識(shí)層面上讓學(xué)生樹(shù)立生態(tài)的文化觀,提高學(xué)生對(duì)文化多元性的認(rèn)識(shí)及對(duì)文化差異的理解與寬容,摒棄文化偏見(jiàn),從而在交際實(shí)踐中能自覺(jué)進(jìn)行跨文化思維,并根據(jù)文化情境調(diào)節(jié)自身的交際行為。上述跨文化意識(shí)的樹(shù)立將直接影響學(xué)生在交際實(shí)踐中的表現(xiàn)。跨文化交際技能。注重的是行為層面。旨在增強(qiáng)學(xué)生語(yǔ)言與文化的協(xié)調(diào)能力,包括調(diào)適能力和實(shí)踐能力。調(diào)適能力即要提高學(xué)生為適應(yīng)具體的跨文化交際環(huán)境而在心理和思維方式上調(diào)節(jié)自身文化行為的能力,而實(shí)踐能力是開(kāi)始、維持和結(jié)束跨文化交際活動(dòng)的技巧、策略和應(yīng)變能力,從而克服文化差異導(dǎo)致的交際障礙,成功進(jìn)行交際。從生態(tài)的角度而言,跨文化知識(shí)、跨文化意識(shí)和跨文化交際技能三方面內(nèi)容是一個(gè)整體、動(dòng)態(tài)、多元、開(kāi)放的生態(tài)系統(tǒng):樹(shù)立意識(shí)是前提,拓展知識(shí)是基礎(chǔ),培養(yǎng)交際技能是關(guān)鍵??缥幕庾R(shí)的樹(shù)立根植于豐富的跨文化知識(shí),而熟練的跨文化交際技能又是具有跨文化意識(shí)和跨文化知識(shí)的外在表現(xiàn)。同時(shí),三方面內(nèi)容又是一個(gè)動(dòng)態(tài)開(kāi)放的生態(tài)系統(tǒng),三者綜合平衡,并隨著外語(yǔ)語(yǔ)言能力的提高螺旋向上發(fā)展。因此,三方面內(nèi)容在生態(tài)的高職跨文化交際能力構(gòu)成要素中缺一不可,其培養(yǎng)要同時(shí)進(jìn)行,不能顧此失彼。根據(jù)上述構(gòu)成要素,我們可以確立生態(tài)的高職學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)框架:在確立高職跨文化能力培養(yǎng)目標(biāo)的前提下,利用外語(yǔ)教學(xué)等多種平臺(tái),從豐富跨文化知識(shí)、樹(shù)立跨文化意識(shí)、培養(yǎng)跨文化技能三方面培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力,在此基礎(chǔ)上通過(guò)多種方式方法開(kāi)展跨文化交際實(shí)踐,發(fā)現(xiàn)問(wèn)題并反思、調(diào)整培養(yǎng)思路與方法,再應(yīng)用于跨文化培養(yǎng)教學(xué)實(shí)踐。
二、框架踐行策略
(一)課堂教學(xué)教師要充分利用課堂教學(xué)這一平臺(tái),借助教材,講授英漢語(yǔ)言交際和非語(yǔ)言交際的主要內(nèi)容及差異,讓學(xué)生養(yǎng)成“入鄉(xiāng)隨俗”的思維習(xí)慣和交際習(xí)慣。另外,教師可通過(guò)泛讀材料,瀏覽相關(guān)視頻、網(wǎng)站,閱讀英美報(bào)刊等,讓學(xué)生接觸到更多真實(shí)、全面的跨文化知識(shí)。教師在選擇教學(xué)材料時(shí)既要包括目的語(yǔ)文化也要包括本族語(yǔ)文化,引導(dǎo)學(xué)生樹(shù)立中西文化兼容并舉的生態(tài)文化觀,尊重和理解文化差異,以客觀的心態(tài)開(kāi)展跨文化交際。
(二)教學(xué)方法首先教師可用多種方法豐富學(xué)生的跨文化知識(shí):顯性的跨文化文化知識(shí)可以通過(guò)講授知識(shí)、閱讀材料、觀看視頻等方式獲得,而隱性知識(shí)的獲取可通過(guò)“耳濡目染”的方式,教師在日常教學(xué)及與學(xué)生交際中,隨時(shí)涉及跨文化交際的相關(guān)知識(shí);也可通過(guò)課前布置跨文化知識(shí)任務(wù),課堂上讓學(xué)生輪流做CultureReport的方式,自主進(jìn)行文化內(nèi)涵探究??缥幕庾R(shí)的樹(shù)立可通過(guò)三個(gè)步驟:理解文化差異、客觀鑒別和比較文化差異、最終能進(jìn)行跨文化思維,教師可通過(guò)音頻、視頻
【摘要】語(yǔ)言是交流的工具。學(xué)習(xí)外語(yǔ)的目的在于運(yùn)用外語(yǔ)進(jìn)行交流,但是僅掌握語(yǔ)法和詞匯并不能實(shí)現(xiàn)順暢的交流。因?yàn)檎Z(yǔ)言是文化的載體,語(yǔ)言承載著文化信息。從社會(huì)學(xué)上講,人不僅具有自然屬性,還具有社會(huì)屬性,生活在一定的文化背景之中,反映特定的文化色彩。因此,在外語(yǔ)教學(xué)中,必須重視跨文化交際能力的培養(yǎng)。
【關(guān)鍵詞】跨文化交際能力 外語(yǔ) 交流 文化色彩
Discussion on the theory of cultivating the social ability beyond culture
Xu Changqing
【Abstract】Language is the tool of communication. The purpose of learning foreign language is to use foreign language to exchange, but just knowing grammar and words cannot exchange successfully, because language is the carrier of the culture and is shouldering the culture information. Speaking from sociology, people not only have the natural quality but also have the social quality. Living in a certain culture background, it reflects specific culture color. Therefore, in foreign language teaching, teachers must pay attention to pay attention to the cultivation of the social ability beyond culture.
【Keywords】Social ability beyond culture Foreign language Exchanging Culture color
語(yǔ)言是交流的工具。學(xué)習(xí)外語(yǔ)的目的在于運(yùn)用外語(yǔ)進(jìn)行交流,但是僅掌握語(yǔ)法和詞匯并不能實(shí)現(xiàn)順暢的交流。因?yàn)檎Z(yǔ)言是文化的載體,語(yǔ)言承載著文化信息。從社會(huì)學(xué)上講,人不僅具備有自然屬性,還具有社會(huì)屬性,生活在一定的文化背景之中,反映特定的文化色彩。因此,在外語(yǔ)教學(xué)中,必須重視跨文化交際能力的培養(yǎng)。
1.語(yǔ)言的文化內(nèi)涵。文化內(nèi)涵主要體現(xiàn)在世界觀、價(jià)值觀和思維方式上。所謂世界觀,就是人們對(duì)待世界的根本看法,包括人在宇宙中的位置、人與大自然的關(guān)系等諸多哲學(xué)方面的概念。僅從人與大自然的關(guān)系來(lái)看,東西方文化有著截然不同的看法。西方文化認(rèn)為,人應(yīng)該主宰自然,人類可以利用不斷提高的科學(xué)技術(shù)改造自然。與此對(duì)應(yīng),東方文化認(rèn)為,人與自然是一種協(xié)調(diào)關(guān)系,人與自然緊密相關(guān),人類不是改造自然,而是適應(yīng)自然,利用自然的條件為人類服務(wù)。
所謂價(jià)值觀會(huì)將人的行為引至某個(gè)方向。因此,價(jià)值觀就構(gòu)成了文化與社會(huì)結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)。對(duì)于隸屬于某個(gè)文化的人來(lái)說(shuō),什么行為好,什么行為不好,都是受這個(gè)價(jià)值觀支配的。價(jià)值觀是一個(gè)抽象的概念,人們很難把握住它,但是通過(guò)語(yǔ)言的或非語(yǔ)言的行為模式,往往可以窺視出某種文化的價(jià)值觀。價(jià)值觀與、歷史傳統(tǒng)密切相關(guān),英美文化屬于基督教文化,英美人的價(jià)值觀具有基督教文化色彩。
思維方式是價(jià)值觀在思維方面的體現(xiàn),與、哲學(xué)思想和民族特性密切相關(guān)。思維方式在人們生活的各個(gè)層面,都有所反映。比如反映在建筑方面,英美人的建筑風(fēng)格,大多比較簡(jiǎn)潔、明快,少有中國(guó)建筑那種“曲徑通幽”的特色;反映在語(yǔ)法上,英語(yǔ)中的中心語(yǔ)居前的情況較多;反映在布局謀篇,英美人的文章直擊主題較多;在語(yǔ)言交際方面,和東方人相比,英美人比較直截了當(dāng)。
2.跨文化交際能力培養(yǎng)的重要性??缥幕浑H指的是與來(lái)自不同文化背景的人的交際。隨著全球化的逐漸深化,來(lái)自不同文化背景的人之間的交際越來(lái)越多,跨文化交際能力成為能否實(shí)現(xiàn)順暢交流的至關(guān)重要因素。因此在英語(yǔ)教學(xué)中,培養(yǎng)跨文化交際能力顯得十分重要。
2.1 文化差異影響交際質(zhì)量。文化差異是跨文化交際的障礙,克服文化差異造成的交際障礙已經(jīng)成為整個(gè)世界共同面臨的問(wèn)題。一個(gè)企業(yè)若想讓自己的產(chǎn)品暢銷國(guó)際市場(chǎng),不僅需要高超的經(jīng)濟(jì)和技術(shù)手段,而且需要深入了解對(duì)象國(guó)的文化,使該產(chǎn)品在包裝設(shè)計(jì)和實(shí)用性方面符合對(duì)象國(guó)民眾的心理需求。如,在中國(guó),“龍(dragon)”是我們的精神圖騰,是吉祥和權(quán)力的象征,中國(guó)人也以作為龍的傳人而倍感自豪,然而在西方人眼里,對(duì)“龍”就沒(méi)有這份特殊的情感,甚至將“龍”理解為一種張牙舞爪的可怕的怪物。如果某一企業(yè)家對(duì)此不甚了解,將印有“龍”圖案的產(chǎn)品推向國(guó)際市場(chǎng),試想這種產(chǎn)品能否刺激西方人的購(gòu)買欲?能否給企業(yè)創(chuàng)造高效益?跨文化交際與外語(yǔ)教學(xué)緊密相通,如果說(shuō)在外語(yǔ)教學(xué)中忽視跨文化交際能力的培養(yǎng),即使學(xué)生語(yǔ)法詞匯很好,聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫技能也不錯(cuò),也難以實(shí)現(xiàn)順暢的交流。
在交際中,由于忽視文化差異而造成溝通障礙的例子很多。比如:中國(guó)人見(jiàn)面打招呼的時(shí)候常說(shuō)“你吃了嗎?”或“你到哪去?”,如果直接翻譯成英文就會(huì)令英美人不解或造成誤會(huì)。在英美文化中,“到哪去”屬于個(gè)人隱私,不應(yīng)作為見(jiàn)面的招呼語(yǔ)。
2.2 價(jià)值觀差異導(dǎo)致交流難以進(jìn)行。上面談到價(jià)值觀的問(wèn)題。價(jià)值觀是人們對(duì)人或事物的價(jià)值判斷。主導(dǎo)著人們的其他觀念,并主導(dǎo)人們的行為。因此價(jià)值觀差異是一項(xiàng)根本性的差異,如果兩個(gè)的價(jià)值觀迥異,又不能相互理解和寬容,那么交流就無(wú)法進(jìn)行。
為了能使交流順暢進(jìn)行,就必須了解對(duì)方的價(jià)值觀,并在尊重普適價(jià)值觀的前提下,相互包容,將沖突擱置一邊,盡量回避,這種才能使交流順暢進(jìn)行。
2.3 非語(yǔ)言交際能力低下,造成溝通障礙。非語(yǔ)言行為與語(yǔ)言行為一樣,因文化的不同往往賦予不同的意義。在跨文化交際過(guò)程中,由于不同的文化對(duì)非語(yǔ)言行為的不同解釋,往往會(huì)產(chǎn)生誤解。非語(yǔ)言交際以往多被看作是體態(tài)語(yǔ)的代名詞,其實(shí)它的范圍遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了單純的體態(tài)語(yǔ)。聲音的高低到房間的擺設(shè)、光線、色彩,從時(shí)間觀念到空間觀念,這些都是非語(yǔ)言交際的因素。許多學(xué)者都指出過(guò)非語(yǔ)言交際的重要性,有關(guān)專家通過(guò)實(shí)驗(yàn)結(jié)果估計(jì),交際中非語(yǔ)言信息約占65%,這說(shuō)明,在人的交際中非語(yǔ)言的因素占據(jù)著多么重要的位置。日本人鞠躬、歐美人的擁抱接吻、拉美人的脫帽致意等都表現(xiàn)出各自的文化特征。
3.跨文化交際能力培養(yǎng)的內(nèi)容??缥幕浑H能力培養(yǎng)的基本內(nèi)容有三項(xiàng):第一,培養(yǎng)人們對(duì)不同的文化持積極理解的態(tài)度。文化是有差異的,通過(guò)發(fā)現(xiàn)對(duì)方的不同點(diǎn),反過(guò)來(lái)加深對(duì)我們自身文化的理解,從而做到客觀地把握各自的文化特性。在發(fā)現(xiàn)差異的過(guò)程中,也要注意不可忽視大量的共同之處。第二,培養(yǎng)跨文化接觸時(shí)的適應(yīng)能力。初次與不同的文化接觸時(shí),往往會(huì)受到文化沖擊(Cultule shock),從而產(chǎn)生某種不適應(yīng)。要使交際得以繼續(xù)下去,必須設(shè)法減緩沖擊、提高適應(yīng)能力。第三,培養(yǎng)跨文化交際的技能。隨著對(duì)外開(kāi)放的進(jìn)一步擴(kuò)大,走出國(guó)門或留在國(guó)內(nèi)參與跨文化交際的人越來(lái)越多,他們都需要學(xué)習(xí)、掌握與不同文化背景的人打交道時(shí)的實(shí)際技能。在美國(guó),除了在大學(xué)里設(shè)有這方面的課程之外,社會(huì)上,如商業(yè)界也有許多機(jī)構(gòu)專門負(fù)責(zé)跨文化交際技能的培養(yǎng),以適應(yīng)國(guó)際化社會(huì)的需要。可以說(shuō),正是基于這一點(diǎn),跨文化交際能力培養(yǎng)的實(shí)踐意義要大于理論意義。
4.現(xiàn)階段跨文化交際能力培養(yǎng)中存在的主要問(wèn)題。
4.1 認(rèn)識(shí)方面的問(wèn)題。在中國(guó),人們對(duì)跨文化理解的重要性認(rèn)識(shí)還比較低,相當(dāng)一部分人認(rèn)為這只不過(guò)是學(xué)習(xí)外語(yǔ)的問(wèn)題。他們覺(jué)得,只要會(huì)外語(yǔ),剩下的憑常識(shí)、按習(xí)慣就可以解決。然而,常識(shí)這個(gè)東西并不一定具有普遍性,它因文化背景的不同而有所區(qū)別。在中國(guó)文化背景下屬于常識(shí)性的行為,換在某個(gè)外國(guó)的背景下可能成為一種不合常識(shí)的行為;在某種文化下屬于很禮貌的行為,在另一種文化下可能被視為無(wú)禮;一種文化下的人懷著敬意說(shuō)出的話,另一種文化下的人可能理解成是一句帶侮辱性的話;拿漢語(yǔ)的習(xí)慣去套外語(yǔ),有的時(shí)候套得對(duì),有的時(shí)候則會(huì)套錯(cuò)。有些人將跨文化交際等同于外語(yǔ)的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫四會(huì)能力。四會(huì)能力當(dāng)然很重要,它是跨文化交際的重要基礎(chǔ),但是它遠(yuǎn)不是問(wèn)題的全部。語(yǔ)言是文化的產(chǎn)物,它具有深刻的文化內(nèi)涵,與不同的對(duì)象,在什么樣的情況下,如何表述一個(gè)思想,與文化背景密切相關(guān)?!叭绾握f(shuō)”、“不說(shuō)什么”,有時(shí)候比“說(shuō)什么”更加重要。僅能夠運(yùn)用語(yǔ)法上正確的外語(yǔ),并不能足以與外國(guó)人打好交道。
4.2 能力方面的問(wèn)題。綜合語(yǔ)言能力較強(qiáng),但是跨文化理解能力差,缺乏社會(huì)技能。當(dāng)語(yǔ)言能力提高到相當(dāng)?shù)乃街?,文化障礙便更顯突出。語(yǔ)言失誤很容易得到對(duì)方的諒解,而語(yǔ)用失誤、文化的誤解往往會(huì)導(dǎo)致摩擦發(fā)生,甚至造成交際失敗。一個(gè)外語(yǔ)說(shuō)得很流利的人,往往背后隱藏著一種文化假象,使人誤認(rèn)為他同時(shí)也具有這種語(yǔ)言的文化背景和價(jià)值觀念,他的語(yǔ)用失誤,有時(shí)令人懷疑是一種故意的言語(yǔ)行為,因此導(dǎo)致沖突發(fā)生的潛在危險(xiǎn)性也最大。
5.培養(yǎng)跨文化交流能力的思路和方法。目前,在跨文化交流能力方面,問(wèn)題主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面,一是認(rèn)知方面,二是技能方面。培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力也應(yīng)從這兩個(gè)方面著手,運(yùn)用的方法也應(yīng)圍繞這兩個(gè)方面。在實(shí)踐中,可考慮采取以下方法:
5.1 尋根溯源法:透過(guò)表面的語(yǔ)言現(xiàn)象,分析內(nèi)在的文化內(nèi)涵。在具體做法上,可引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)英美文化的興趣。在引導(dǎo)興趣方面,可給學(xué)生講一些詞匯典故、人物故事等,鼓勵(lì)學(xué)生閱讀經(jīng)典英美文學(xué)作品,并分析其文化內(nèi)涵。
5.2 案例分析法:選取一些典型的交際案例,通過(guò)對(duì)個(gè)案的解析,挖掘內(nèi)在的文化因素。例如:一個(gè)美國(guó)人看到一個(gè)年輕的中國(guó)女士說(shuō):“You look very beautiful.”這位女士說(shuō):“Where?”美國(guó)人說(shuō):“Your eyes.”在這個(gè)案例中,美國(guó)人的語(yǔ)言,體現(xiàn)英美文化中喜歡夸獎(jiǎng)別人的傾向,中國(guó)女士想說(shuō)“哪里,哪里。”在漢語(yǔ)文化語(yǔ)境中,這是一句謙和語(yǔ),但直譯成“Where?”,美國(guó)人誤解了她的意思,于是回答“Your eyes”。美國(guó)人不知道“Where?”是一句謙和語(yǔ),在英美文化語(yǔ)境里,聽(tīng)到別人夸獎(jiǎng)時(shí),通常說(shuō):“Thank you.”從這案例中,我們看到由于文化差別而發(fā)生的笑話。
5.3 情景訓(xùn)練法:文化內(nèi)涵要通過(guò)一定的形式體現(xiàn)出來(lái),而情景對(duì)話則是體現(xiàn)文化內(nèi)涵的良好載體。根據(jù)某些文化要素,編制一些情景對(duì)話,并加以操練,是提高跨文化交際能力的必由之路。在編制情景對(duì)話時(shí)要注意將對(duì)話置于英美文化背景之中,要注意趣味性和實(shí)效性。
5.4 文化差異對(duì)比法:將中國(guó)文化與英語(yǔ)文化加以對(duì)比,可以清晰地找出差異,從而提高跨文化交流能力。在英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,文化差異及其對(duì)學(xué)生帶來(lái)的干擾主要表現(xiàn)在以下八個(gè)方面:
5.4.1 稱呼語(yǔ)。年輕人對(duì)長(zhǎng)輩稱“叔叔”、“阿姨”;對(duì)平輩稱“大哥”、“大姐”。但在英語(yǔ)中,親屬稱謂不廣泛地用于社交。如果我們對(duì)母語(yǔ)是英語(yǔ)的長(zhǎng)輩稱“Uncle Smith”、“Auntie Brown”,對(duì)方聽(tīng)了會(huì)覺(jué)得不太順耳。英語(yǔ)文化中只有關(guān)系十分密切的情況下才使用此類親屬稱謂且后面不帶姓,只帶名,如“Uncle Tom”。又如學(xué)生知道teacher的含義是“老師”,也就相應(yīng)地把“王老師”稱為Teacher Wang。其實(shí),英語(yǔ)中teacher只是一種職業(yè);漢語(yǔ)有尊師的傳統(tǒng),“教師”已不僅僅是一種職業(yè),而成為一種對(duì)人的尊稱。由于這種文化上的差異,造成學(xué)生的簡(jiǎn)單理解:王老師=Teacher Wang。此外還把漢語(yǔ)中習(xí)慣上稱呼的“唐秘書(shū)”、“張護(hù)士”稱為Secretary Tang、Nurse Zhang,英語(yǔ)國(guó)家的人聽(tīng)起來(lái)感覺(jué)不可思議。英語(yǔ)中稱呼人一般用Mr.、Miss、Mrs.等。
5.4.2 感謝和答謝。一般來(lái)說(shuō),我們中國(guó)人在家庭成員之間很少用“謝謝”。如果用了,聽(tīng)起來(lái)會(huì)很怪,或相互關(guān)系上有了距離。而在英語(yǔ)國(guó)家“Thank you.”幾乎用于一切場(chǎng)合,所有人之間,即使父母與子女、兄弟姐妹之間也不例外。送上一瓶飲料,準(zhǔn)備一桌美餐,對(duì)方都會(huì)說(shuō)一聲“Thank you.”。公共場(chǎng)合,不管別人幫你什么忙,你都要道一聲“Thank you.”。這是最起碼的禮節(jié)。當(dāng)別人問(wèn)是否要吃點(diǎn)或喝點(diǎn)什么時(shí)(Would you like something to eat/ drink?),我們通常習(xí)慣于客氣一番,回答:“不用了”、“別麻煩了”等。按照英語(yǔ)國(guó)家的習(xí)慣,你若想要,就不必推辭,說(shuō)聲“Yes, please.”,若不想要,只要說(shuō)“No, thanks.”就行了。這也充分體現(xiàn)了中國(guó)人含蓄和英語(yǔ)國(guó)家人坦蕩直率的不同風(fēng)格。
5.4.3 贊美。在英語(yǔ)國(guó)家,贊美也常用來(lái)作為交談的引子。贊美的內(nèi)容主要有個(gè)人的外貌、外表、新買的東西、個(gè)人財(cái)物、個(gè)人在某方面出色的工作等。通常稱贊別人的外表時(shí)只稱贊她努力(打扮)的結(jié)果,而不是她的天生麗質(zhì)。因此贊美別人發(fā)型的很多,贊美別人漂亮頭發(fā)的很少。對(duì)別人的贊美,最普通的回答是:“Thank you.”如,A:Your skirt looks nice. B:Thank you.
5.4.4 隱私。中國(guó)人初次見(jiàn)面問(wèn)及年齡、婚姻、收入表示關(guān)心,而英語(yǔ)國(guó)家人卻對(duì)此比較反感,認(rèn)為這些都涉及個(gè)人隱私。中國(guó)人表示關(guān)心的“你去哪兒?”(Where are you going?)和“你在干什么?”(What are you doing?),在英語(yǔ)中就成為刺探別人隱私的審問(wèn)監(jiān)視別人的話語(yǔ)而不受歡迎。
5.4.5 打招呼。中國(guó)人日常打招呼習(xí)慣于問(wèn):“你吃飯了嗎?”(Have you had your dinner?)如果你跟英語(yǔ)國(guó)家的人這樣說(shuō),他們認(rèn)為你是想請(qǐng)他們吃飯。英語(yǔ)國(guó)家人打招呼通常以天氣、健康狀況、交通、體育以及興趣愛(ài)好為話題。
5.4.6 介紹。英語(yǔ)國(guó)家的人在談話時(shí)一般先介紹自己的名字,如“I am…”,對(duì)方自然會(huì)即刻說(shuō)出自己的姓名。即使在填寫表格、面談等場(chǎng)合需要問(wèn)及姓名時(shí),一般也只說(shuō)“Your name, please?”或“May I know your name?”。如果使用“What’s your name?”,他們將有一種被審問(wèn)的感覺(jué)。
5.4.7 節(jié)日。中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家的文化差異還顯著地表現(xiàn)在節(jié)日方面。除中國(guó)和英語(yǔ)國(guó)家共同的節(jié)日(如New Year’s Day)外,雙方還各有自己獨(dú)特的節(jié)日,中國(guó)有the Spring Festival, the Dragon Festival, Moon Day等;英語(yǔ)國(guó)家有Valentine’s Day(情人節(jié)),Easter(復(fù)活節(jié)),April Fool’s Day(愚人節(jié)),Mother’s Day(母親節(jié)),Thanks Giving Day(感恩節(jié))和Christmas Day(圣誕節(jié))等。中西方節(jié)日的風(fēng)俗習(xí)慣也很不相同;在節(jié)日里,對(duì)于別人送來(lái)的禮物,中國(guó)人和英語(yǔ)國(guó)家的人也表現(xiàn)出不同的態(tài)度。中國(guó)人往往要推辭一番,表現(xiàn)得無(wú)可奈何地接受,接受后一般也不當(dāng)面打開(kāi)。如果當(dāng)面打開(kāi)并喜形于色,可能招致“貪財(cái)”的嫌疑。而在英語(yǔ)文化中,人們對(duì)別人送的禮品,一般都要當(dāng)面打開(kāi)稱贊一番,并且欣然道謝。