發(fā)布時(shí)間:2023-02-28 15:47:52
序言:寫作是分享個(gè)人見解和探索未知領(lǐng)域的橋梁,我們?yōu)槟x了8篇的初一語文教學(xué)計(jì)劃樣本,期待這些樣本能夠?yàn)槟峁┴S富的參考和啟發(fā),請(qǐng)盡情閱讀。
關(guān)鍵詞:語文教學(xué)的優(yōu)化;信息技術(shù);能力學(xué)習(xí)
信息技術(shù)為語文教育的發(fā)展提供了一個(gè)前所未有的機(jī)遇,語文教育出現(xiàn)了前所未有的巨變。隨著信息技術(shù)與語文教育互相交互、互相整合的“一體化”歷程的逐步深入,展現(xiàn)在世人面前的將是一個(gè)浩瀚而又絢麗的前景。
一、利用信息技術(shù),創(chuàng)設(shè)教學(xué)情境,轉(zhuǎn)變教學(xué)模式
在傳統(tǒng)的教學(xué)模式中,教師只能用“一張嘴+粉筆+黑板”這些簡單的教學(xué)方式為學(xué)生灌輸課本知識(shí)。在這樣的一個(gè)教學(xué)平臺(tái)中,教師只用自身的語言和體態(tài)模擬簡易的教學(xué)情境,而不能使用信息技術(shù)中提供的多媒體等設(shè)備創(chuàng)設(shè)豐富多彩的教學(xué)情境,這樣顯然非常單調(diào),無法提高學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,也不能很好地營造課堂氣氛。
在教學(xué)中,如果教師能利用信息技術(shù)手段,轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學(xué)模式,充分結(jié)合多媒體教學(xué),采用直觀形象、生動(dòng)活潑的形式,從視覺、聽覺等角度給學(xué)生授課,就能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)語文的興趣,讓學(xué)生在知識(shí)和能力上得到相應(yīng)的提高。如,在授老舍的《濟(jì)南的冬天》一課時(shí),考慮到南方的學(xué)生很難體會(huì)到小雪覆蓋下小山的美麗風(fēng)光,因此,在教學(xué)前,我就先恰當(dāng)?shù)厥褂枚嗝襟w技術(shù),展示濟(jì)南冬天的美麗畫面,并分別展示倫敦、熱帶、北中國的冬天圖片,讓學(xué)生一邊看圖一邊聽朗讀,將無聲的文字描寫轉(zhuǎn)為有聲有色的生動(dòng)畫面,使學(xué)生如身臨其境,這樣就大大地激發(fā)了學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,創(chuàng)設(shè)了一種濃厚的學(xué)習(xí)氣氛。
語文老師除了要傳授學(xué)生語文知識(shí),還要對(duì)學(xué)生進(jìn)行思想上的教育、陶冶學(xué)生的情操。在課堂上,我還會(huì)適當(dāng)?shù)夭シ乓恍┠芗ぐl(fā)學(xué)生情感的歌曲,如,張明敏《我的中國心》和劉德華演唱的《中國人》等MTV,從而使學(xué)生的愛國主義情感得到升華,使學(xué)生更深沉地受到愛國主義教育。
二、利用信息技術(shù),豐富學(xué)習(xí)情境,提高口語表達(dá)能力
語文教學(xué)的目的是要讓學(xué)生正確理解、掌握和運(yùn)用祖國的語言文字。學(xué)生學(xué)到的語文知識(shí),必須轉(zhuǎn)化為運(yùn)用能力。而能力的形成是一個(gè)不斷練習(xí)、提高的過程。
進(jìn)入中學(xué)后,由于生理和心理上的原因,學(xué)生越來越羞于表達(dá)自己的情感,變得不愿多說了。長久下去,勢(shì)必影響到表達(dá)能力的提高。為了改變這種現(xiàn)狀,上課時(shí)可以利用信息技術(shù),豐富學(xué)習(xí)情境,活躍課堂氣氛,調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,讓學(xué)生自然而然地說出來,變不想說到愿說到要說。如,在教完了《敬畏自然》這一課后,我事先設(shè)計(jì)了信息技術(shù)動(dòng)畫,從網(wǎng)上下載了相應(yīng)的文字資料。坐在電腦前,學(xué)生看到了沙塵暴,明白了酸雨的形成,知道了地球表面的溫度為何升高,懂得了水對(duì)于人類的重要性……看到這些,他們焦急,他們憤怒,他們情不自禁地吶喊:人類再也不能破壞地球了!這樣由景激情、由情引意,學(xué)生興趣被激起,思維被激活,紛紛表達(dá)了自己的所思所感。這樣一來,可以使學(xué)生始終處于一種興奮激動(dòng)的情緒中,口語表達(dá)能力自然得到有效培養(yǎng)。
在教學(xué)中,除了培養(yǎng)學(xué)生的口語表達(dá)能力外,也要注意體現(xiàn)主體性原則,把兩者結(jié)合起來。如,在講授《故宮博物院》這一課,參觀故宮時(shí),我不是帶著學(xué)生按課文的順序移步換景地去學(xué)習(xí),而是讓學(xué)生根據(jù)自己興趣,有選擇地觀看介紹各個(gè)景點(diǎn)的錄像,并結(jié)合自己查找的資料學(xué)習(xí)。最后還讓學(xué)生從錄像中抓住一個(gè)畫面,以導(dǎo)游的身份介紹故宮的雄偉。這樣,學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力得到了充分的體現(xiàn),口語表達(dá)能力也得到了鍛煉。
三、利用信息技術(shù),激發(fā)學(xué)習(xí)熱情,拓展閱讀面
“他山之石,可以攻玉”。學(xué)生由于受時(shí)間和生活環(huán)境的限制,往往無法大量閱讀文章,無法獲取豐富的知識(shí)。語文學(xué)科所涉及的知識(shí)面豐富而細(xì)致,在教學(xué)中僅靠教科書、教師參考資料所提供的資源是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足教學(xué)需求的。而使用多媒體輔助教學(xué)可以很容易地實(shí)現(xiàn)這一個(gè)目標(biāo)。
現(xiàn)代信息技術(shù)體現(xiàn)出了很強(qiáng)的網(wǎng)絡(luò)優(yōu)勢(shì),可幫助老師、學(xué)生通過網(wǎng)絡(luò)尋找大量的所需學(xué)習(xí)的信息資源,充分開發(fā)語文資源,老師和學(xué)生還可以利用計(jì)算機(jī)進(jìn)行交流、探討,實(shí)現(xiàn)資源的共享。在實(shí)際操作中,大量的信息資源刺激著學(xué)生的感官,使學(xué)生可以掌握更多的知識(shí)信息,也有利于知識(shí)的保持。如學(xué)習(xí)《列夫·托爾斯泰》這篇文章時(shí),課前布置學(xué)生網(wǎng)上查找相關(guān)資料,借助網(wǎng)絡(luò)了解這個(gè)偉人不尋常的一生,從而也能更好地理解課文。
傳統(tǒng)課堂上,由于時(shí)間以及黑板版面的限制,許多學(xué)生感興趣的習(xí)題和課文補(bǔ)充資料無法展現(xiàn)出來,多媒體技術(shù)的引入使這一問題迎刃而解。為了讓學(xué)生更多地了解詩詞,可以在學(xué)習(xí)課本篇目的基礎(chǔ)上補(bǔ)充幾首課外名篇。如,學(xué)習(xí)古詩《送元二使安西》,可給學(xué)生補(bǔ)充《芙蓉樓送辛漸》《送友人》,讓學(xué)生欣賞,體會(huì)其中的意境。
但在上網(wǎng)的過程中學(xué)生不可避免地會(huì)遇到不良信息甚至垃圾信息,教師應(yīng)及時(shí)加強(qiáng)上網(wǎng)的思想教育和網(wǎng)絡(luò)安全教育,引導(dǎo)學(xué)生及時(shí)、自覺、有效地抵制,切實(shí)培養(yǎng)學(xué)生的網(wǎng)德和網(wǎng)絡(luò)觀。這將影響學(xué)生一生的網(wǎng)絡(luò)價(jià)值取向。
四、利用信息技術(shù),展示個(gè)性,激發(fā)寫作興趣
一直以來,寫作是學(xué)生的“老大難”,學(xué)生怕寫作文,不愿寫作文。愛因斯坦說:“興趣是最好的老師?!迸d趣更是寫作訓(xùn)練中最主要的心理品質(zhì)。有了興趣,才能引起學(xué)生主動(dòng)參與寫作的欲望。因此,在作文教學(xué)中可以運(yùn)用投影、幻燈、電視、錄像等媒體展示一些與寫作有關(guān)的內(nèi)容,創(chuàng)設(shè)一個(gè)寫作的情境。由于這些媒體具有豐富的表現(xiàn)力,所以,可以將圖畫、文字、聲音直觀地展示在學(xué)生面前,給學(xué)生提供具體可感的形象,調(diào)動(dòng)視覺、聽覺等多種感官參與活動(dòng),全方位地刺激學(xué)生的感官,激發(fā)學(xué)生的興趣。
學(xué)生對(duì)作文不感興趣的一個(gè)主要原因是缺乏素材。由于學(xué)生生活范圍有限,再加上年齡較小,感知水平差,因而,在寫作時(shí)常常出現(xiàn)“無米下鍋,無從寫起”的情況。而現(xiàn)代化信息技術(shù)的應(yīng)用,正好解決了語文作文教學(xué)這一難解境況。在寫《走過四季》這篇習(xí)作時(shí),我搜集了大量有關(guān)一年四季的圖片和聲音,并將它們制作成動(dòng)態(tài)的畫面,一一展示在學(xué)生的眼前。動(dòng)態(tài)演示中,突顯出一年四季同一景物的變化,也展現(xiàn)了一年四季獨(dú)有的景物和特點(diǎn),學(xué)生不知不覺中就知曉了一年四季的景色。至此,再讓學(xué)生下筆寫作就水到渠成了。
事實(shí)表明,讓信息技術(shù)走進(jìn)語文課堂,實(shí)現(xiàn)信息技術(shù)和語文教學(xué)的整合,給語文教學(xué)帶來了新的生機(jī)與活力,充分發(fā)揮了學(xué)生的主動(dòng)性與創(chuàng)造性。既激活了課堂,提高了效率,又突破了時(shí)間、空間,宏觀、微觀的局限,使學(xué)生在得到視、聽雙重享受的同時(shí),又鍛煉了聽說讀寫等能力,為語文教學(xué)插上了騰飛的翅膀。作為語文教師,只有終身學(xué)習(xí)、不斷充實(shí)自我,才能不被時(shí)代淘汰,才能推動(dòng)語文教學(xué)事業(yè)的發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
隨著全球化語境的形成,經(jīng)濟(jì)跨文化交際是指具有不同文化法結(jié)構(gòu)也很簡單,但理解起來卻非常困難。造成背景的人們之間的交際??缥幕浑H能力是語言這種困難的原因往往不是因?yàn)槲覀兊恼Z言知識(shí)能力、非言語能力、跨文化理解能力和跨文化交不夠,而是由于我們不夠了解語言背后的文化,際適應(yīng)能力等構(gòu)成的綜合能力。出色的跨文化交因?yàn)檎Z言不僅僅是外在形式或語法結(jié)構(gòu)的問題,它還與其賴以生存的社會(huì)文化背景有著重大的聯(lián)系。北京語言大學(xué)漢語學(xué)院周思源教授認(rèn)為,漢語學(xué)習(xí)初級(jí)階段的文化定位表現(xiàn)為“文化因素”或“文化背景知識(shí)”,“豐富的文化知識(shí)為語言表達(dá)提供了大量潛在的可能性”。具體到法語專業(yè)基礎(chǔ)階段來說,法語學(xué)習(xí)應(yīng)定位為對(duì)法語國家地區(qū)文化的學(xué)習(xí)。總理1970年在接見北京大學(xué)、北京外國語學(xué)院等校師生代表時(shí)做的關(guān)于外語教學(xué)的談話中就曾指出,學(xué)外語“不光是要掌握外語的語音、詞匯、語法,做好聽、說、讀、寫、譯五個(gè)字,還要懂得歷史、地理。不僅要讀中國地理、歷史,還要讀世界地理、歷史。自然科學(xué)也要懂一些”。“搞翻譯不是那么簡單的,不是懂幾句外國話就行的。不但要有政治水平,同時(shí)要有較高的文化水平。”作為最根本和最直接地培養(yǎng)跨文化交際能力的途徑和手段,教學(xué)與跨文化交際能力的培養(yǎng)是密不可分的。雖說語言是外語教學(xué)的媒介和重要內(nèi)容,但文化才是整個(gè)教學(xué)過程的靈魂。真正合格的法語人才不僅要懂得本國文化,還要懂得法語國家地區(qū)的文化,這才是良好跨文化交際能力形成的前提。在全球化語境下,要培養(yǎng)出真正合格的法語人才,跨文化意識(shí)的培養(yǎng)應(yīng)是法語教學(xué)的一個(gè)根本目標(biāo)。
跨文化的發(fā)展與現(xiàn)狀
跨文化交際學(xué)是為了滿足現(xiàn)代社會(huì)迫切的實(shí)際需求而誕生的,因此帶有明顯的實(shí)用性。把跨文化交際作為一門學(xué)科來研究,始于上個(gè)世紀(jì)60年代的美國,EdwardHall1959年出版的《無聲的語言》被認(rèn)為是跨文化交際學(xué)的奠基之作。自此,跨文化交際以學(xué)科形式出現(xiàn)在人們的視野中并蓬勃發(fā)展。20世紀(jì)80年代是跨文化交際研究不僅在美國而且在全世界范圍內(nèi)開花結(jié)果的年代,我國學(xué)界在跨文化交際方面也取得了相當(dāng)成績。在理論建設(shè)方面,從上個(gè)世紀(jì)80年代以來先后出版了胡文仲的《跨文化交際與英語學(xué)習(xí)》《跨文化交際學(xué)選讀》;胡文仲與高一虹合著的《外語教學(xué)與文化》;胡文仲的《跨文化交際學(xué)概論》;胡文仲的《跨越文化的屏障》;賈玉新的《跨文化交際學(xué)》;林大津的《跨文化交際研究》;顧嘉祖的《跨文化交際》等三十多部專著,3000多篇。實(shí)踐方面,有學(xué)者走進(jìn)企業(yè),把理論與實(shí)踐相結(jié)合,運(yùn)用人類學(xué)和社會(huì)學(xué)的研究方法,從日常生活的細(xì)節(jié)人手分析中外交往行為模式的異同并剖視其深層文化根源,致力于解決在中外經(jīng)濟(jì)合作領(lǐng)域出現(xiàn)的文化問題,使學(xué)術(shù)研究走出校園,服務(wù)社會(huì)。在教學(xué)領(lǐng)域,跨文化交際也被提到了一個(gè)前所未有的高度:美國已有200多所高校開設(shè)跨文化交際學(xué)課程,而在我國,跨文化交際能力的培養(yǎng)已經(jīng)被寫進(jìn)了高等學(xué)校外語專業(yè)的教學(xué)大綱里。
法語專業(yè)基礎(chǔ)法語教學(xué)現(xiàn)狀
一般來說,法語學(xué)習(xí)可以分為兩個(gè)層次:第一種是對(duì)法語語法與必要詞匯的學(xué)習(xí),以便能用法語閱讀本專業(yè)資料、文獻(xiàn);第二種則是為了克服與法國人進(jìn)行交往的語言障礙,了解法國社會(huì)與文化,增進(jìn)經(jīng)濟(jì)、文化交流。13〕法語專業(yè)的學(xué)生往往必須達(dá)到第二個(gè)層次才能勝任與法語相關(guān)的口筆譯工作,因此對(duì)他們來說,法語語言與法語地區(qū)國家文化都是學(xué)習(xí)的重要內(nèi)容。然而在很長一段時(shí)間里,基礎(chǔ)階段法語教師往往過于注重語言形式,而對(duì)語言背后的社會(huì)文化因素關(guān)注不夠,通常只把教文化作為幫助學(xué)生正確理解和得體運(yùn)用外語的工具而非目標(biāo),即通過分析詞匯的文化內(nèi)涵和法語話語的不同特征掃清文化障礙,加深學(xué)生對(duì)語言本身的理解與掌握,因而學(xué)生語言能力與社會(huì)文化能力的發(fā)展往往出現(xiàn)脫節(jié)的現(xiàn)象。此外,要達(dá)到法語學(xué)習(xí)的第二層次,與英語專業(yè)學(xué)生相比,法語專業(yè)學(xué)生所面臨的實(shí)際困難要多得多。因?yàn)榻^大多數(shù)法語本科專業(yè)學(xué)生在進(jìn)人大學(xué)之前沒有任何法語基礎(chǔ),但是四年學(xué)習(xí)后,他們卻需要達(dá)到和英語專業(yè)學(xué)生同樣的外語水平才能夠勝任和法語相關(guān)的口筆譯工作,這一過程英語專業(yè)學(xué)生的學(xué)習(xí)則花費(fèi)了至少十年的時(shí)間(中學(xué)六年,大學(xué)四年)。因此,盡管近年來社會(huì)語言學(xué)各種理論的大量引進(jìn)以及交際教學(xué)法在一定范圍內(nèi)的普及使得文化教學(xué)被忽視的現(xiàn)象有所改觀,然而受根深蒂固的傳統(tǒng)外語教學(xué)的影響以及法語專業(yè)學(xué)科發(fā)展實(shí)際情況的掣肘,當(dāng)今國內(nèi)法語專業(yè)基礎(chǔ)階段教學(xué)仍存在的普遍做法是,教師按照教材設(shè)計(jì)的內(nèi)容授課,課堂教學(xué)基本以教師的講解和灌輸為主,往往將重點(diǎn)放在詞匯掌握、詞義辨析和語法分析等語言能力的訓(xùn)練上,對(duì)教材中的內(nèi)容面面俱到,而對(duì)篇章的連貫性以及文化背景隱藏信息缺少應(yīng)有的重視,學(xué)生被動(dòng)地接受語法結(jié)構(gòu)方面的知識(shí)。這種教學(xué)方式直接導(dǎo)致的后果是:教師感到在有限的課堂時(shí)間內(nèi)無法完成教學(xué)任務(wù);學(xué)生則可能認(rèn)為教師在容易的語言范疇上耗費(fèi)了太多時(shí)間,而對(duì)法語的地道表達(dá)介紹甚少,對(duì)法語國家文化的介紹近乎空白。造成這種后果大體有兩個(gè)方面的原因:首先,鑒于法語教學(xué)任務(wù)的艱巨性,教師不得不有所側(cè)重,以語言知識(shí)為重點(diǎn),對(duì)文化方面的內(nèi)容有所放松。其次,授課教師自身的跨文化能力也值得考察。筆者所在內(nèi)陸城市的大學(xué)中,從事基礎(chǔ)法語教學(xué)的教師多為國內(nèi)科班出身的年輕教師,這樣的年輕教師有很大的優(yōu)點(diǎn),比如他們的語言基本功非常扎實(shí),語言技能訓(xùn)練方法比較貼合中國學(xué)生的實(shí)際;但另一方面,這些年輕教師的跨文化經(jīng)驗(yàn)難免欠缺,對(duì)法國的民俗風(fēng)情也往往是在摸索中前進(jìn)。面對(duì)嚴(yán)峻的教學(xué)現(xiàn)實(shí),如何改革教學(xué)、讓語言與文化的教與學(xué)同步推進(jìn)成為法語專業(yè)基礎(chǔ)階段教師不得不思考的問題。
全球化語境中的法語專業(yè)基礎(chǔ)階段教學(xué)
面對(duì)全球化語境下的多元文化并存和互動(dòng),如何把基礎(chǔ)法語教學(xué)與法語文化背景知識(shí)恰當(dāng)、靈活地結(jié)合起來,使學(xué)生較全面地掌握法語,可以說是我們要考慮的重中之重??偟貋碚f,基礎(chǔ)法語教學(xué)不能只限于語言系統(tǒng)本身,還應(yīng)通過鮮活的社會(huì)互動(dòng)場景使學(xué)生了解、掌握法語文化,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)法語文化的敏感性。具體來說,首先,對(duì)法國原版教材的使用應(yīng)趨向精細(xì),充分利用多媒體教學(xué)設(shè)備及資料,增加與學(xué)生在課堂上的互動(dòng),帶學(xué)生“領(lǐng)悟”法語文化。比如,筆者就曾在所帶專業(yè)班級(jí)推行過一段時(shí)間的“法國風(fēng)情介紹”,介紹者可以用中文也可以用法語來介紹法國某個(gè)地方的飲食習(xí)慣、風(fēng)土人情。這樣既調(diào)動(dòng)了學(xué)生的積極性,對(duì)筆者本人來說,也是一個(gè)很好的學(xué)習(xí)平臺(tái)。其次,應(yīng)加強(qiáng)對(duì)法語專業(yè)教師跨文化能力的培養(yǎng)??缥幕芰Φ呐囵B(yǎng)固然可以通過系統(tǒng)深人的中法對(duì)比研究來實(shí)現(xiàn),但畢竟“紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行”。因此,為未曾經(jīng)歷國外生活的法語教師提供去法國研習(xí)、體驗(yàn)的機(jī)會(huì)是非常必要的。一位對(duì)法國生活有深刻體會(huì)的法語教師,可以在他工作的幾十年里培養(yǎng)大量的具有良好跨文化能力的學(xué)生,這樣的性價(jià)比是非常可觀的。再次,學(xué)校應(yīng)配備合理的法國外籍教師數(shù)量。筆者所在的學(xué)校,法語專業(yè)學(xué)生從2002年的50余名發(fā)展到2012年的180多名,但法語外籍教師一直只有一位。學(xué)生與法語外籍教師的直接接觸是其學(xué)習(xí)法語、了解法國文化的一條最直接的途徑,但法語外籍教師的缺口使得外籍教師的作用不能得到充分的發(fā)揮。在法語教學(xué)中,要真正落實(shí)對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng),教師自身的努力與外部平臺(tái)的提供缺一不可。只有這樣,法語教學(xué)實(shí)現(xiàn)語言與文化并重才不會(huì)成為一句空洞的口號(hào)。#p#分頁標(biāo)題#e#
結(jié)語
[關(guān)鍵詞]小學(xué)英語 英語教學(xué) 跨文化交際能力
[中圖分類號(hào)]G622 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1009-5349(2016)20-0201-02
語言是文化的表現(xiàn)形式,通過這種表現(xiàn)形式能夠反映出我國傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵與內(nèi)容,還能通過語言來反映我國人民的文化特征與特點(diǎn),這需要對(duì)我國人文與文化環(huán)境有所了解和掌握。雖然說我國的學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中掌握了較為豐富的英語詞匯,但是仍然有很多學(xué)生不能夠流利用英語進(jìn)行交流。之所以出現(xiàn)這樣的問題,主要原因就在于學(xué)生對(duì)外國的文化背景缺乏了解,沒有將英語思維應(yīng)用到學(xué)習(xí)過程中。如果學(xué)生們?cè)谟糜⒄Z進(jìn)行交流的過程中沒有使用英語思維,就會(huì)對(duì)交流的速度和準(zhǔn)確性產(chǎn)生消極影響。所以說,英語和漢語這兩種不同的語言,它們的不同之處不單單表現(xiàn)在語音、語法以及結(jié)構(gòu)等多方面,還主要表現(xiàn)在雙方思維方式上:中國人具備整體思維,而西方人主要是個(gè)體思維。
一、思維方式差異對(duì)語言產(chǎn)生的影響
(一)漢英語言邏輯順序不一樣
1.把握對(duì)象的思維方式不同
中國人在把握對(duì)象的時(shí)候通常使用的是綜合性思維,他們不會(huì)從一開始就準(zhǔn)確地指出一個(gè)概念的含義,通常是在一種動(dòng)態(tài)的過程中,根據(jù)上下文語境進(jìn)行確定含義。舉例來說:“你吃飯了沒有?”在上面這句話中,飯主要包括:早飯、午飯、晚飯。在說這句話的時(shí)候人們通常不需要明確指出,這是因?yàn)榭梢愿鶕?jù)說話的時(shí)間來確定飯具體指什么。同樣的一個(gè)詞語,在英文中則會(huì)被譯為“breakfast”“l(fā)unch”“supper”,分得十分清楚。
2.漢英邏輯順序不同
在漢語當(dāng)中,往往是按照先因后果的邏輯順序,先假設(shè)后論證,按照由遠(yuǎn)及近、由大到小的秩序進(jìn)行排列。然而在英語當(dāng)中,可以通過多樣的連接詞進(jìn)行表示,主要按照含義與自身的結(jié)構(gòu)進(jìn)行靈活性安排。舉例來說,在對(duì)時(shí)間進(jìn)行表示的問題上,英語中主要是由小到大排列,即分、時(shí)、日、月、年;在漢語中主要是由大到小排列,即年、月、日、時(shí)、分。
(二)英漢雙方在形態(tài)與功能方面的差異
在英語中,每一種語法意義都會(huì)有一個(gè)明確的方式來表達(dá)出來,并且具有較為具體的標(biāo)志。舉例來說,名詞復(fù)數(shù)+S或者+ES;一般將來時(shí)加動(dòng)詞原形。通過對(duì)英語漢語的比較來看,英語更加注重以形統(tǒng)意,而漢語在對(duì)詞語、短語、句子的形式方面沒有確定的標(biāo)志,更多的是依靠整體關(guān)系來確定的。舉例來說,在句子“我今天有事”中,“我”是這句話中的話題,說明部分是“今天有事”。這句話在上下文聯(lián)系的前提下,便可以表述為“今天有事”。在這句話中話題“我”可以省略,這一省略主要體現(xiàn)出了漢語中的意合,本質(zhì)上表現(xiàn)的是一種整體思維。對(duì)于英漢雙方教學(xué)的特點(diǎn)來說,教師在英語教學(xué)中不單要培養(yǎng)學(xué)生聽說讀寫的能力,還要培養(yǎng)學(xué)生的英文思維能力,幫助學(xué)生養(yǎng)成良好的跨文化交際能力。
二、優(yōu)化小學(xué)英語教學(xué)中對(duì)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的策略
(一)重視在不同情境中對(duì)英語詞匯的正確運(yùn)用
單詞作為英語學(xué)習(xí)中的重要部分,已經(jīng)成為跨文化交際意識(shí)培養(yǎng)的重點(diǎn)內(nèi)容,要想更好地培養(yǎng)快文化交際能力,首先應(yīng)當(dāng)從單詞和短語入手。另外,在造句上需要有以下幾個(gè)方面注意。
首先,語域方面。主要指的是在不同條件下運(yùn)用不同的語言形式。舉例來說,當(dāng)一個(gè)人與其他人打招呼的時(shí)候,什么時(shí)候用“how do you do”,什么時(shí)候用“Good Morning”等等。另外,在表示男孩英俊的r候應(yīng)當(dāng)用“handsome”,在表達(dá)女孩漂亮的時(shí)候應(yīng)該用“pretty”,諸如此類的問題應(yīng)當(dāng)注意避免錯(cuò)誤。
其次,搭配方面。主要指的是在英語當(dāng)中有一些單詞的搭配能力比較強(qiáng),應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)對(duì)重點(diǎn)詞語的講解與應(yīng)用指導(dǎo)。舉例來說,在學(xué)習(xí)到Man這個(gè)詞語的時(shí)候,就可以擴(kuò)充學(xué)習(xí)“policemen”“postman”等等。
再次,同義詞、反義詞方面。在英文中,英文單詞通??梢杂猛x詞、反義詞來表達(dá)。為了能夠更加有效地提升跨文化交際能力,教師應(yīng)當(dāng)培養(yǎng)學(xué)生注重英文同義詞與反義詞的合理運(yùn)用。
(二)突出英美習(xí)語和習(xí)慣用法的引用介紹
在和英美人士進(jìn)行交流溝通的過程中,不難發(fā)現(xiàn)的是他們經(jīng)常會(huì)使用俚語、習(xí)語,而這恰恰是中國人比較頭疼的部分。之所以會(huì)出現(xiàn)這樣的情況,主要原因就在于中國人通常會(huì)按照字面意思去理解。舉例來說,英美人在說big fish(大人物)的時(shí)候,中國人通常會(huì)理解成“大魚”。正是因?yàn)闁|西方文化之間存在較大的差異,所以二者在風(fēng)俗習(xí)慣上是大相徑庭的。舉例來說,“I’m beat”這句話的含義被理解為“我被打了”,而不是“我很累”。要想更加合理地利用這些習(xí)慣用語,務(wù)必結(jié)合上下文情境,還要將習(xí)慣用語應(yīng)用到具體的場景中進(jìn)行記憶,這樣會(huì)有效提高記憶效果。英語教師在教學(xué)的過程中要根據(jù)學(xué)生的具體情況來制定教學(xué)方法,培養(yǎng)學(xué)生使用英文習(xí)慣用語的良好習(xí)慣。舉例來說每天可以在課堂上準(zhǔn)備課前1分鐘的Free talk,利用這段時(shí)間來介紹習(xí)慣用語。另外,教師應(yīng)當(dāng)提醒學(xué)生如果在日常交際的過程中遇到了這些習(xí)慣用語,切記要綜合分析與應(yīng)用。之所以要這樣做,主要原因就在于成語具有一定的整體性,要想更好地區(qū)分,需要弄清楚它們的含義,而不是根據(jù)詞語表面的意思進(jìn)行簡單的相加。
(三)加強(qiáng)對(duì)英語句式和漢語句式語序結(jié)構(gòu)的區(qū)別
句子是構(gòu)成語篇的最重要內(nèi)容,考慮到中西雙方思維模式的差異,會(huì)直接影響到雙方語言邏輯順序的不同。構(gòu)成語篇的最主要內(nèi)容就是句子,然而考慮到中西雙方在思維方式方面存在的不同之處,以及在中英雙方語言邏輯順序上的迥異,這就要求英語教師在對(duì)小學(xué)生進(jìn)行英語教學(xué)的過程中重視這兩種語言句式以及結(jié)構(gòu)上的不同。舉例來說:“It’s the first day of the new term.”在這句話當(dāng)中,英語教師應(yīng)當(dāng)讓學(xué)生們掌握“of”的用法,主要指的是這一個(gè)詞語所構(gòu)成的結(jié)構(gòu)在中英雙方文章中是相反的。如果按照正確的順序進(jìn)行翻譯,答案應(yīng)為:“這是新學(xué)期的第一天?!痹俦热缯f:“那個(gè)穿白衣服的女孩是南希?!碑?dāng)學(xué)生們對(duì)這個(gè)句子進(jìn)行漢譯英的時(shí)候,應(yīng)當(dāng)遵從英語思維將這句話翻譯成:“That girl in white is Nancy.”通過這些例子,英語教師應(yīng)當(dāng)發(fā)現(xiàn)的是在日常教學(xué)英語的過程中,要重點(diǎn)對(duì)這些學(xué)生不容易理解的知識(shí)點(diǎn)、語序結(jié)構(gòu)、句型等進(jìn)行強(qiáng)化練習(xí),從而更好地培養(yǎng)學(xué)生英語思維的成長與發(fā)展。
(四)聯(lián)系生活實(shí)際,創(chuàng)設(shè)真實(shí)有效的交際情景
發(fā)展語言的本質(zhì)和主要目的就是為了交際溝通,要想在英語教學(xué)過程中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際的能力,就應(yīng)當(dāng)在模擬場景中對(duì)學(xué)生展開行之有效的活動(dòng)。在英語課堂的日常交流活動(dòng)中,表演是其中具有一定特色的方法。英語教師們可以在當(dāng)前的教學(xué)課堂上多利用現(xiàn)代化教學(xué)手段,通過這些教學(xué)手段來更好地活躍課堂氛圍,讓學(xué)生可以在生活場景中學(xué)會(huì)使用英語,從而更好地交流。教師們可以通過現(xiàn)代化多媒體手段來活躍課堂氣氛,讓學(xué)生們?cè)谏钆c情境中學(xué)會(huì)交流。舉例來說,教師在講授購買水果這一刻的時(shí)候,可以先給同學(xué)們做示范,再讓學(xué)生們找課下時(shí)間在父母的陪同下一起購買水果,在課堂上將自己的所見所聞準(zhǔn)確表達(dá)出來,并且按照購買水果時(shí)的場景展開交際活動(dòng),可以通過編造對(duì)話的形式來使這一活動(dòng)變得豐富多彩。在以上這些對(duì)話過程中,無一不反映了西方文化的背景知識(shí),通過這些對(duì)話我們可以看出在西方服務(wù)人員的熱情與優(yōu)質(zhì)服務(wù)。與此同時(shí),教師還可以精心組織學(xué)生們?yōu)橐晃贿^生日的同學(xué)設(shè)計(jì)一組對(duì)話,并在舉辦生日宴會(huì)的時(shí)候先讓他們對(duì)西方人當(dāng)面拆禮物的習(xí)慣有所了解,這樣一來,學(xué)生們可以在對(duì)話過程中表達(dá)自己的謝意。學(xué)生們一旦了解到西方文化中的這一習(xí)俗,便可以在對(duì)話與溝通的過程中變得更加流暢、自然。舉例來說:
A: This present is for you. Please open and have a look.
B:Oh,how nice! I like it very much. Thank you.
通過以上這一組對(duì)話,我們可以做到讓學(xué)生們通過對(duì)話身臨其境,讓學(xué)生們?cè)谡n堂上就能感受到對(duì)話中的獨(dú)特魅力。通過對(duì)英語的展示和學(xué)習(xí),有效地激發(fā)了學(xué)生自身對(duì)英語學(xué)習(xí)的興趣和愛好,從而使得他們有更多的興趣來學(xué)習(xí)外國的風(fēng)俗文化。
(五)講究閱讀教學(xué)方法,提高學(xué)生跨文化意識(shí)
為了能夠更加有效地幫助學(xué)生提高跨文化交際意識(shí)和能力,英語教師們可以適當(dāng)?shù)剡x擇一些課外閱讀文章與書籍,通過這些來有目的地讓學(xué)生們對(duì)英美國家人們的生活習(xí)慣、家庭關(guān)系、教育方式以及社會(huì)背景等多方面內(nèi)容進(jìn)行了解和掌握。教師還應(yīng)在日常教學(xué)的過程中加強(qiáng)對(duì)相關(guān)文化知識(shí)介紹的教學(xué)方法,主要包括以下幾點(diǎn):
首先是直接闡釋法。對(duì)于這一方法的利用,英語教師可以在對(duì)英文閱讀材料的講解過程中注意,哪個(gè)知識(shí)點(diǎn)是學(xué)生容易產(chǎn)生困惑的地方。舉例來說,學(xué)生遇到了困難的文化點(diǎn)等現(xiàn)象,需要教師對(duì)這一內(nèi)容進(jìn)行直接的解釋。如“boss”一詞在英美文化當(dāng)中一般指的是自己的上司,而在中國文化當(dāng)中這一詞主要指的是老板、擁有企業(yè)的人或者大款。又如,在日常閱讀練習(xí)中,多數(shù)還會(huì)遇到以下問題:
A:How about my watch?
B:That’s very nice
A:________.”
有很多同W當(dāng)看到這道題的時(shí)候,會(huì)選擇答案“Thank you”。雖然說這個(gè)答案和問題十分相配,但是這卻是在用中國人的思維去考慮外國的背景與習(xí)慣。以上的這個(gè)例子充分證明了,只有對(duì)英美國家的文化背景與風(fēng)俗習(xí)慣進(jìn)行了詳細(xì)了解,才能選擇正確答案,這就要求英語教師要提高對(duì)學(xué)生跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)發(fā)展。
其次是比較學(xué)習(xí)法。應(yīng)當(dāng)將英文閱讀文章中關(guān)于文化因素的內(nèi)容與漢語相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行比較,只有這樣才能有效地將二者進(jìn)行區(qū)分。舉例來說,對(duì)于稱贊來講,中英雙方就有不同的理解和接受方式。在中國,人們一旦接受了別人的稱贊,通常會(huì)表現(xiàn)出不太好意思接受的樣子,往往是推脫一番之后才接受;而在西方,人們通常會(huì)十分愉快地接受并表示感謝。通過這種對(duì)比我們可以發(fā)現(xiàn),就是通過運(yùn)用比較法,才使得學(xué)生們清楚地意識(shí)到雙方文化存在的差異,從而有效提高學(xué)生跨文化交際的意識(shí)和能力。
【參考文獻(xiàn)】
[1]陳桂琴.大學(xué)英語跨文化教學(xué)中的問題與對(duì)策[D].上海外國語大學(xué),2014.
[2]錢伊琳.淺談如何在小學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)[J].新課程學(xué)習(xí)(上),2012(09).
一、初中英語跨文化意識(shí)培養(yǎng)現(xiàn)狀分析
近年來,中學(xué)外語教學(xué)逐漸由以前的結(jié)構(gòu)主義理論和教學(xué)方法轉(zhuǎn)向交際性教學(xué)原則和方法,其中指出交際能力的形成建立在學(xué)生語言技能,語言知識(shí),情感態(tài)度,學(xué)習(xí)策略和文化意識(shí)等素養(yǎng)整體發(fā)展的基礎(chǔ)上。但層層的升學(xué)選拔制度和以分為綱的教育坐標(biāo)使得學(xué)生、教師不得不圍著中考的指揮棒團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),在教學(xué)過程中難免存在功利思想,把主要精力集中在語言知識(shí)的傳授上,而忽視了語言與文化因素的相互作用,忽視了學(xué)生交際能力的培養(yǎng)。學(xué)生對(duì)中西方文化差異缺乏敏感性和洞察力,對(duì)蘊(yùn)涵文化內(nèi)涵的語言現(xiàn)象理解不準(zhǔn)確不深刻,在運(yùn)用英語進(jìn)行跨文化交際時(shí),學(xué)生往往按照漢語的文化習(xí)慣進(jìn)行表達(dá),造成表達(dá)不得體,甚至出現(xiàn)語用失誤。有位美國外語教學(xué)專家說:“采取只知其語言不懂其文化的教法,是培養(yǎng)語言流利的大傻瓜的最好辦法。”
二、跨文化意識(shí)培養(yǎng)的理論依據(jù)
1.認(rèn)知心理對(duì)語言活動(dòng)的詮釋
認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為:語言不僅具有表情達(dá)意的交際功能,它還是感知和思維的表現(xiàn)系統(tǒng);前者是語言的外顯功能,以語言輸入和輸出為形式,后者是語言的潛在功能,屬認(rèn)知心理活動(dòng)。兩方面相輔相成,構(gòu)成語言使用的全過程。Fantini和Smith(1997)認(rèn)為:任何人際之間的交際都是從個(gè)體對(duì)外界環(huán)境進(jìn)行選擇性的感知開始,同時(shí)受個(gè)體的語言、文化和經(jīng)歷的影響。通過各種身體器官(視覺、聽覺、觸覺等)感知的結(jié)果然后經(jīng)過大腦活動(dòng)轉(zhuǎn)換成概念或思想,這兩個(gè)過程構(gòu)成語言表達(dá)的第一階段,即輸入、內(nèi)化階段。要讓對(duì)方知道自己的思想,還必須借助語言系統(tǒng)外化自己的感知結(jié)果和思想。外化的過程首先是將已形成的概念和思想轉(zhuǎn)換成能用詞匯等符號(hào)表達(dá)的語義鏈,然后通過句法等規(guī)則將其組織起來,最后以語音或其他非語言手段表現(xiàn)出來(張紅玲,2007)。
2.語言能力與文化教育的關(guān)系
Kramsch(2000)在她的《語言與文化》一書中指出:語言是我們演繹我們社會(huì)生活的基本途徑。當(dāng)語言被用于繁雜的交際情形中時(shí),語言注定要與文化發(fā)生千絲萬縷的聯(lián)系。
Hymes(1971)指出:語言能力不但包括語法能力,更應(yīng)包括交際能力,而要形成流利的交際能力,必須要使自己的表達(dá)符合四個(gè)性,即:①語法性——某種說法是否在語法形式上可行;②可行性——某種說法是否能被人正確理解;③得體性——某種說法是否在語境上得體,而使對(duì)話的一方不產(chǎn)生反感或猜慮;④現(xiàn)實(shí)性——某種說法是否通行于實(shí)際生活,即是不是大家已經(jīng)約定俗成的說法。
因此要培養(yǎng)學(xué)生具有熟練的語言能力,必須要樹立這樣的觀點(diǎn):學(xué)生學(xué)習(xí)英語不單是為了掌握一種新的交際工具,為了能與外國人流利地進(jìn)行溝通,還要學(xué)習(xí)和了解英語國家的文化。因此英語教學(xué)與以英美文化為代表的文化教學(xué)是不可分離、相輔相成的。日常課堂教學(xué)是滲透文化教學(xué),提高學(xué)生英語綜合能力的主陣地,教師應(yīng)該善于利用課堂45分鐘時(shí)間,通過各種教學(xué)手段,以達(dá)到“增進(jìn)融和,尊重文化間的差異,減少各種形式的排斥,理解其他個(gè)體與其他國家”的目的,并在此過程中培養(yǎng)學(xué)生跨文化的適應(yīng)能力,幫助學(xué)生在多元文化社會(huì)中更好地生存。
3.跨文化意識(shí)培養(yǎng)是外語教學(xué)發(fā)展的需要
跨文化意識(shí)培養(yǎng)不論是從語言與文化的關(guān)系和外語教學(xué)自身的需要來看,還是從我國外語教學(xué)的現(xiàn)狀和新世紀(jì)國家對(duì)人才的需求來看,都是非常必要和意義重大的。一方面,文化作為外語教學(xué)的有機(jī)組成部分,為語言學(xué)習(xí)提供了真實(shí)而又豐富的語境,使語言學(xué)習(xí)與真實(shí)的人和事物聯(lián)系起來,從而刺激了學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)外語的積極性,增強(qiáng)了他們的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),因而有利于促進(jìn)外語教學(xué),提高教學(xué)效果。另一方面,將語言教學(xué)與文化教學(xué)結(jié)合起來符合跨文化交際能力培養(yǎng)的需要,因?yàn)樵谕庹Z教學(xué)中進(jìn)行跨文化教學(xué)可謂一箭雙雕,既滿足語言學(xué)習(xí)的需要,又能促進(jìn)跨文化交際能力的提升,從而充分發(fā)揮了外語教學(xué)的潛力。
跨文化意識(shí)培養(yǎng)符合《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》的要求?!稑?biāo)準(zhǔn)》明確指出初中英語課程要重點(diǎn)發(fā)展學(xué)生的英語語言運(yùn)用能力:即恰當(dāng)?shù)慕涣髂芰?,信息獲取、處理能力以及用英語進(jìn)行思維和表達(dá)的能力。這就要求教師在英語教學(xué)中,特別是在日常課堂教學(xué)中,既要讓學(xué)生掌握必要的語言基礎(chǔ)知識(shí),還應(yīng)加強(qiáng)對(duì)文化背景知識(shí)的傳授,從而幫助學(xué)生形成真正的語言能力;既要豐富、擴(kuò)展學(xué)生在母語文化和目標(biāo)語文化之間異同點(diǎn)方面的知識(shí),激發(fā)學(xué)生對(duì)目標(biāo)語文化的興趣,同時(shí)還要提高學(xué)生在目標(biāo)語文化中運(yùn)用正確言行舉止的能力,學(xué)會(huì)欣賞與尊重不同的文化。
三、牛津初中英語跨文化意識(shí)培養(yǎng)的途徑
英語語言知識(shí)的傳授可以收到立竿見影的效果,而對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化意識(shí)的培養(yǎng)則需要長期的努力,潛移默化,方可達(dá)到理想的效果。那么,我們?cè)谄綍r(shí)的教學(xué)中應(yīng)當(dāng)采取怎樣的教學(xué)策略才能有效地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)呢?筆者就個(gè)人的教學(xué)實(shí)踐總結(jié)了以下五點(diǎn)建議:
1.不斷學(xué)習(xí),提高教師自身的文化素養(yǎng)
課堂是文化教學(xué)的主陣地,也是文化意識(shí)培養(yǎng)的主要場所。英語教師在文化意識(shí)培養(yǎng)中的作用就顯得非同一般了。作為一名英語教師,首先必須對(duì)英語國家的文化有比較全面的了解,要不斷地學(xué)習(xí)跨文化知識(shí),經(jīng)常閱讀有關(guān)英語文化的書刊,不斷汲取新的營養(yǎng),擴(kuò)大文化視野,加強(qiáng)對(duì)英語語言和文化知識(shí)的了解與掌握,提高自己的文化意識(shí)和英語交際能力;其次,在教學(xué)中要自始至終注意結(jié)合語用文化因素,把語言形式放到社會(huì)語用功能的背景下進(jìn)行教學(xué),多創(chuàng)造條件讓學(xué)生在實(shí)際中鍛煉。只有這樣,才能使文化知識(shí)“活”起來,使學(xué)生逐步提高跨文化交際能力;最后,教師還要熟悉自己學(xué)生的文化,包括他們的思維方式、生活習(xí)慣和學(xué)習(xí)習(xí)慣等。
2.優(yōu)化語言教學(xué)模式,改進(jìn)教學(xué)方法,提高課堂效率
語言是文化的載體,了解文化的前提是學(xué)習(xí)語言。因此外語教學(xué)必須遵循語言教學(xué)的基本模式。語言教學(xué)的實(shí)質(zhì)就是交際和語言的應(yīng)用,要求我們?cè)谡n堂上除了完成基本的語言學(xué)習(xí),包括單詞、句法、語法外,還應(yīng)充分為交際提供時(shí)間、環(huán)境和實(shí)踐的機(jī)會(huì)。在模擬語言環(huán)境、創(chuàng)設(shè)語言氛圍方面,現(xiàn)代化的教學(xué)手段如網(wǎng)絡(luò)、多媒體、英美報(bào)刊雜志、幻燈機(jī)、錄像機(jī)等的應(yīng)用已成為必然。如何將這些手段有機(jī)地與課堂結(jié)合,如何選擇和語言材料相關(guān)的背景文化知識(shí),如何利用這些手段調(diào)動(dòng)學(xué)生去理解文化背景知識(shí),是提高課堂教學(xué)的關(guān)鍵。
3.充分挖掘和利用英語教材,營造英語氛圍,培養(yǎng)英語思維能力
教師可以根據(jù)教學(xué)實(shí)際,有計(jì)劃地將文化意識(shí)教學(xué)滲透到課堂教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié)中。
①值日生報(bào)告
許多英語教師在每節(jié)課上都會(huì)利用幾分鐘的時(shí)間進(jìn)行值日生報(bào)告活動(dòng)。在報(bào)告時(shí)間里,學(xué)生把他們自己整理好的英語報(bào)告口頭呈現(xiàn)給全班同學(xué)。值日生報(bào)告為學(xué)生能夠真實(shí)地運(yùn)用英語提供了一個(gè)練習(xí)平臺(tái)。筆者在教授《牛津初中英語》8B Unit5時(shí),以International charities為題,組織學(xué)生成立合作小組,分工查找、收集相關(guān)的文化背景材料,并在課堂上進(jìn)行匯報(bào)。記得其中一組學(xué)生介紹ORBIS時(shí),總部設(shè)在哪里,辦事處設(shè)在了哪里,有多少名眼疾患者在專機(jī)上接受了治療并重見光明等等,介紹的十分詳細(xì),很精彩。
②詞匯教學(xué)
大多數(shù)英語詞匯在長期的使用中積累了豐富的文化內(nèi)涵。所以在教學(xué)中,教師要注意比較、講解英語詞匯在中英文意義上的異同,以防學(xué)生單純從詞匯本身做出錯(cuò)誤的主觀評(píng)價(jià)。對(duì)此,文化意識(shí)教學(xué)有必要結(jié)合詞匯教學(xué),以加強(qiáng)學(xué)生對(duì)英語文化知識(shí)的了解。比如“green”一詞,在英語文化中,它被聯(lián)想為“缺乏經(jīng)驗(yàn)”,“green hand”意為“新手”;而在中國文化中,綠色代表春天,代表新生命和希望。又如“dragon”一詞,在英語文化中指一種會(huì)吞云吐火的怪物,是罪惡的象征;而在中國文化中,它則是中華民族的象征,是民族精神的象征,因此,中國人常把自己喻為“龍的傳人”。
在短語和成語上,語言更是明顯地具有非常豐富的文化內(nèi)涵,不能憑主觀直譯。在中國,如果有人說:“You are a lucky dog.”,不知者必會(huì)大怒;但在英語中,“l(fā)ucky dog”是“幸運(yùn)兒”的意思。英文表達(dá) “Love me, love my dog.”譯為“愛屋及烏”; “Every dog has his day.” 譯為“風(fēng)水輪流轉(zhuǎn)”。
③課文和對(duì)話教學(xué)
《牛津初中英語》教材中的課文和對(duì)話,內(nèi)容聯(lián)系社會(huì)生活,貼近學(xué)生生活實(shí)際,語言素材典型,情景真實(shí),常常蘊(yùn)涵著豐富的文化內(nèi)涵。教師在教學(xué)時(shí)不僅要注意語言層面的教學(xué),還要注意文化層面的教學(xué)。對(duì)課文和對(duì)話中出現(xiàn)的中英文化差異要做充分的挖掘,并作適當(dāng)?shù)闹v解、說明和比較,必要時(shí)還可以適當(dāng)?shù)匮a(bǔ)充一些課外的東西,提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,以便幫助學(xué)生更好地理解課文和對(duì)話,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)課本知識(shí)的同時(shí),不知不覺地獲取文化知識(shí)。有時(shí),在教學(xué)中,教師還可以組織學(xué)生對(duì)課文和對(duì)話中的文化內(nèi)容進(jìn)行拓展,結(jié)合學(xué)生的實(shí)際,設(shè)計(jì)一些情景,組織學(xué)生運(yùn)用英語進(jìn)行跨文化交際的練習(xí)活動(dòng)。下面是筆者在教學(xué)中曾經(jīng)組織的一個(gè)教學(xué)活動(dòng):
活動(dòng)目的:
通過問路這一具體語言活動(dòng),培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)和語言表達(dá)能力。
教學(xué)過程:
1.先教會(huì)學(xué)生問路的常見表達(dá)方式:
①Excuse me. Which is the way to Tashan Middle School, please?
②Excuse me. Where’s Tashan Middle School, please?
③Excuse me. Can you tell me the way to tashan Middle School, please?
④Excuse me. How can I get to Tashan Middle School ,please?
2.再教會(huì)學(xué)生一些表示方位的介詞,如:on, in, at, in front of, in the front of, at the back of, next to 等。
3.在黑板上畫一幅簡要塔山鎮(zhèn)地圖。
4.由教師創(chuàng)設(shè)一個(gè)語言環(huán)境:怎樣去塔山中學(xué)?
5.學(xué)生兩人一組進(jìn)行對(duì)話,一人問路,一人回答,此時(shí)教師在教室巡視并給予學(xué)生必要的幫助。
6.讓學(xué)生到黑板前表演對(duì)話,邊指著黑板上的地圖邊表演。
7.教師對(duì)學(xué)生們的表現(xiàn)及出現(xiàn)的問題進(jìn)行評(píng)述。
4.鼓勵(lì)學(xué)生參與課程資源的開發(fā)
《標(biāo)準(zhǔn)》要求學(xué)?!肮膭?lì)和支持學(xué)生參與課程資源的開發(fā)”。教師可以定期布置一些題目讓學(xué)生寫出來或講出來,題目一定要選西方世界的文化歷史、典故、名人軼事、重大科技發(fā)明、最具影響的事件等,形式可以是文字介紹、主題討論、口頭報(bào)告、講座、演講,或辦一個(gè)新聞角,每日把世界有關(guān)政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技等方面的大事都登在宣傳欄里,這樣學(xué)生隨時(shí)隨地都能把自己融入英語文化中。比如希臘、羅馬神話(Myths of Greece and Rome)是世界文化遺產(chǎn),對(duì)西方世界文明的發(fā)展曾產(chǎn)生極其重要的影響,滲透到生活的各個(gè)方面,還大大豐富了英語語言。英美報(bào)刊雜志、文學(xué)作品中經(jīng)常出現(xiàn)有關(guān)希臘羅馬神話的典故。只有對(duì)希臘羅馬神話有一定的了解,才能理解有關(guān)英語國家的歷史、政治、哲學(xué)等知識(shí)。初中生經(jīng)常翻閱此類書會(huì)獲得較全面的文化背景知識(shí),對(duì)幫助理解英語文化大有益處。
5.開展英語學(xué)習(xí)的第二課堂,體驗(yàn)英語文化
由于課堂教學(xué)的時(shí)間有限,而英語的文化知識(shí)又包羅萬象,這就需要教師創(chuàng)造條件,利用課外時(shí)間,開展英語文化學(xué)習(xí)的第二課堂,讓學(xué)生品味、觀察、接觸英語文化,感悟文化內(nèi)涵,從而增強(qiáng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。
①校內(nèi)課外學(xué)習(xí)
讓學(xué)生參與校園英語廣播、黑板報(bào)、英語知識(shí)競賽、英語沙龍、戲劇表演、游戲、英語文化專題講座、英語party、觀看英語電影節(jié)目等實(shí)踐活動(dòng)。在這些活動(dòng)中,讓學(xué)生主動(dòng)接受文化滲透,寓學(xué)于樂,提高文化意識(shí)素養(yǎng)。
②校外學(xué)習(xí)
校外有豐富的英語文化學(xué)習(xí)資源,如因特網(wǎng)、圖書館等。學(xué)生可以通過互聯(lián)網(wǎng)與外國友人聊天交友。教師可以組織學(xué)生就感興趣的話題,合作學(xué)習(xí),具體分工,課外到因特網(wǎng)、圖書館收集資料,最后在課堂上匯報(bào)展示。也可以引導(dǎo)學(xué)生在圖書館借閱一些英語國家的文學(xué)作品和報(bào)刊。除此之外,還可以指導(dǎo)他們?nèi)チ粜乃鸭⒄Z國家的文化習(xí)俗、民族特性等方面的知識(shí)。
四、牛津初中英語跨文化意識(shí)培養(yǎng)的兩點(diǎn)思考
幾年來的跨文化教學(xué)讓筆者收獲頗豐,同時(shí)也產(chǎn)生了新的思考與困惑。
1.立足基礎(chǔ)教育階段英語教學(xué)特點(diǎn),善于掌握日常課堂教學(xué)中“文化滲透”的度。
雖然我們已經(jīng)普遍意識(shí)到將英美文化納入語言能力培養(yǎng)的重要性和可能性。然而,一個(gè)民族的文化內(nèi)容浩如煙海,包羅萬象,再加上基礎(chǔ)教育階段學(xué)生投入到英語學(xué)習(xí)的時(shí)間和精力是有限的。因此其中哪些內(nèi)容和項(xiàng)目是應(yīng)該而且必須放在英語教學(xué)中的,哪些內(nèi)容和項(xiàng)目是可有可無的,就成為我們英語教學(xué)實(shí)踐過程中最難系統(tǒng)處理的問題之一。
借鑒相關(guān)英語教學(xué)理論,結(jié)合牛津初中英語教材實(shí)際,筆者認(rèn)為如下五個(gè)方面內(nèi)容應(yīng)作為滲透英美文化的綱要:①英美文化有的事物與特有的概念在詞匯及語義上的呈現(xiàn)。②不同語言中指稱意義或語面意義相同的詞語在文化上可能有不同的內(nèi)涵意義。③詞語在文化涵義上的不等值性。④不同文化對(duì)統(tǒng)一對(duì)象所作的觀念劃分的差別在詞語及語義上的顯示。
⑤體現(xiàn)一定文化內(nèi)容的定型的習(xí)用語,主要包括成語、慣用語、歇后語、俗語、諺語和格言等。
以上分類的意義在于更明確地為我們的教師圈定文化介入的量度,我校正組織英語教師以此為綱,編寫一冊(cè)以《英美文化簡綱》為題的校本教材,并將此教材作為學(xué)生的一本課外讀物。
2.文化滲透下的語言能力培養(yǎng),需要從課程建設(shè)的高度,予以整體關(guān)注,重新規(guī)劃。
長期以來,在英語教學(xué)領(lǐng)域中,重語言形式而輕社會(huì)文化因素的現(xiàn)象普遍存在于教學(xué)過程中的各個(gè)環(huán)節(jié)。雖然現(xiàn)在國內(nèi)對(duì)英語教學(xué)中語言與文化二者間的關(guān)系逐漸重視起來,但仍是一個(gè)較新的領(lǐng)域,一個(gè)新的課題。要整體破解這個(gè)難題,立足課堂教學(xué),加強(qiáng)教學(xué)實(shí)踐,不失為一個(gè)腳踏實(shí)地的做法,但筆者覺得其力量還是比較薄弱,應(yīng)該從課程建設(shè)的高度,關(guān)注大綱的制定、教材的選編、課外活動(dòng)的組織、外教資源的利用,以中西方文化為專題師生研討以及更新英語課程設(shè)置等諸多方面,重新理清我們的思路。
關(guān)鍵詞:英語教學(xué) 語言 跨文化交際意識(shí)
人類用語言創(chuàng)造了文化,文化反過來又促進(jìn)人類社會(huì)的發(fā)展,同時(shí)也豐富了語言的表達(dá)方式。20世紀(jì)60年代中期,隨著國外社會(huì)語言學(xué)研究成果在國內(nèi)的介紹,加上中國哲學(xué)界對(duì)中西文化內(nèi)涵和交匯等問題的討論,文化語言學(xué)在我國興起。外語界關(guān)于文化教學(xué)問題的研究已有近20年的歷史,人們達(dá)成的共識(shí)是:語言教學(xué)在很大程度上應(yīng)是文化教育。所以在初中英語教學(xué)中,必須同時(shí)重視語言教學(xué)和文化教學(xué),二者是相輔相成的。所以英語教學(xué)中要注重培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)。
怎樣才能有效地寓文化教學(xué)于外語教學(xué)中呢?筆者在教學(xué)實(shí)踐中做了一些探索和嘗試,認(rèn)為可以從以下幾方面入手:
一、詞匯教學(xué)中滲透中西文化的不同內(nèi)涵
文化對(duì)語言的影響涉及到語言的各個(gè)層面。教師首先要從單詞的教學(xué)過程中培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。比如,“l(fā)over”一詞,在英語中指“相愛的人”或“情人”,他只有情感含義而沒有法律內(nèi)涵。中國夫妻在介紹對(duì)方時(shí)說:“這是我愛人”,而在英語國家夫妻如果說“This is my lover.”會(huì)引起誤會(huì)。
二、背景介紹和講解,注重中西文化對(duì)比
教師要充分利用現(xiàn)行的英語教材,爭取課文中所涉及的文化背景,西方風(fēng)俗,成語典故等給學(xué)生進(jìn)行補(bǔ)充。教師也可以把文化內(nèi)容作為語言的教學(xué)材料,分成不同的專項(xiàng)學(xué)習(xí),比如分成致謝篇、節(jié)日片、問候篇等。通過這些內(nèi)容的學(xué)習(xí),可以提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,也可以使語言學(xué)習(xí)和文化學(xué)習(xí)同步進(jìn)行
三、課后補(bǔ)充
課后也有廣闊的空間,為了能夠開闊學(xué)生的視野,教師應(yīng)鼓勵(lì)學(xué)生大量閱讀與文化現(xiàn)象相關(guān)的書籍、報(bào)紙、雜志等。是學(xué)生深入了解英語國家的歷史、文學(xué)、教育、風(fēng)土人情、風(fēng)俗習(xí)慣等方面的文化知識(shí)。教師應(yīng)充分利用多媒體、DVD、錄音等現(xiàn)代化教學(xué)手段,讓學(xué)生多聽多看英文原版的一些文化資料。還可以通過組織英語角、英語晚會(huì)等創(chuàng)設(shè)形式多樣的比較真實(shí)的語言環(huán)境,使學(xué)生產(chǎn)生一種身臨其境的感覺從而加深對(duì)文化知識(shí)的應(yīng)用。
總之,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)是英語教學(xué)的一項(xiàng)艱巨任務(wù),是時(shí)代的需要。教師在英語教學(xué)中必須把文化教學(xué)融入到語言教學(xué)中去,只有這樣才能培養(yǎng)出既有語言知識(shí)和語言能力,又能成功進(jìn)行文化交際的有用之才。
參考文獻(xiàn):
(1)教育部,《國家英語課程標(biāo)準(zhǔn)》,北京師范大學(xué)出版社,2001.
【關(guān)鍵詞】應(yīng)用型本科院校;英語教學(xué);跨文化交際
一、應(yīng)用型本科院校的界定
教育部規(guī)定,2002年以后升格的本科院校為應(yīng)用型本科院校,這類高校是在我國高等教育大發(fā)展和高等教育體制改革不斷深化的背景下應(yīng)運(yùn)而生的,大多是在地方??茖W(xué)?;蚨嗨煌瑢哟?、不同類型學(xué)校的基礎(chǔ)上獨(dú)立或合并升格而形成的。應(yīng)用型本科院校已成為我國高等教育的重要組成部分,在推進(jìn)我國高等教育向大眾化發(fā)展進(jìn)程中發(fā)揮了重要作用。首先,應(yīng)用型本科院校服務(wù)地方是時(shí)代對(duì)高校的客觀要求;其次,應(yīng)用型本科院校服務(wù)地方可以有力地增強(qiáng)地方競爭力;再次,應(yīng)用型本科院校服務(wù)地方是提高學(xué)校辦學(xué)水平和質(zhì)量的重要途徑。應(yīng)用型本科院校服務(wù)地方的主要方式是依托自身的人才、知識(shí)和技術(shù)優(yōu)勢(shì)開展知識(shí)與技術(shù)的傳播、應(yīng)用和創(chuàng)新,為地方各類社會(huì)組織提供人才輸出、理論服務(wù)、科技服務(wù)、咨詢服務(wù)和信息服務(wù),進(jìn)而推動(dòng)地方經(jīng)濟(jì)社會(huì)的發(fā)展。在高校競爭日益激烈的情況下,高校在服務(wù)地方的同時(shí)也同樣面臨著如何整合內(nèi)部的人才、知識(shí)、技術(shù)、經(jīng)費(fèi)和信息等資源來更好地促進(jìn)自身發(fā)展的問題。
二、培養(yǎng)英語教學(xué)中的跨文化交際能力
(1)國與國之間語言不同,文化亦有差異,有時(shí)差異還很大。文化的差異直接影響著語言的生成、變化和發(fā)展??缥幕浑H學(xué)研究的正是社會(huì)事物和看法方面的文化差異,只有了解和理解了這些差異,并具有成功地與其他文化成員交流的真誠愿望,才能最大限度地克服這種看法差異造成的交流障礙。(2)外語教學(xué)的目的就是要使學(xué)生正確得體地運(yùn)用語言和非語言行為與手段進(jìn)行跨文化交際。這就要求語言教學(xué)跨越培養(yǎng)學(xué)習(xí)者純語言能力的目標(biāo),幫助他們超越文化隔界,以開明的態(tài)度從不同角度看待和理解母語文化和異國文化,即培養(yǎng)語言學(xué)習(xí)者的跨文化意識(shí)。因此在英語教學(xué)中要多層面,多框架的建構(gòu)跨文化教學(xué)模式,以期建立起科學(xué)、有效、全面的培養(yǎng)體制:強(qiáng)調(diào)詞匯教學(xué)基礎(chǔ)引導(dǎo)作用。在教詞語時(shí),尤其是一些和文化背景有關(guān)的詞語時(shí),學(xué)生不僅應(yīng)通曉語義,還應(yīng)著重解釋它們的引申含義和跨文化交際實(shí)際情景中的含義;平衡好文化輸入與輸出之間的聯(lián)系和比重。在實(shí)際學(xué)習(xí)過程中應(yīng)選取語言文化相似及相異部分進(jìn)行對(duì)比,從而使母語與目的語文化在對(duì)比中成為顯形的,易于感受和理解的東西來完成教學(xué)當(dāng)中的跨文化輸入;借助多種途徑與現(xiàn)代化手段,通過視、聽、說等語言交際的真實(shí)場景,學(xué)生不僅能熟悉目的語國家的日常生活方式,而且能進(jìn)一步理解語言在特定情景中的內(nèi)涵以及交際者所表達(dá)的語言之外的內(nèi)心含義;我們廣大的英語教師需不斷的提高自身素質(zhì),在教學(xué)過程中對(duì)相關(guān)的文化背景進(jìn)行必要的講解,以便使學(xué)生更好地了解英漢文化的異同點(diǎn)。要進(jìn)行兩種文化對(duì)比,揭示不同文化之間的異同。對(duì)比的重點(diǎn)是相異點(diǎn)及其可能造成的文化誤解和文化沖突所在。通過文化對(duì)比,發(fā)掘文化差異和文化沖突的根源,總結(jié)出規(guī)律性的特點(diǎn)。這種對(duì)比既可以把兩種語言中有關(guān)同一問題的文化差異擺出來,又可揭示那些直接影響交際順利進(jìn)行的文化差異。外語教師只有通過對(duì)兩種文化的比較,分析兩種不同文化差異才能使學(xué)生真正掌握所學(xué)外語,避免在跨文化交際中出現(xiàn)失誤。在課堂教學(xué)中要注意導(dǎo)入交際文化,介紹語言交際和非語言交際方面的差異。(3)培養(yǎng)和提高大學(xué)生的跨文化交際能力需要一定的時(shí)間和過程。要想真正有效地在大學(xué)英語教學(xué)中實(shí)施,還需要教師進(jìn)行進(jìn)一步具體、深入的相關(guān)課題的探討與研究。
三、應(yīng)用型本科院校英語教學(xué)中跨文化交際能力培養(yǎng)的意義
鑒于應(yīng)用型本科院校的特點(diǎn)和所擔(dān)負(fù)的特殊使命,在這樣一個(gè)全球一體化,多元文化共存的復(fù)雜環(huán)境下,培養(yǎng)符合時(shí)代要求,滿足市場需求的應(yīng)用型本科人才,為地方經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和建設(shè)輸送合格人才,達(dá)到此類院校發(fā)展面向區(qū)域經(jīng)濟(jì)的支柱產(chǎn)業(yè)、新興第三產(chǎn)業(yè)以及高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)的學(xué)科專業(yè)建設(shè)的辦學(xué)定位的要求。應(yīng)用型學(xué)科的發(fā)展以市場為導(dǎo)向,發(fā)展速度越快,應(yīng)用型學(xué)科知識(shí)和技術(shù)的更新速度就越快。
參考文獻(xiàn)
[1]傅大友.對(duì)應(yīng)用型本科院校服務(wù)地方的方式與機(jī)制的思考[J].常州工學(xué)院學(xué)報(bào).2008(1/2)
[2]周文偉.論文化圖式、跨文化交際與文化主體意識(shí)[J].湖南商學(xué)院學(xué)報(bào).2008(2)
【關(guān)鍵詞】核心素養(yǎng)跨文化意識(shí)外語教學(xué)
英語作為全球使用最廣泛的語言之一,已經(jīng)成為國際交往和科技、文化交流的重要工具。但在以全球化、國際化、多元化和信息化為時(shí)代特征的當(dāng)今世界,跨文化交際和跨文化沖突更是成為人們?nèi)粘9ぷ骱蜕钪胁豢苫乇艿膬?nèi)容。費(fèi)南姆與伯克納對(duì)在英語留學(xué)的外國學(xué)生關(guān)于社會(huì)交往方面所遭遇的困難做了一項(xiàng)實(shí)驗(yàn),實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)說明留學(xué)生的文化背景與英國差異大,他們?cè)谏缃煌鶃矸矫嬖馐艿睦щy也大,留學(xué)生在英國遭遇的最大困難在交友方面。因此,他們得出的結(jié)論是外國留學(xué)生由于和英國人接觸少,不易獲得在英國從事社交活動(dòng)的技巧,文化方面的適應(yīng)能力很難提高,因此產(chǎn)生文化休克現(xiàn)象。他們建議組織針對(duì)各種不同文化背景的人進(jìn)行文化訓(xùn)練。本文主要探討傳授文化背景知識(shí)的重要性和必要性,以及如何在傳授語言知識(shí)的同時(shí)傳授文化知識(shí),真正做到在真實(shí)有效的環(huán)境中進(jìn)行語言教學(xué),使語言教學(xué)與文化教學(xué)融為一體,相互促進(jìn),培養(yǎng)和提高學(xué)生的跨文化交際意識(shí)和能力。
一、 培養(yǎng)文化意識(shí)的重要性
語言是文化的產(chǎn)物,作為記錄人類歷史和思想的工具,每種語言都蘊(yùn)含著獨(dú)特的文化特色。在外語教學(xué)中,文化是指所學(xué)語言國家的歷史地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、行為規(guī)范、文學(xué)藝術(shù)、價(jià)值觀念等。但據(jù)張伊娜研究發(fā)現(xiàn),我國基礎(chǔ)教育的英語課堂上,文化教學(xué)主要是對(duì)英語世界的物質(zhì)文化、制度習(xí)俗文化和各層面精神文化內(nèi)容的介紹。這種將中西文化的學(xué)習(xí)完全割裂的做法易產(chǎn)生兩種傾向:一是對(duì)英語學(xué)習(xí)越感興趣的學(xué)生越容易忽略母語文化的學(xué)習(xí);二是能力很強(qiáng)的學(xué)生不能就母語文化的相關(guān)話題進(jìn)行順暢的英語表達(dá)。
筆者認(rèn)為學(xué)習(xí)外語的重點(diǎn)是為了提高語言交際效能,而提高語言交際效能的前提是掌握已有知識(shí)間的聯(lián)系及相應(yīng)的文化知識(shí)。學(xué)習(xí)者通過比較目的語與母語以及目的語文化和本族文化的區(qū)別,不僅增強(qiáng)了對(duì)兩種不同語言和文化的認(rèn)識(shí),而且也認(rèn)識(shí)了語言和文化的本質(zhì),了解了文化差異可能導(dǎo)致的交際困難??缥幕逃哪康氖峭ㄟ^教育促進(jìn)學(xué)生對(duì)人類不同文化間差異的理解和尊重,承認(rèn)文化差異的價(jià)值,尊重差異才能幫助學(xué)生形成對(duì)世界各個(gè)民族文化的正確態(tài)度,只有通過學(xué)習(xí)英語了解世界文化,才能培養(yǎng)學(xué)生的世界意識(shí)。
二、 培養(yǎng)跨文化意識(shí)的途徑
跨文化教育是指不同文化間的交流和互動(dòng),是一個(gè)動(dòng)態(tài)的教育過程,它是隨著多元文化教育發(fā)展而逐步形成的,是國際教育發(fā)展的一種新理念。課標(biāo)五級(jí)標(biāo)準(zhǔn)中有關(guān)文化意識(shí)培養(yǎng)的12條細(xì)則大致涉及以下四個(gè)板塊:道德與價(jià)值觀,文化與內(nèi)涵,社交禮儀與非語言交際。
(一) 道德與價(jià)值觀
西方人崇尚個(gè)性自由,崇拜個(gè)人奮斗,尤其善于表達(dá)自己,從不掩飾成功的喜悅。而中國文化崇尚中庸,不主張炫耀,尤其避免鋒芒太露,招人嫉妒。在西方很多國家,在出席常規(guī)會(huì)議和講座時(shí)都有提前到達(dá)會(huì)場的習(xí)慣,只是,西方人提前到_的目的是為了占據(jù)前排比較顯眼的位置,并在紙牌上書寫自己的姓名,折疊后作為桌簽方便被提問。而在中國,很多時(shí)候,提前到的目的是為了搶個(gè)不顯眼的位置,避開他人視線,方便開小差而已。
在西方國家,強(qiáng)調(diào)自己為自己負(fù)責(zé),而不習(xí)慣過分關(guān)心他人,尤其是不能過問和干涉他人的私事。而在中國,判斷一個(gè)人道德是否高尚常常通過他的奉獻(xiàn)精神來衡量的。在中國,主動(dòng)關(guān)心他人、熱心幫助別人是一種美德,而在西方國家,一般人都不愿意接受陌生人的幫助,即使是善意的關(guān)心也會(huì)讓人感到不自然。所以,在西方,你時(shí)不時(shí)地看到在公交車上有些老太太寧可站在座位旁,也不愿意接受你的讓座,因?yàn)樗麄儾辉敢庖驗(yàn)榻邮苓@種“照顧”而讓自己顯得老態(tài)龍鐘,一無是處。
在中國,社會(huì)對(duì)女性的照顧和禮節(jié)要少很多,而且一些漢學(xué)專家研究發(fā)現(xiàn)很多帶有“女”字旁的漢字含有貶低女性的含義,如“妖,妓,奸,奴,妒,嫉,姘,,”等。雖然一直強(qiáng)調(diào)男女平等,而事實(shí)上,在中國,無論上學(xué)還是就業(yè),男女很難真正平等,近日廣州4位女學(xué)生在文塔下一起剃光頭以抗議“性別分?jǐn)?shù)線”。而在西方國家,女性卻能享受很多尊重和保護(hù)婦女的傳統(tǒng)習(xí)俗,如男女同行時(shí),男士有義務(wù)保護(hù)同行的女士,馬路上,男士通常走在外側(cè),而讓女士走在相對(duì)安全的內(nèi)側(cè);進(jìn)出公共場所,男士會(huì)主動(dòng)為女士開門,扶女士下車;餐桌前,主動(dòng)為女士移開椅子,等女士站好位置后,在將椅子送回女士身后,請(qǐng)女士就座。
(二) 文化與內(nèi)涵
中國受男耕女織生活方式的影響,很多節(jié)日都是按照農(nóng)歷上的節(jié)令產(chǎn)生的,如春節(jié)(正月初一)、端午節(jié)(農(nóng)歷五月初五)、中秋節(jié)(農(nóng)歷八月十五)、重陽節(jié)(農(nóng)歷九月初九)等等。再比如我們熟悉的“二十四節(jié)氣歌”:春雨驚春清谷天,夏滿芒夏暑相連。秋處露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒。在西方,由于受宗教和商業(yè)經(jīng)濟(jì)的影響,衍生出很多與宗教相關(guān)的節(jié)日,如義務(wù)教育教科書英語七年級(jí)上冊(cè)第五單元介紹的萬圣節(jié)(Halloween)、圣誕節(jié)(Christmas)、感恩節(jié)(Thanks-giving Day)。
在節(jié)日的慶祝方式上中國人喜歡用大團(tuán)圓的方式營造和表達(dá)歡樂之情,比如除夕的團(tuán)圓飯,中秋的月餅,重陽的登高感懷,無不營造了一種人與人之間對(duì)于節(jié)日慶祝的同樂氛圍。比如我們常說的“獨(dú)樂樂不如眾樂樂”“普天同慶”“四海歡騰”等等,都強(qiáng)調(diào)在中國注重分享快樂、傳遞幸福這樣一種慶祝理念。而在西方,人們則常常用一種個(gè)性張揚(yáng)的方式來表達(dá)自己的情感,如西班牙的西紅柿節(jié)最能體現(xiàn)這一特點(diǎn)。人們約用100多噸西紅柿捏爛后作武器展開激戰(zhàn),使整個(gè)市中心變成了“西紅柿的海洋”。一個(gè)小時(shí)以后,斗士們個(gè)個(gè)“彈盡糧絕”,“番茄大戰(zhàn)”宣告結(jié)束。接著,成千上萬的志愿者把所有能夠利用的自來水龍頭全部打開,一個(gè)小時(shí)后,整個(gè)廣場和街道被打掃得干凈如初。文化是個(gè)動(dòng)態(tài)發(fā)展的過程,因此在學(xué)習(xí)外語時(shí)要拓展學(xué)生的文化視野,這樣能幫助我們正確理解西方人的言行,使交際順利開展下去。
(三) 社交禮儀
在中西方宴請(qǐng)禮儀上存在很大差別,在中國,人們常常會(huì)準(zhǔn)備一桌子的菜肴,然后很謙虛地說:“沒什么好菜,隨便吃點(diǎn),千萬不要客氣?!庇貌颓?,經(jīng)常要主人三番五次邀請(qǐng)之后客人才能動(dòng)筷子,而且在這個(gè)過程中,主人常常會(huì)主動(dòng)將一些特色菜強(qiáng)塞給客人,經(jīng)常是客人看著一碗堆積如山的菜肴,不知所措。英美國家通常的家宴是一張長桌子上擺著一大盤沙拉、一大盤烤雞或烤肉、各種涼菜、一盤炒飯、一盤面包片以及甜食、水果、冷飲、酒類等。賓主圍桌而坐,主人說一聲“請(qǐng)”,每個(gè)人端起一個(gè)盤子,取食自己所喜歡的菜飯,吃完后隨意添加,邊吃邊談,無拘無束。主人通常用“Help yourself!”(請(qǐng)自便)邀請(qǐng)客人開始宴席。在英美國家,客人在用餐時(shí)一定會(huì)不停地夸贊主人的廚藝好,烹飪水平高,如Everything is so delicious等贊美的話,而主人也會(huì)欣然接受贊美。但在中國人們似乎還沒有這個(gè)習(xí)慣,經(jīng)常女主人在廚房忙得不可開交,男主人在席間陪的不亦樂乎,只有等客人差不多吃完的時(shí)候,女主人才有片刻閑暇。在宴會(huì)結(jié)束時(shí),西方人經(jīng)常用“Bye-bye!”“See you later!”等簡單與客人告別,而中國人則要一邊說著客套話,一邊將客人送出大門。
中國人見面喜歡問對(duì)方姓名、年齡、單位、職務(wù)甚至收入等私人信息,而西方人則很反感別人問及這些私事。在“民以食為天”的中國,人們經(jīng)常用“吃了嗎?”來開始與他人的談話,而這種打招呼的方式讓西方人吃不消,他們常常會(huì)很疑惑對(duì)方是不是在邀請(qǐng)他們就餐,兩種不同的文化會(huì)導(dǎo)致理解的誤區(qū)。再比如中國人收到禮物后,由于擔(dān)心他人說他貪心,所以都是將禮物放在一邊,而西方人則要當(dāng)著客人的面將禮物打開并當(dāng)面表揚(yáng)一番。
(四) 非語言交際
非語言交際包括哪些內(nèi)容似乎仍未最后劃定,但胡文仲認(rèn)為,非語言交際包括手勢(shì)、姿勢(shì)、體態(tài)、服飾、眼神、表情、體矩等。
肢體語言是表情達(dá)意的一種有效補(bǔ)充,如果能正確理解他人的體態(tài)語對(duì)于我們順利開展交際是很有幫助的。布羅斯納安在研究了中西方在非語言交際方面的異同后注意到:“英語國家的男子借火抽煙時(shí)坐著不動(dòng),也許只是用手遮擋一下,以防火被風(fēng)吹滅,中國人要站起來,就是難以站起來也絕不偷懶,還要用另一只手幫助對(duì)方幫自己點(diǎn)煙?!痹偃缯?qǐng)求搭便車,在美國與英國是舉起一只拇指,在某些南美國家是手背向車,伸出食指手勢(shì)。而在中國,此類手勢(shì)只表示“棒”的意思。伸出右手,豎起中指、無名指和小指,把食指和拇指組成一個(gè)圈,表示“行嗎?”“行?!币话阌糜谡髑髮?duì)方意見,相當(dāng)于“OK?”“OK!”
牛津英語9A Unit 2 Colours中詳細(xì)介紹有關(guān)顏色和心情的相關(guān)知識(shí),如中國人婚禮上穿著紅色服裝象征喜慶,而西方人則選擇白色婚紗以示純潔?!包S”與“紫”兩種普通的顏色,在中西方文化中也有著不同的象征意義。在中國,黃色代表皇親國戚,象征著無上的權(quán)力和地位。如清代皇帝賜與有軍功的臣子一件黃馬褂,以示皇恩浩蕩。而在西方,紫色則象征尊貴和王權(quán),如to raise to the purple(升為紅衣主教),to be born in the purple(生于帝王之家)等。
三、 結(jié)論
教育是新時(shí)代教育發(fā)展的趨勢(shì),文化背景知識(shí)的傳播在跨文化交際中至關(guān)重要,教師要充分挖掘教材資源,巧妙設(shè)計(jì)真實(shí)的語言環(huán)境,將文化背景知識(shí)融入語言教學(xué)中,努力營造一種文化氛圍使學(xué)生在學(xué)習(xí)文化知識(shí)的同時(shí),培養(yǎng)跨文化意識(shí),逐步提升社會(huì)文化交際能力。課標(biāo)對(duì)我國教學(xué)改革起著導(dǎo)航作用,是所有一線教師開展教學(xué)實(shí)踐的基本依據(jù),如何才能切實(shí)有效地培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)是一個(gè)較為漫長的過程,筆者就如何利用現(xiàn)行教材有效培養(yǎng)我國中學(xué)生的跨文化交際意識(shí)提出一些粗淺的見解,旨在拋磚引玉,希望更多的一線教師能關(guān)注這個(gè)問題,使我國初中生的英語Z言水平出現(xiàn)新的飛躍。
【參考文獻(xiàn)】
[1] 李明遠(yuǎn),彭華清.英語閱讀教學(xué)中學(xué)生學(xué)科核心素養(yǎng)的培養(yǎng)[J].教學(xué)與管理, 2016(28).
【輔導(dǎo)對(duì)象】小學(xué)一年級(jí)至高中三年級(jí)
【輔導(dǎo)科目】語文 數(shù)學(xué) 英語 物理 化學(xué) 地理 歷史 政治 奧數(shù)
【上課時(shí)間】署寒假 雙休日 平時(shí) 課外 隨到隨學(xué)
【輔導(dǎo)范圍】年級(jí)銜接課程輔導(dǎo)、同步課程輔導(dǎo);小升初、中高考考試方向分析輔導(dǎo);暑假班、寒假班;小學(xué)各科基礎(chǔ)知識(shí)漏洞梳理提高;初二、三物理(電學(xué)、力學(xué)基礎(chǔ)夯實(shí));初三化學(xué)、初中英語(閱讀理解,作文、語法等);初中語文(寫作、閱讀理解、基礎(chǔ)知識(shí)等);高中理科(數(shù)理化生薄弱板塊針對(duì)性切入);高中英語(閱讀理解,作文、語法等);高中語文(寫作、閱讀理解、基礎(chǔ)知識(shí)等)。
====北京京翰教育金牌校區(qū) 免費(fèi)咨詢電話====
海淀區(qū) 北京人大校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89353
海淀區(qū) 北京公主墳校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89354
海淀區(qū) 北京城建校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89355
海淀區(qū) 北京北大校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89359
海淀區(qū) 北京中關(guān)村教學(xué)區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89362
海淀區(qū) 北京世紀(jì)金源校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89368
海淀區(qū) 北京牡丹園校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89369
海淀區(qū) 北京人大附小校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89370
海淀區(qū) 北京學(xué)院路校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89371
海淀區(qū) 北京五棵松校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89385
海淀區(qū) 北京四通橋數(shù)碼校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89384
海淀區(qū) 北京公主墳天行建校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89386
海淀區(qū) 北京萬柳校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89389
海淀區(qū) 北京蘇州街校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89394
海淀區(qū) 北京清河校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89395
海淀區(qū) 北京花園橋校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89396
朝陽區(qū) 北京勁松校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89356
朝陽區(qū) 北京朝外校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89357
朝陽區(qū) 北京亞運(yùn)村校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89358
朝陽區(qū) 北京團(tuán)結(jié)湖校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89364
朝陽區(qū) 北京精學(xué)望京校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89373
朝陽區(qū) 北京大屯南校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89387
朝陽區(qū) 北京CBD國際部校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89388
西城區(qū) 北京宣武門校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89360
西城區(qū) 北京四中校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89361
西城區(qū) 北京崇文門校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89367
豐臺(tái)區(qū) 北京馬家堡校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89363
豐臺(tái)區(qū) 北京方莊校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89366
東城區(qū) 北京雍和宮校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89365
東城區(qū) 北京東直門校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89372
東城區(qū) 北京交道口校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89374
大興區(qū) 北京亦莊校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89390
石景山區(qū) 北京石景山校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89393
懷柔區(qū) 北京懷柔校區(qū) 400-0066-911轉(zhuǎn)分機(jī)89397
【溫馨提示】家長您好,請(qǐng)先撥打前十位總機(jī)號(hào)碼,聽到提示語音后,輸入對(duì)應(yīng)校區(qū)的五位分機(jī)號(hào),稍等片刻即可接通校方專業(yè)老師,把您孩子學(xué)習(xí)存在和遇到的各種問題做個(gè)說明,我們的老師會(huì)熱心為您答疑。
*******************************************************
北京市口碑好的大型正規(guī)輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)還有:您可以貨比三家,通過免費(fèi)電話溝通,比較下師資、教學(xué)位置、收費(fèi)價(jià)格、學(xué)習(xí)環(huán)境等哪家更適合您.
北京聚智堂:400-0066-9911 轉(zhuǎn)分機(jī) 99667
***************************************
北京精銳教育:
海淀區(qū) 海淀黃莊學(xué)習(xí)中心 400-0066-911 轉(zhuǎn)分機(jī) 99734
海淀區(qū) 公主墳學(xué)習(xí)中心 400-0066-911 轉(zhuǎn)分機(jī) 99735
海淀區(qū) 大鐘寺學(xué)習(xí)中心 400-0066-911 轉(zhuǎn)分機(jī) 99736
海淀區(qū) 牡丹園學(xué)習(xí)中心 400-0066-911 轉(zhuǎn)分機(jī) 99737
朝陽區(qū) 朝陽門學(xué)習(xí)中心 400-0066-911 轉(zhuǎn)分機(jī) 99738
東城區(qū) 王府井學(xué)習(xí)中心 400-0066-911 轉(zhuǎn)分機(jī) 99739
東城區(qū) 交道口學(xué)習(xí)中心 400-0066-911 轉(zhuǎn)分機(jī) 99740
東城區(qū) 和平里學(xué)習(xí)中心 400-0066-911 轉(zhuǎn)分機(jī) 99741
西城區(qū) 月壇學(xué)習(xí)中心 400-0066-911 轉(zhuǎn)分機(jī) 99742
西城區(qū) 白廣路學(xué)習(xí)中心 400-0066-911 轉(zhuǎn)分機(jī) 99743
豐臺(tái)區(qū) 方莊學(xué)習(xí)中心 400-0066-911 轉(zhuǎn)分機(jī) 99744
豐臺(tái)區(qū) 馬家堡學(xué)習(xí)中心 400-0066-911 轉(zhuǎn)分機(jī) 99745