發(fā)布時間:2023-08-28 16:53:47
序言:寫作是分享個人見解和探索未知領(lǐng)域的橋梁,我們?yōu)槟x了8篇的科學(xué)技術(shù)法的含義樣本,期待這些樣本能夠為您提供豐富的參考和啟發(fā),請盡情閱讀。
關(guān)鍵詞:循環(huán)經(jīng)濟;綠色經(jīng)濟;生態(tài)經(jīng)濟;低碳經(jīng)濟
一、來源及含義
(一)循環(huán)經(jīng)濟的來源及含義
20世紀(jì)60年代環(huán)境保護思潮和運動崛起的時代產(chǎn)生?!把h(huán)經(jīng)濟”一詞是美國經(jīng)濟學(xué)家波爾丁在20世紀(jì)60年代受當(dāng)時發(fā)射宇宙飛船的啟發(fā)來分析地球經(jīng)濟的發(fā)展提出生態(tài)經(jīng)濟時談到的。
“循環(huán)經(jīng)濟”一詞并非國際通用術(shù)語,在學(xué)術(shù)界尚存爭議,從各種文獻對它界定的共同性來看,就是指通過資源循環(huán)利用使社會生產(chǎn)投入自然資源最少、向環(huán)境中排放的廢棄物最少、對環(huán)境的危害或破壞最小的經(jīng)濟發(fā)展模式。
(二)綠色經(jīng)濟的來源及含義
綠色經(jīng)濟的“綠色”,不是人們感知意義上的顏色,而是一種象征性用語。一般認(rèn)為綠色經(jīng)濟是指人們在社會經(jīng)濟活動中,通過正確處理人與自然及人與人之間的關(guān)系,高效地、文明地實現(xiàn)對自然資源的永續(xù)利用,使生態(tài)環(huán)境持續(xù)改善和生活質(zhì)量持續(xù)提高的一種生產(chǎn)方式或經(jīng)濟發(fā)展形態(tài)。
(三)生態(tài)經(jīng)濟的來源及含義
第一,生態(tài)經(jīng)濟是指在生態(tài)系統(tǒng)承載能力范圍內(nèi),運用生態(tài)經(jīng)濟學(xué)原理和系統(tǒng)工程方法改變生產(chǎn)和消費方式,挖掘一切可以利用的資源潛力,發(fā)展一些經(jīng)濟發(fā)達、生態(tài)高效的產(chǎn)業(yè),建設(shè)體制合理、社會和諧的文化以及生態(tài)健康、景觀適宜的環(huán)境。生態(tài)經(jīng)濟是實現(xiàn)經(jīng)濟騰飛與環(huán)境保護、物質(zhì)文明與精神文明、自然生態(tài)與人類生態(tài)的高度統(tǒng)一和可持續(xù)發(fā)展的經(jīng)濟。第二,生態(tài)經(jīng)濟是讓整個產(chǎn)品的生產(chǎn)、使用和廢棄的全過程像生態(tài)系統(tǒng)一樣形成全封閉循環(huán),最終達到資源的零輸入和廢棄物的零排放,使生產(chǎn)系統(tǒng)自持,也就是真正的可持續(xù)發(fā)展,是理想化階段,在知識經(jīng)濟的后期才有可能做到。目前,各個國家生態(tài)經(jīng)濟的發(fā)展僅僅是經(jīng)濟活動的生態(tài)化趨勢。
(四)低碳經(jīng)濟的來源及含義
低碳經(jīng)濟的發(fā)展理念最早起源于西方國家。早在2003年,英國頒布的《能源白皮書》,使之成為世界上最早提出“低碳經(jīng)濟”的國家。 低碳經(jīng)濟是碳生產(chǎn)力(單位碳排放的經(jīng)濟產(chǎn)出)達到一定水平的經(jīng)濟形態(tài),它的著眼點是未來幾十年的國際競爭力和低碳技術(shù)產(chǎn)品市場,目標(biāo)是低碳高增長。低碳發(fā)展通過技術(shù)跨越式發(fā)展和制度約束得以實現(xiàn),表現(xiàn)為能源效率的提高、能源結(jié)構(gòu)的優(yōu)化以及消費行為的理性。低碳經(jīng)濟是以低能耗、低污染、低排放為基礎(chǔ)的經(jīng)濟模式,是人類社會繼農(nóng)業(yè)文明、工業(yè)文明之后的又一次重大進步。低碳經(jīng)濟實質(zhì)是高能源利用效率和清潔能源結(jié)構(gòu)問題,核心是能源技術(shù)創(chuàng)新、制度創(chuàng)新和人類生存發(fā)展觀念的根本性轉(zhuǎn)變。
二、相同的理念、支撐點和追求
(一)新的價值觀念和消費觀念
新的價值觀念包括:在考慮自然資源時,不僅視為可利用的資源,而且是需要維持良性循環(huán)的生態(tài)系統(tǒng);在考慮科學(xué)技術(shù)時,不僅考慮其對自然的開發(fā)能力,而且要充分考慮到它對生態(tài)系統(tǒng)的維系和修復(fù)能力,使之成為有益于環(huán)境的技術(shù);在考慮人自身發(fā)展時,不僅考慮人對自然的改造能力,而且更重視人與自然和諧相處的能力,促進人的全面發(fā)展。 新的消費觀念擯棄過渡浪費和奢侈之風(fēng),提倡綠色消費,也就是物質(zhì)的適度消費、層次消費。是一種與自然生態(tài)相平衡的、節(jié)約型的低消耗物質(zhì)資料、產(chǎn)品、勞務(wù)和注重保健、環(huán)保的消費模式。在日常生活中,鼓勵多次性、耐用性消費,減少一次性消費。而且是一種對環(huán)境不構(gòu)成破壞或威脅的持續(xù)消費方式和消費習(xí)慣。在消費的同時還考慮到廢棄物的資源化,建立循環(huán)生產(chǎn)和消費的觀念。
(二)支撐點是綠色科技和生態(tài)經(jīng)濟倫理
循環(huán)經(jīng)濟、綠色經(jīng)濟、生態(tài)經(jīng)濟和低碳經(jīng)濟都是以綠色科技和生態(tài)經(jīng)濟倫理為支撐點。
綠色科技是指科學(xué)技術(shù)的生態(tài)化,因而又稱之為生態(tài)科技,主要是針對科學(xué)技術(shù)的功能及社會作用而言的,它涉及到科技倫理和科技價值問題。綠色科學(xué)技術(shù)或者生態(tài)科學(xué)技術(shù)是建立在人與自然和諧共處的基礎(chǔ)上的,目的是促使人與自然協(xié)同演進、共同發(fā)展,是在生態(tài)自然觀指導(dǎo)下,受生態(tài)意識支配和生態(tài)倫理、生態(tài)價值約束的科學(xué)技術(shù),這種有利于促進人與自然和諧與統(tǒng)一的科學(xué)技術(shù)越是發(fā)展,人與自然間的關(guān)系越融洽,經(jīng)濟發(fā)展、社會進步和生態(tài)環(huán)境優(yōu)化也就越有保障。自然性和人類性是綠色科技的顯著特征。
生態(tài)經(jīng)濟倫理是適應(yīng)當(dāng)代人類發(fā)展的生態(tài)經(jīng)濟的新時代需要而產(chǎn)生的一種新經(jīng)濟倫理。生態(tài)經(jīng)濟倫理的深刻內(nèi)涵是:生態(tài)經(jīng)濟倫理強調(diào)環(huán)境憂患意識的重要性;生態(tài)經(jīng)濟倫理追求平衡、和諧的道德境界;生態(tài)經(jīng)濟倫理的根本價值觀是可持續(xù)發(fā)展。
三、不同的側(cè)重點、突破口和核心
(一)研究的側(cè)重點不同
循環(huán)經(jīng)濟側(cè)重于整個社會的物質(zhì)循環(huán),強調(diào)在經(jīng)濟活動中如何利用“3R”原則以實現(xiàn)資源節(jié)約和環(huán)境保護,提倡在生產(chǎn)、流通、消費全過程的資源節(jié)約和充分利用;綠色經(jīng)濟關(guān)愛生命,鼓勵創(chuàng)造,突出以科技進步為手段實現(xiàn)綠色生產(chǎn)、綠色流通、綠色分配,兼顧物質(zhì)需求和精神上的滿足;生態(tài)經(jīng)濟則吸收了生態(tài)學(xué)的相關(guān)理論,核心是經(jīng)濟與生態(tài)的協(xié)調(diào),注重經(jīng)濟系統(tǒng)與生態(tài)系統(tǒng)的有機結(jié)合,以太陽能或氫能為基礎(chǔ),要求產(chǎn)品生產(chǎn)、消費和廢棄的全過程密閉循環(huán),需要長期的努力和堅持。而低碳經(jīng)濟是針對碳排放量來講的,提高能源利用效率和采用清潔能源,以期降低二氧化碳的排放量緩和溫室氣候,使在較高的經(jīng)濟發(fā)展水平上,碳排放量比較低的經(jīng)濟形態(tài)。
(二)解決危機的突破口不同
具體解析刑事科學(xué)技術(shù)鑒定現(xiàn)存的問題
(一)缺乏相關(guān)的法律條文及規(guī)定
對案件材料進行鑒定時,沒有按照相關(guān)的法律程序來進行,這一行為以及最終的鑒定結(jié)果,是沒有任何法律效應(yīng)的,應(yīng)將這一行為進行否定,或者及時進行補充和改正,以上描述我們將其定義為違反刑事科學(xué)技術(shù)鑒定的程序性法律規(guī)定后果。有很多行為都在《刑事訴訟法》、《程序規(guī)定》以及《鑒定規(guī)則》中被注明是禁止發(fā)生的,一方面要通過實體法進行禁止,另一方面從訴訟程序意義角度予進行否定。當(dāng)刑事科學(xué)技術(shù)人員對于案件材料進行鑒定時,必須遵守法律的相關(guān)規(guī)定,及時已經(jīng)出現(xiàn)了違反相關(guān)規(guī)定的鑒定方法,但上述問題而給鑒定工作導(dǎo)致的不利影響并沒有制定相關(guān)的法律規(guī)范和救濟性的措施。
(二)程序中法律監(jiān)督的不足之處
對于刑事科學(xué)技術(shù)鑒定中的偵查活動和行為,我國已頒布并實施了《刑事訴訟法》,基于偵查活動特點,做出以下規(guī)定:第一,刑事科學(xué)技術(shù)鑒定的鑒定工作往往是非公開的,所以在偵查活動中偵查行為只有少部分是可以直接對見證人開放的,而見證人或者被搜查人員及其家屬,對于案件的現(xiàn)場勘驗檢查、搜索、物證、書證的扣壓過程,法律尚未允許其可以行使監(jiān)督權(quán),當(dāng)事人和其代表通常情況下也是沒有鑒定在場權(quán)的。第二,鑒定活動進行過程中有關(guān)見證人的見證制度在現(xiàn)行法律中也沒有做出明文規(guī)定。
完備刑事科學(xué)技術(shù)鑒定立法的相關(guān)措施
(一)完備違法實施的程序性的最終后果
若只是刑事科學(xué)技術(shù)鑒定人自身進行自律是不能夠完全解釋對刑事科學(xué)技術(shù)鑒定法律程序的遵守的,這還需要制定相關(guān)的措施來制約鑒定人的違法行為,避免他們的違法行為給鑒定工作造成不利后果。筆者認(rèn)為在進行刑事科學(xué)技術(shù)鑒定立法的完善的時候,需要添加一些相關(guān)的規(guī)章制度,如義務(wù)性或者禁止性的規(guī)定,直接使程序性的后果受到制約。當(dāng)鑒定人按照法律規(guī)定完成鑒定之后,未及時簽名或者加蓋鑒定機構(gòu)的公章,就需要及時的依法補正。
(二)建立完善法律責(zé)任制
西方國家有種說法就是“沒有責(zé)任就沒有法律”。所以為了保證刑事科學(xué)技術(shù)鑒定人員能夠認(rèn)真地對相關(guān)的法律義務(wù)的履行,并且強化研究相關(guān)的鑒定人員的法律責(zé)任問題,比如極少數(shù)鑒定人員利用職能和知識謀求私利,因工作不負責(zé)導(dǎo)致的錯誤鑒定和虛假鑒定等,責(zé)任機制的完善和建立是非常有必要的。這邊的法律責(zé)任具體含義應(yīng)包括,由于自己的失誤,行為人直接導(dǎo)致委托人或者被鑒定人或者物的損毀,需不需要承擔(dān)一定的法律責(zé)任。
(三)完善法律監(jiān)督程序
為了保證刑事科學(xué)技術(shù)鑒定的結(jié)果的公正、科學(xué)、可靠,解決存在鑒定程序中的弊端,增強當(dāng)事人對結(jié)果的認(rèn)同感,筆者認(rèn)為監(jiān)督刑事科學(xué)技術(shù)鑒定使用的方式可以進行如下劃分:1.辯護律師可以介入一般的案件鑒定過程中。2.鑒定過程中,當(dāng)事人的親屬或其聘請的技術(shù)顧問能夠有限度地參與。3.確立刑事科學(xué)技術(shù)鑒定見證人制度。
小結(jié)
摘 要:本文提出,科學(xué)道德是意識形態(tài),屬于上層建筑??茖W(xué)技術(shù)是社會發(fā)展生產(chǎn)力的體現(xiàn),屬于經(jīng)濟基礎(chǔ)范疇。上層建筑是建立在一定經(jīng)濟基礎(chǔ)之上的意識形態(tài)、制度、組織等??茖W(xué)道德與科學(xué)技術(shù)是對立統(tǒng)一的關(guān)系,科學(xué)道德可以約束、規(guī)范科學(xué)技術(shù),使科學(xué)技術(shù)向?qū)ι鐣l(fā)展有利的方向發(fā)展,科學(xué)技術(shù)的創(chuàng)新也可以推進科學(xué)道德的建設(shè),兩者相輔相成,但又相互獨立。
關(guān)鍵詞 :科學(xué)道德 科學(xué)技術(shù) 意義
課 題:本文系2011年河南中醫(yī)學(xué)院科研苗圃工程項目成果,項目編號:MP2011-49。
一、科學(xué)道德的含義
《現(xiàn)代漢語詞典》對道德的定義為:道德是社會意識形態(tài)之一,是人們共同生活及其行為的準(zhǔn)則和規(guī)范。道德通過社會或一定階級的輿論對社會生活起約束作用?!端枷氲赖滦摒B(yǎng)與法律基礎(chǔ)》一書對道德的定義為:道德屬于上層建筑的范疇,是一種特殊的社會意識形態(tài)。它通過社會輿論、傳統(tǒng)習(xí)俗和人們的內(nèi)心信念來維系,是對人們的行為進行善惡評價的心理意識、原則規(guī)范和行為活動的總和。 科學(xué)道德能夠規(guī)范人們在從事科技工作過程中的行為,實現(xiàn)科學(xué)工作者的人生價值,展現(xiàn)人格魅力,體現(xiàn)綜合素質(zhì),是道德的一種形式。它可以糾正人們的錯誤行為,指導(dǎo)人們在社會工作中如何正確處理各種矛盾??茖W(xué)精神是科學(xué)道德的思想內(nèi)核,科研倫理是科學(xué)道德在倫理層面的反映,科研規(guī)范是科學(xué)道德在科研活動中的具體要求和行為指南。沒有崇高的科學(xué)道德,科學(xué)技術(shù)的發(fā)展將會給社會帶來不可預(yù)知的災(zāi)難。
二、科學(xué)技術(shù)的含義及來源
“技術(shù)”一詞源于古希臘語techne,意指“技能、技藝”等。技術(shù)與科學(xué)(scientia)都是人類在實踐生活中積累的經(jīng)驗和智慧,但techne指的是主觀性因素,是人們主觀推斷和推理等的思維方法,而scientia指的則是反映客觀事物的理性知識,是人們發(fā)現(xiàn)、挖掘的客觀存在的但還沒有被人類加以利用的知識。在我國古代,技術(shù)泛指“百工”,隨著科技革命的到來,技術(shù)不斷應(yīng)用自然科學(xué)理論,使得技術(shù)本身成為一個理論系統(tǒng),成為一門科學(xué)。所以技術(shù)不再是零散的、不連續(xù)的生活經(jīng)驗的總結(jié),而變成了有內(nèi)在聯(lián)系的、相互融會貫通的科學(xué)理論體系。馬克思首先從人類最基本的實際活動即物質(zhì)生產(chǎn)勞動出發(fā)把握技術(shù)的本質(zhì),認(rèn)為技術(shù)是在勞動過程中產(chǎn)生、發(fā)展起來的,勞動的進化史就是技術(shù)的進化史。而人的勞動是為了滿足日常生活需要。因此,可以把技術(shù)定義為人類為了滿足生活需要和自身發(fā)展,把社會生產(chǎn)實踐中的實踐經(jīng)驗、工作原理匯總而成的理論體系,它主要包含兩方面內(nèi)容:一是技術(shù)活動,二是技術(shù)成果。在技術(shù)和理論上闡述了人對自然的積極能動行為,及日常生產(chǎn)過程中展示出來的精神觀念,體現(xiàn)了人對自然的實踐關(guān)系,是認(rèn)識本質(zhì)力量的展現(xiàn),屬于直接生產(chǎn)力。技術(shù)可以提高人類的生活質(zhì)量和壽命,同時,技術(shù)還可以改善自然環(huán)境,創(chuàng)造出更適合人類生存的外界條件。但技術(shù)運用不當(dāng)也會產(chǎn)生一些負面影響,這就需要人類在利用技術(shù)的同時,用科學(xué)道德來約束和規(guī)范自己的行為,從而更好地利用科學(xué)技術(shù)??萍嫉倪M步直接依賴于科學(xué)家們的科學(xué)勞動,科學(xué)勞動塑造人們勇于追求真理、注重實踐、崇尚科學(xué)、遵循客觀規(guī)律、直面困難、樂于開拓創(chuàng)新、甘于奉獻的工作精神和態(tài)度。科學(xué)家們在長期的科學(xué)勞動中還形成了一套與科學(xué)本身的要求相一致的行為規(guī)范和價值觀念。這種科學(xué)精神、科學(xué)態(tài)度、行為規(guī)范和價值觀念,推動了整個社會道德水準(zhǔn)的提高。在科學(xué)精神構(gòu)成道德觀念重要內(nèi)容的同時,科技知識也深化了人們對自然、社會和自身認(rèn)識,人們道德視野的擴大,又為新的倫理道德規(guī)范的建立提出了新的課題,并推動了科學(xué)道德觀念的更新與發(fā)展。
三、科技工作發(fā)展過程中出現(xiàn)的社會問題
隨著社會的進步,科技知識也需要不斷地創(chuàng)新,但在創(chuàng)新的過程中,現(xiàn)有的科學(xué)倫理、道德會阻礙科技的進步。例如:在古代,我國的解剖學(xué)就已經(jīng)萌芽了,但是由于封建禮教、道德思想觀念的束縛,在一定程度上制約了它的發(fā)展。我國古代有這樣的認(rèn)識:“身體發(fā)膚,受之父母,不可毀傷,孝之始也?!边@種落后的道德理念阻礙了解剖學(xué)的進步。清朝的王清任在輿論的壓力下,對解剖學(xué)的探索異常艱難。當(dāng)時的封建禮教維護者辱罵其為“教人于胳堆中殺人場上學(xué)醫(yī)道”。而科學(xué)道德的建設(shè)沒有和科技發(fā)展同步,也會帶來許多社會問題。例如:2009年,黑客入侵花旗計算機系統(tǒng),向多臺遭感染的電腦下達指令并攫取資料,竊取銀行賬戶登錄信息,造成花旗銀行損失千萬美元。這反映了在網(wǎng)絡(luò)快速發(fā)展的時代背景下,網(wǎng)絡(luò)道德建設(shè)相對落后,沒有對人們使用網(wǎng)絡(luò)的行為及時起到約束和規(guī)范作用,致使人們在利益的誘導(dǎo)下,為了滿足自己的私欲,不惜損害他人利益,置自己于法律禁地而不顧。所以,我們在分享科學(xué)技術(shù)帶來益處的同時,要關(guān)注科技的負面作用,及時完善道德建設(shè),解決社會問題,使科學(xué)技術(shù)能更好地造福人類。
四、科學(xué)道德和科學(xué)工作的辯證關(guān)系
在快速發(fā)展、變化的世界中,新的科學(xué)分支和前沿領(lǐng)域不斷出現(xiàn),對現(xiàn)有的科學(xué)倫理、道德提出了新的挑戰(zhàn)。因此,加強上層建筑才能有力地統(tǒng)籌管理社會的正常運行??茖W(xué)道德和科學(xué)技術(shù)是一個矛盾統(tǒng)一體??茖W(xué)技術(shù)要向前發(fā)展,在某些方面就要打破現(xiàn)有的落后的科學(xué)道德,從而建立新的科學(xué)道德體系。新的科學(xué)道德體系在形成的過程中,遵循否定之否定規(guī)律,在對現(xiàn)實情況的否定和對自身發(fā)展中的問題的否定后,形成一套符合現(xiàn)在科學(xué)技術(shù)發(fā)展的相對先進的道德規(guī)范,從而更好地指導(dǎo)科學(xué)技術(shù)的運用和生產(chǎn)生活實踐活動,兩者是在運動中相互促進,同時又相互制約的。
五、恪守科學(xué)道德對科技工作的意義
首先,恪守科學(xué)道德有利于提高科學(xué)工作者的自律。道德自律是科技工作者最基本、最重要的道德素質(zhì),也是在科學(xué)研究中起決定性作用的因素。科學(xué)工作者自律性的提高有利于科學(xué)精神的發(fā)揚光大。科學(xué)精神激勵科學(xué)工作者發(fā)揚求真務(wù)實,做人與做學(xué)問杜絕弄虛作假的科學(xué)工作作風(fēng)。
其次,恪守科學(xué)道德有利于科學(xué)工作者確立正確的價值觀,自覺地抵制拜金主義、享樂主義,堅決反對偽科學(xué)和封建迷信。
再次,恪守科學(xué)道德建設(shè),有利于科學(xué)工作者遵守職業(yè)道德,堅持嚴(yán)謹(jǐn)、嚴(yán)肅、嚴(yán)格的科學(xué)作風(fēng)和實事求是的科學(xué)態(tài)度,自覺糾正科研工作中的不正之風(fēng)和不良行為,有利于維護科技工作的神圣性與崇高性。
最后,恪守科學(xué)道德有利于科學(xué)技術(shù)工作者樹立服務(wù)社會、造福人類的信念,這是對科學(xué)工作者的最高倫理道德要求。這種高標(biāo)準(zhǔn)的要求有利于敦促科學(xué)工作者在工作過程中防止科技成果的濫用、誤用和惡用,從而避免科技、經(jīng)濟、社會、環(huán)境和人類自身的協(xié)調(diào)發(fā)展機制的不平衡性,有利于國家實施可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略、科教興國戰(zhàn)略、人才強國戰(zhàn)略、建設(shè)創(chuàng)新型國家戰(zhàn)略等。同時,恪守科學(xué)道德有利于科學(xué)技術(shù)工作者樹立生態(tài)倫理觀念,有利于科學(xué)工作者按照生態(tài)系統(tǒng)的物質(zhì)循環(huán)和能量流動總規(guī)律進行科學(xué)技術(shù)的研究、開發(fā)和應(yīng)用,促進生態(tài)農(nóng)業(yè)和生態(tài)工業(yè)的和諧快速發(fā)展。
參考文獻:
[1]蔣美仕,李玲,楊維.美國聯(lián)邦政府關(guān)于科研不端行為的政策演變——從不端行為定義的爭議與統(tǒng)一過程審視[J].自然辯證法通訊,2008(6).
[2]黃軍英.國外遏制學(xué)術(shù)不端行為的做法及對我國的啟示[J].科學(xué)對社會的影響,2006(4).
關(guān)鍵詞:自然辯證法;學(xué)科來源;社會價值
自然辯證法是研究自然界和科學(xué)技術(shù)發(fā)展一般規(guī)律、人類認(rèn)識自然和改造自然一般方法、以及科學(xué)技術(shù)在社會發(fā)展中的作用的科學(xué),它是哲學(xué)的重要組成部分,是對于人類認(rèn)識自然和改造自然的成果與活動進行哲學(xué)概括與總結(jié)的產(chǎn)物。自然辯證法是一門自然科學(xué)、社會科學(xué)與思維科學(xué)相交叉的哲學(xué)性質(zhì)的學(xué)科。它從自然觀、認(rèn)識論、方法論與價值論方面,研究科學(xué)技術(shù)及其與社會的關(guān)系,是科學(xué)技術(shù)研究的思想理論基礎(chǔ)。
一、自然辯證法的學(xué)科內(nèi)容
自然辯證的學(xué)科內(nèi)容主要由四個部分組成:
(1)自然觀:它是人們關(guān)于自然界的根本觀點和總體看法,既是世界觀的重要組成部分,又是指導(dǎo)人們認(rèn)識和改造自然以及處理科學(xué)技術(shù)與社會關(guān)系的方法論。(2)科學(xué)觀與科學(xué)方法論:科學(xué)觀是人們對科學(xué)的總體看法,科學(xué)方法論是關(guān)于認(rèn)識自然的一般方法的理論。(3)技術(shù)觀和技術(shù)方法論:技術(shù)觀是人們對技術(shù)的總體看法,技術(shù)方法論是關(guān)于人類改造自然的一般方法的理論。(4)科學(xué)技術(shù)與社會:把科學(xué)技術(shù)作為整個社會的一個子系統(tǒng),作為一種特殊的社會建制進行研究[1]。
二、自然辯證法的來源
作為哲學(xué)重要領(lǐng)域的自然辯證法,有其歷史的淵源。從康德和拉普拉斯提出星云說,試圖揭示天體演化的歷史開始,形而上學(xué)的自然觀被打開了第一個缺口。的自然辯證法是在19世紀(jì)自然科學(xué)發(fā)展的基礎(chǔ)上建立起來的。馬克思和恩格斯形成他們的新哲學(xué)世界觀,始于19 世紀(jì)40年代。他們關(guān)于自然辯證法思想的萌芽,也產(chǎn)生于這一時期。系統(tǒng)地研究、建立和闡明自然辯證法,主要是由恩格斯從19世紀(jì)50年代后期起進行的。在《反杜林論》哲學(xué)篇和《自然辯證法》手稿中。
在我國,“自然辯證法”這一學(xué)科來源于恩格斯的遺著《自然辯證法》。第一版全國統(tǒng)編教材《自然辯證法講義》是由《自然辯證法講義》編寫組編寫并于1979年8月出版,第一版教材對自然辯證法的定義是:自然辯證法是關(guān)于自然界和自然科學(xué)發(fā)展的普遍規(guī)律的科學(xué)。它是的自然觀和科學(xué)觀,又是認(rèn)識自然和改造自然的方法論。而自然辯證法的研究內(nèi)容主要包括自然觀、自然科學(xué)觀和自然科學(xué)方法論三個部分。這一時期的主要特色在于圍繞世界觀的哲學(xué)打轉(zhuǎn)轉(zhuǎn),堅持傳統(tǒng)的“自然界有辯證法”為立論依據(jù),這種編排結(jié)構(gòu)和內(nèi)容也 體現(xiàn)了恩格斯的《自然辯證法》的核心思想。
第二版教材是1991年8月出版,它對自然辯證法的定義是:自然辯證法是哲學(xué)的重要組成部分,是關(guān)于自然界和科學(xué)技術(shù)發(fā)展的一般規(guī)律以及人類認(rèn)識和改造自然的一般方法的科學(xué)。很明顯這一時期技術(shù)觀和技術(shù)方法論開始進入自然辯證法的研究視角,同時隨著自然辯證法的改名,自然辯證法的發(fā)展也進入了新階段。
2004年5月第三版教材出版,教材在緒論中對自然辯證法有了一個更為明確和準(zhǔn)確的定位:自然辯證法是的主要組成部分,其研究對象是自然界發(fā)展和科學(xué)技術(shù)發(fā)展的一般規(guī)律、人類認(rèn)識和改造自然的一般方法以及科學(xué)技術(shù)在社會發(fā)展中的作用。而研究內(nèi)容包括四篇:辯證唯物主義自然觀、科學(xué)觀與科學(xué)方法論、技術(shù)觀與技術(shù)方法論、科學(xué)技術(shù)與社會(STS)。
了解關(guān)于自然辯證法的學(xué)科定位和研究內(nèi)容的變化實際上也就是學(xué)習(xí)自然辯證法史。而我們對自然辯證法的認(rèn)識也就是以最新版本的也就是2012年5月出版的教材為準(zhǔn),那就是自然辯證法是關(guān)于自然和科學(xué)技術(shù)發(fā)展的一般規(guī)律、人類認(rèn)識和改造自然的一般方法以及科學(xué)技術(shù)與人類社會相互作用的理論體系,是對以科學(xué)技術(shù)為中介和手段的人與自然、社會的相互關(guān)系的概括、總結(jié)。自然辯證法是自然辯證法,是理論的主要組成部分。自然辯證法的學(xué)科性質(zhì)就是它是一門自然科學(xué)、社會科學(xué)與思維科學(xué)相交叉的哲學(xué)性質(zhì)的理論學(xué)科。
三、自然辯證法在中國的傳播發(fā)展
在中國,自然辯證法隨著恩格斯著作1929年出版的譯本,逐漸在接受的哲學(xué)工作者和自然科學(xué)工作者中間傳播開來。中華人民共和國建立以后,它在廣大哲學(xué)工作者和自然科學(xué)工作者中間,得到更廣泛的學(xué)習(xí)和傳播。的哲學(xué)著作《實踐論》和《矛盾論》,在中國科學(xué)工作者學(xué)習(xí)認(rèn)識論和辯證法、開展自然辯證法研究中,起了重要作用。
自然辯證法的發(fā)展同自然科學(xué)的發(fā)展緊密聯(lián)系著,20世紀(jì)以來自然科學(xué)的突飛猛進,極大地擴大和加深了人類對自然界的認(rèn)識,遠遠超出了19世紀(jì)自然科學(xué)的眼界。20世紀(jì)自然科學(xué)的發(fā)展已經(jīng)在更加廣闊的范圍和更加深刻的程度上揭示了自然界的辯證法和自然科學(xué)的辯證法,使辯證法的許多基本觀點由于無數(shù)確鑿的自然科學(xué)事實而在實際上為自然科學(xué)界所廣泛接受。自然辯證法通過長期的生活實踐進行檢驗,從更加證明了科學(xué)性,從而指導(dǎo)具有中國特色的社會主義的科學(xué)發(fā)展觀的理論思想的構(gòu)建和形成??茖W(xué)發(fā)展觀是馬克思自然辨證法同中國社會主義的具體實踐的結(jié)合,具有時代特色,適應(yīng)中國現(xiàn)代化的發(fā)展思路。是中國新時代的國計民生的新型社會主義發(fā)展的理論[2]。
四、自然辯證法的社會價值
自然辯證法的社會價值主要體現(xiàn)在兩方面:一是自然辯證法的理論價值。自然辯證法不僅僅為科學(xué)的世界觀提供堅實的理論基礎(chǔ),更為認(rèn)識論和方法論提供具體的理論論證,使哲學(xué)價值觀學(xué)科內(nèi)容更加豐富。二是自然辯證法的實踐價值。隨著社會的不斷發(fā)展,其實踐價值也日益凸顯出來。自然辯證法對正確處理和解決全球性問題、實現(xiàn)人與自然的協(xié)調(diào)發(fā)展具有實踐價值為科學(xué)技術(shù)活動提供正確的認(rèn)識論和方法論指導(dǎo)。對于實現(xiàn)科學(xué)技術(shù)與經(jīng)濟、社會協(xié)調(diào)發(fā)展具有重要理論指導(dǎo)意義。
總而言之,隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,自然辯證法研究的領(lǐng)域也越來越廣泛,在我國發(fā)揮的作用也越來越大,學(xué)習(xí)自然辯證法也要與時俱進。(作者單位:河南師范大學(xué))
參考文獻:
奈達是功能對等理論的創(chuàng)始人,是翻譯理論中的主要概念之一。從字面上來理解,它要求的是兩種語言之間的功能對等,不要求字面上的硬性對等。奈達指出,最理想的翻譯便是運用最合理的、自然、等同的語言從含義到體裁充分展現(xiàn)源語的信息,完美的翻譯除了要滿足含義上的對等,還應(yīng)包含體裁、風(fēng)格的對等。
二、功能對等理論在科技英語翻譯中的具體應(yīng)用
1.應(yīng)用原則。
(1)忠于原作者。忠于原作者是指翻譯者應(yīng)明確原文本自身效用,具體來說是應(yīng)明確源語接受者的理解思想,還應(yīng)明確原文本對接受者的效用。例如,我們在翻譯國外某宣傳資料時,除了要完整的翻譯出文章中所有信息,還應(yīng)使翻譯內(nèi)容具有較強的說服力,讀者能夠深入信服該產(chǎn)品。
(2)服務(wù)于接受者。翻譯也是一種交流活動,接收者接收的信息量是評判翻譯效果的主要標(biāo)準(zhǔn)之一。翻譯者應(yīng)在展現(xiàn)出文章內(nèi)容的基礎(chǔ)上,還應(yīng)考慮接受者,考慮他們的接受效果,并在翻譯的過程中盡量使用自然語言,其中自然具體是指譯文應(yīng)純正,且譯文應(yīng)通順、流利。
2.具體應(yīng)用。
(1)全面考慮信息功能。在翻譯科技英語的過程中,應(yīng)考慮目標(biāo)接受者的文化背景知識,全面考慮信息功能,如果目標(biāo)接受者具有較強的專業(yè)知識,則應(yīng)最大限度地保持詞匯和體裁風(fēng)格,這主要是因為專業(yè)術(shù)語和內(nèi)容不會影響專家學(xué)者的閱讀效果,他們可憑借自身的專業(yè)知識,準(zhǔn)確理解譯文中表達的信息內(nèi)容。眾所周知,在科技文章中時常出現(xiàn)句型結(jié)構(gòu)復(fù)雜的語句,若想準(zhǔn)確翻譯,首先應(yīng)掌握豐富的專業(yè)詞匯。其次,理清句子結(jié)構(gòu)。最后,將語句分解成單獨句子進行翻譯。
(2)靈活處理。我們不能保證所有的目標(biāo)接受者均具備扎實的專業(yè)知識,不可避免地會存在全無所聞以及一知半解的現(xiàn)象,如若譯文中的專業(yè)性較強,則不利于接受者的理解,因此,在完全表述原文信息的基礎(chǔ)上,還應(yīng)進行靈活處理,保證譯文簡單、直白,便于接受者的理解。例如,TheICE2wouldbeapushpullunit,ahalftrainconparedtoICE1.譯文:ICE2型號快車屬于一種拉錐式動力列車,穿梭在城市之中,它與ICE1型快車相比,被成為半部列車。這段話摘自大眾介紹ICE2車型的文章中,因我國讀者對此車了解較少,在翻譯的過程中不能過多地追求詞與詞、句與句之間的對應(yīng),應(yīng)著重考慮接受者的接受能力。
三、結(jié)語
【關(guān)鍵詞】科技俄語;翻譯;詞匯;達意;技巧
翻譯是運用一種語言把另一種語言所表達的思想內(nèi)容重新表達出來的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)換活動。俄漢兩種語言在語法結(jié)構(gòu)、運用規(guī)則、表達習(xí)慣以及修辭特點等方面都存在著許多差別,因此,對于一名翻譯而言不但要具有一般原文讀者的原語接受能力,以確保正確理解原文的整體和細節(jié),而且又必須具備從容駕馭漢語的能力,從而使譯文達到概念清楚,邏輯準(zhǔn)確,語言通順,文字簡練??萍挤g,即以翻譯和介紹科學(xué)技術(shù)作品為主的翻譯活動。對于翻譯要求更高,科技作品本身要求清楚、準(zhǔn)確、系統(tǒng)地敘述科學(xué)技術(shù)問題,不僅指出現(xiàn)象,而且要論證其規(guī)律,也就是說,通過邏輯推理來解釋事實。俄語科技作品的翻譯要求翻譯工作者不僅要具備一定的科學(xué)技術(shù)方面的專業(yè)知識,而且還必須熟練掌握俄、漢兩種語言中相應(yīng)的專業(yè)詞匯。
眾所周知,任何一種民族語言中的基本詞匯都有很強的概括能力,所以絕大多數(shù)實詞都是多義的,俄語也是一樣,一詞多義、一詞多用現(xiàn)象相當(dāng)普遍,同一個詞在同一專業(yè)領(lǐng)域在不同的語言環(huán)境中具有不同的意義,對這些科技語體詞在特定語言環(huán)境中的含義,不能想當(dāng)然成望文生義,更不能拘泥于一詞一義,譯者應(yīng)聯(lián)系上下文確定其詞義,做到一“詞”多“譯”,以利于專業(yè)技術(shù)人員更確切地理解原文作者所要表述的概念。
一、正確選詞,仔細推敲
科技俄語翻譯中,在不同的專業(yè)領(lǐng)域同一個詞所代表的概念和含義也是不同的。翻譯時應(yīng)仔細推敲,選擇專業(yè)對口的詞義,確切表達。
例如:“оправка”在工具專業(yè)中應(yīng)譯為“心軸”,在鈑金專業(yè)中應(yīng)譯為“型胎”。
“элемент”一詞,在化學(xué)中譯為“元素”,如:благородный элемент不活潑元素,在飛機液壓系統(tǒng)中фильтрующий элемент則專指“濾芯”,在圖紙、視圖中譯為詳圖,而在機加和電氣專業(yè)中則指“構(gòu)件”、“元件”等。
1.Такие элементы,как никель,марганец,фосфор,олово и т.д.растворяюся в меди..
鎳、錳、磷、錫等元素均能溶解于銅。
2.Со времени пуска атомной электростанции ни один из главных элементов ядерного реактора не вышел из строя.
原子能電站從開始發(fā)電以來,核反應(yīng)堆的任何一個主要部件都沒有出過毛病。
“связь”一詞我們習(xí)慣的意思是“聯(lián)系”、“通訊”,如обратная связь反饋,радиотелефонная связь無線電通訊,而下面的例句則不同:
3.Некоторые вещества
обладают способностью заполнять свободные связи на поверхности жидкости.
上句中“свободная связь”一詞不能譯為“自由聯(lián)系”、“自由通訊”,而是指化學(xué)專業(yè)中的“自由鍵”,可譯為:一些物質(zhì)具有填補液體表面自由鍵的能力。
二、分清詞匯的普通意義和專業(yè)意義
科技語體詞匯翻譯時,應(yīng)準(zhǔn)確選擇出科技術(shù)語和專業(yè)用語,同一個詞,作為非專業(yè)詞匯和科技詞匯或?qū)I(yè)術(shù)語時所代表的含義是大不相同的,否則把科技語體詞翻譯成非專業(yè)詞匯,就無法達到“詞匯達意”。例如:
4.Химии полимеров в будущем предстоит сыграть ещё больщую роль в технике и жизни.
將來,聚合物化學(xué),無論是在工程技術(shù)還是在日常生活中,都會發(fā)揮更大的作用。
5.Наш проект постройки гидростанции прошёл в жизнь.
我們建設(shè)水電站的方案已經(jīng)付諸實施。
6.Всё это относится к производственной жизни.
所有這些,都是生產(chǎn)領(lǐng)域的問題。
“жизнь”的原義為“生活”、“生命”,在例句4中用的是其原義“生活”,而對于例5和例6如果再照搬原文翻譯,就會使譯出的句子生硬,而且讓人無法理解。
三、聯(lián)系上下文確定詞義
翻譯科技作品時,俄漢兩種語言有時詞匯翻譯對等,有時詞匯翻譯并非對等。翻開詞典,一詞多義,不知如何選擇詞義,給翻譯工作帶來困難,此時就可根據(jù)上下文來確定詞匯的含義,使多義詞變成單義詞。例如:
7.Дальнейшая операция в узел в цехе №4.
后續(xù)工序制組合件在4車間。
8.Выставить и закрепи
ть узел стенки №1 на нижней панели бака №2.
在2號油箱下壁板上擺正并固定1號腹板交點。
上述兩個例句中都出現(xiàn)了“узел”一詞,但根據(jù)上下文的語境不同,在例7中譯為“組合件”,而在例8中就譯為“交點”。
9.Передача энергии от вала турбины к движущим колесам производится с помощью различного типа передач-электрической,механической,гидравлической и т.д.
通過各種傳動裝置(電力的、機械的、液壓的等等)將渦輪機軸上的能量傳送給動輪。
例9句中第一個動名詞“передача”根據(jù)上下文的意義譯成“傳送”,第二個“передача”譯成“傳動裝置”。
四、運用翻譯技巧確切表述詞義
進行科技俄語翻譯作時,應(yīng)該恰當(dāng)?shù)剡\用各種翻譯方法和技巧,如“加詞、減詞”法,“斷句”法、“詞義轉(zhuǎn)換”法、“關(guān)系轉(zhuǎn)移”法等,使譯文更加規(guī)范、嚴(yán)謹(jǐn)。例如:
10.Процессу с ушкизак
анчивается притемпера
туре,близкой к 200℃.
試比較:
①200℃的溫度時,干燥過程結(jié)束。
②干燥過程結(jié)束時的溫度近200℃。
譯文②把狀語改為主語譯出,對句子成分進行了轉(zhuǎn)換,比較符合中文行文習(xí)慣。
五、結(jié)合實際情況反復(fù)修改校對
要使譯出的科技作品詞匯達意,除了從專業(yè)和上下文考慮外,還應(yīng)結(jié)合工作實際對譯出的文章進行反復(fù)校對.通讀原文和譯文,全盤考慮找出譯文中詞義表達不足,欠妥和前后不一致之處,反復(fù)修改,多次校對,真正達到譯文與原文對等。例如:
11.Когда обработать
первую деталь,разрешае
тсяслед фрезерного инструмента на фрезер
ном приспособлении.
試比較:
①加工首件時,銑床夾具上允許有銑切刀具的痕跡。
②首件加工時,銑床夾具上允許產(chǎn)生刀具切痕。
12.Контур мастер-плиты обработать по шаблону снятому с цеха плаза.
試比較:
①結(jié)合樣板外緣按取自于模線車間的模線樣板制造。
②結(jié)合樣板外緣按模線樣板制造。
13.Если нужно доработа
ть технологическую оснастку,сначало обязательно исправить её копию.
試比較:
①如果需要做好工藝裝備,首先必須更改它的復(fù)印件。
②如果需要返修工藝裝備,之前必須更改工裝藍圖。
例11、12、13三個句子中的第①種譯法,從語法結(jié)構(gòu)上講沒有什么錯誤,句義也基本表達出來了,但譯文有個共同不足之處,那就是缺乏技術(shù)文獻的簡練性和專業(yè)性。而第②種譯法就非常專業(yè),貼近實際。在工廠中,模線樣板完全是由模線車間制造,因此在例11句的譯文中完全沒有必要加上附注說明,明顯有畫蛇添足之意;而例13中,只看第①種譯文,就不能理解其表達的含義,不清楚復(fù)印件是什么。在生產(chǎn)企業(yè)中,對于工程圖紙的原件和復(fù)印件,一般可稱為底圖和藍圖,這樣工程技術(shù)人員就可以接受了。此外,“доработать”也不能譯為“制好”,此處應(yīng)為“返修”之意。
綜上所述,科技翻譯也同其它文體的翻譯一樣,是一種既具藝術(shù)性,又具創(chuàng)造性的艱苦的腦力勞動,并不是簡單的“詞典+語法”對號入座式的機械操作過程,它是思維、邏輯、理解和在創(chuàng)作的過程,它要求掌握盡可能多的翻譯技巧,要求創(chuàng)造性地運用中外文兩種語言知識和科技知識。而要達到這一點,只能靠大量的實踐和不斷的探索,別無捷徑可走??傊炀氄莆湛萍挤g這門藝術(shù),就一定要進行長年累月鍥而不舍的努力。
參考文獻:
[1]閻德勝.俄漢科技翻譯技巧[M].天津科技翻譯出版社,1992.
[2]林學(xué)成.實用俄譯漢技巧[M].大連理工大學(xué)出版社,1994.
關(guān)鍵詞:新詞語 漢語言 豐富與發(fā)展
中圖分類號:H1094 文獻標(biāo)識碼:A 文章編號:1672-3791(2015)05(b)-0207-01
詞匯是人們?nèi)粘=涣鞯恼Z言單位,是最活躍的語言要素。隨著社會經(jīng)濟發(fā)展日新月異,互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)全世界覆蓋,催生了許多新形勢、新概念、新思想、新事物,這要求人們必須賦予它們身份與標(biāo)識,也就是新的名稱,以便滿足社會交流的需要,于是產(chǎn)生了新詞語。新詞語的出現(xiàn),不僅豐富了漢語言的使用范圍,還豐富了漢語言功能的多樣性,從而推動社會文化發(fā)展進入新的臺階。在近幾年社會變革的浪潮中,國家正處于文化大發(fā)展大繁榮的時期,因此,涌現(xiàn)了一大批新詞語促進了漢語言的豐富和發(fā)展。
1 新詞語的來源廣泛
1.1 社會不斷進步和改革的產(chǎn)物
隨著近幾年社會經(jīng)濟的快速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)媒體的發(fā)展壯大,國家改革任務(wù)的變化,大力支持文化發(fā)展大繁榮的方針,使得社會各種思想空前的活躍,新詞語的產(chǎn)生也順理成章的水漲船高。這一時期的新詞語涌現(xiàn)的數(shù)量多,傳播速度快,而且?guī)в袧夂竦纳鐣幕瘍r值和語言學(xué)價值,在很大程度上豐富了漢語言的發(fā)展。例如,“中國夢”、“出彩中國人”、“最美媽媽”、“油條哥”等的新詞匯的產(chǎn)生,給整個社會帶來了正能量。
1.2 高新技術(shù)的出現(xiàn)催生了大量的新詞匯
新詞語中,由于科技方面產(chǎn)生的新詞匯占很大的比重,這也充分反映出科學(xué)技術(shù)在社會生活中占有重要的地位,并發(fā)揮著不可替代的作用。大量的科學(xué)技術(shù)新詞,由于詞義的擴大逐漸進入一般的詞匯,最終被全民所用。例如“找準(zhǔn)焦點、對好焦距、踏好鼓點、把好脈博”等這些詞語,由于詞義的擴大有了新的含義,使得語言的描述更加詼諧容易理解,從而豐富了語言使用的感彩。
1.3 行業(yè)滲透衍生大量的新詞匯
由于社會的分工和協(xié)作力度的加強,使的各個行業(yè)之間的聯(lián)系也日趨緊密。許多的語言詞匯在使用過程中也能用于其它行業(yè)的實際交流中,這種詞語的用法隨著互聯(lián)網(wǎng)的快速傳播,得到了大眾的接受并成為相對固定的修辭用語。例如“洗洗澡、看看病、補補鈣”等被廣泛使用在政治的思想言論中,增強了語言的表現(xiàn)力。
2 新詞語對漢語言的豐富性
2.1 新詞語增加了漢語言新的詞義
原有的詞語增加了新的含義,在意義上就是相對的新詞了,與此同時也就增加了語言的表達能力,豐富了語言的使用范疇。例如,族,原指家族、民族;現(xiàn)在表示事物某種共同屬性的一大類,也被稱作“族”,如“月光族、蟻族、裸婚族、追星族”等。再例如,夢,原指幻想,或是睡眠時局部大腦皮質(zhì)還沒有完全停止活動而引起的腦中的表象活動;現(xiàn)在表示有共同目標(biāo)和理想的人為同一個目標(biāo)奮斗努力的精神意識,具有凝聚共識統(tǒng)一思想的作用,如“中國夢”。
2.2 吸收外來語和本土方言
漢語言詞匯不斷大發(fā)展的過程中,其中吸收了大量的外來詞語和本土的方言詞語,從而豐富了漢語言的使用和意義。因此,出現(xiàn)了在各種場合中一些詞語被外來語和方言所替代的情況,外來詞語經(jīng)過音譯、意譯、音譯兼意譯等方法作為一個語素直接參與到新詞語的創(chuàng)新當(dāng)中。例如,引擎:兩大引擎。還有一些情況,在吸收外來語的同時,普通話也在吸收一些方言詞語。如,“卷鋪蓋”、“炒魷魚”、“的士”“開小灶”等等??傊?,隨著內(nèi)地與沿海地區(qū)的溝通,國內(nèi)與國際的交往日益頻繁,外來詞語與方言詞語的吸收,與前一歷史時期比較數(shù)量較大。
2.3 新詞語的規(guī)范
漢語言的規(guī)范化發(fā)展是語言發(fā)展的必然趨勢,在規(guī)范化的進程中,一方面積極肯定新詞語對于漢語言的發(fā)展起到了積極的推動作用。另一方面也要重視和預(yù)防某些新詞語給我們帶來某種程度上的麻煩和不利。新詞語中,有的詞義不明確,概念不清楚,容易產(chǎn)生誤用和誤解,使我們不能清楚它的含義。因此,我們要辯證的看待新詞語的出現(xiàn),積極正確的引導(dǎo)新詞語的規(guī)范發(fā)展,從而促進新詞語對漢語言的豐富和發(fā)展,為人們的交際增添感彩和無限的魅力。
3 結(jié)語
綜上所述,新詞語的產(chǎn)生和使用不應(yīng)該是一種隨心所欲、漫無目的行為。新詞語要在規(guī)范的過程中,穩(wěn)定沉淀,從而豐富漢語言的詞匯數(shù)量,增強漢語言的表現(xiàn)能力,通過互聯(lián)網(wǎng)的快速傳播從而被廣大的群眾吸收利用,從而成為漢語言不可或缺的一部分。新詞語的大量出現(xiàn)標(biāo)志著社會文化的進步和繁榮,也體現(xiàn)了社會科學(xué)技術(shù)的進步與發(fā)展,因此,我們在使用和看待新詞語的出現(xiàn)時,要寬容地接納,規(guī)范化地去使用,對于含義不明,意思混淆的詞語做到“不盲用,不亂用”,精準(zhǔn)使用新詞語,從而推動漢語言的豐富和發(fā)展。
參考文獻
關(guān)鍵詞: 機電技術(shù); 應(yīng)用; 發(fā)展
中圖分類號:TU85 文獻標(biāo)識碼:A
金融危機的爆發(fā),引發(fā)了世界經(jīng)濟的動蕩,中國也隨之受到很大影響?,F(xiàn)代科學(xué)技術(shù)不斷推動社會生產(chǎn)力的發(fā)展,作為現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)的主要推動源的機電技術(shù)應(yīng)用更在此時發(fā)揮著及為重要的作用,要能在激烈的市場競爭環(huán)境中取得優(yōu)勢,就必須使我們自身的技術(shù)結(jié)構(gòu)等發(fā)生巨大變化,從傳統(tǒng)工業(yè)生產(chǎn)慢慢轉(zhuǎn)型為機電技術(shù)應(yīng)用生產(chǎn)。因此,機電技術(shù)應(yīng)用的前景給我們帶來了很多的深思。機電技術(shù)應(yīng)用的內(nèi)容含義
1 機電技術(shù)應(yīng)用的內(nèi)容含義
1.1機器的構(gòu)造及工作原料
生產(chǎn)機器的構(gòu)造一般都是由主體部位的發(fā)動機、曲柄連桿、配氣、起動、傳動、行駛、轉(zhuǎn)向、制動等構(gòu)成,要提高機器的工作效率,必須從其主體部位改善性能、減輕質(zhì)重和提高運轉(zhuǎn)精度等方面考慮。而傳統(tǒng)機器產(chǎn)品一般以鋼鐵材料為主,已經(jīng)不具備很強的市場競爭能力。要想改進機器的效率不但要從結(jié)構(gòu)上加以改進,還應(yīng)該多考慮利用非傳統(tǒng)鋼鐵材料為主的生產(chǎn)概念,如用非金屬復(fù)合材料,或者更高層次的金屬材料。
當(dāng)機器主體重量減輕了,方能實現(xiàn)驅(qū)動系統(tǒng)的功率的最大化,減少不必要的能量消耗,提高機器的工作效率。
1.2提高弱電控制線路
提高弱電控制線路關(guān)鍵在于提高部件間的綜合性能,可從電機、傳感器、信息處理設(shè)備、軟件等方面進行提高。驅(qū)動機最為廣泛使用的是電機,但其工作效率及響應(yīng)速度還存在著諸多問題。我們面對此類問題要更為全面的發(fā)展新型的驅(qū)動單位,如驅(qū)動單元中裝了編碼器的電機以及控制專用組件、傳感器等多位一機的伺服驅(qū)動單元。
傳感器的問題集中在提高可靠性、靈敏度和精確度方面,提高可靠性與防干擾有著直接的關(guān)系。為了避免電干擾,目前有采用光纖電纜傳感器的趨勢。目前,對外部信息傳感器來說主要發(fā)展非接觸型檢測技術(shù)。
微型計算機作為信息處理設(shè)備的主要設(shè)備,大大推進了機電技術(shù)應(yīng)用與微電子學(xué)的進步。為進一步發(fā)展機電技術(shù)應(yīng)用,必須提高信息處理設(shè)備的可靠性、準(zhǔn)確性、快速性等特點,最大程度的提高處理速度,并解決好抗干擾及其它可能出現(xiàn)的問題。除此之外,在與信息處理設(shè)備進去通信時,必須規(guī)范數(shù)據(jù)傳遞的格式,采用同一標(biāo)準(zhǔn),這樣不僅有利于信息傳遞和后續(xù)維修,而且可以簡化設(shè)計流程。培養(yǎng)專業(yè)技術(shù)人才,除低開發(fā)成本、開發(fā)高速傳遞方式,以便解決日后更為大容量化的機器運作能力。最后,僅有先進的硬件設(shè)施是不夠的,必須同時開發(fā)相關(guān)可利用的軟件配套使用。
2機電技術(shù)應(yīng)用人才的現(xiàn)狀
2.1機電技術(shù)專業(yè)人員稀缺
金融危機的爆發(fā),致使世界各國不斷由傳統(tǒng)勞動力競爭轉(zhuǎn)化為高科技競爭和創(chuàng)造新的生產(chǎn)方式來滲透在傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)中,引起了國內(nèi)外產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)的深刻變革,機電技術(shù)正是這場變革中的新興領(lǐng)域,其功能不僅有動力、速度、精確度外,更需要自動化、信息化、智能化,并最終逐步實現(xiàn)機器人化。典型的機電產(chǎn)品,如數(shù)控機床、加工中心、機器人和機械手等,無一不是機械類、電子類、電腦類、電力電子類等集成融合成一體化,這必然需要機電設(shè)備操作、維修、檢測及管理的大量專業(yè)技術(shù)人員。
2.2我國急需機電技術(shù)應(yīng)用性專門技術(shù)人才
據(jù)相關(guān)數(shù)據(jù)顯示在未來的幾年甚至十幾年內(nèi),對機電技術(shù)人員的市場需求將會是有增無減。因此,時機已經(jīng)成熟,我們不得不發(fā)揮我國職業(yè)教育的優(yōu)勢,加大對現(xiàn)有機電技術(shù)專業(yè)教學(xué)改革的力度,方能迅速擴大在機電技術(shù)人才市場的占有率,為國內(nèi)的產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)變革貢獻出自己的一分力量。
2.3工業(yè)產(chǎn)值逐年攀升
各種成分的經(jīng)濟為了在日益激烈的市場競爭中占有一席之地,大量引進高新技術(shù)設(shè)備已成為必然,其中機電產(chǎn)品更是占主導(dǎo)地位。以數(shù)控機床加工中心為例,我省大中型企業(yè)中,近幾年引進許多國內(nèi)外先進設(shè)備,但真正能使其發(fā)揮潛能的機電技術(shù)人員還非常有限。目前,我省技術(shù)工人緊缺且年齡偏大,制造業(yè)中具有高等技術(shù)資格的人員很少,為此各中等職業(yè)技術(shù)學(xué)校,為滿足企業(yè)對機電人才的需求,不斷培養(yǎng)和輸送了許多機電技術(shù)應(yīng)用專業(yè)的優(yōu)秀畢業(yè)生,但隨著經(jīng)濟的快速發(fā)展,更加需要大量的機電技術(shù)應(yīng)用性人才。
3機電技術(shù)應(yīng)用的發(fā)展前景給我們的深思
科學(xué)技術(shù)是第一生產(chǎn)力,經(jīng)濟要發(fā)展一定要有先進的生產(chǎn)力水平。生產(chǎn)力水平的提高離不開人才的培養(yǎng)??v觀國內(nèi)外機電技術(shù)應(yīng)用的發(fā)展現(xiàn)狀來看,機電技術(shù)革新將朝更系統(tǒng)化、網(wǎng)絡(luò)化、智能化、微型化、環(huán)?;确较虬l(fā)展。
3.1系統(tǒng)化的發(fā)展機電技術(shù)應(yīng)用
未來的機電一體化更加注重產(chǎn)品與人的關(guān)系,如何賦予機電一體化產(chǎn)品以人的智能、情感、人性顯得越來越重要。機電一體化產(chǎn)品還可根據(jù)一些生物體優(yōu)良的構(gòu)造研究某種新型機體,使其向著生物系統(tǒng)化方向發(fā)展。
3.2網(wǎng)絡(luò)化的機電技術(shù)應(yīng)用
網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的高速發(fā)展,無疑對機電技術(shù)應(yīng)用產(chǎn)生重大的影響,使其朝著網(wǎng)絡(luò)化的方向發(fā)展。網(wǎng)絡(luò)的普及和應(yīng)用,使機電技術(shù)遠程控制成為一個很現(xiàn)實的操作手法。
3.3智能化的機電技術(shù)應(yīng)用
智能化即模擬人類智能,具有某種程度的邏輯思維、判斷能力和自主決策能力,從而可以取代制造過程中某些人的部分。特別是隨著21 世紀(jì)的到來,信息處理器速度的快速提高、高性能化,為傳感器系統(tǒng)的集成創(chuàng)造了非常有利的條件,進而更有力的推動著機電技術(shù)應(yīng)用產(chǎn)品向智能化方向轉(zhuǎn)移
3.4微型化的機電技術(shù)應(yīng)用
微型機電一體化系統(tǒng)高度融合了微機械技術(shù)、微電子技術(shù)和軟件技術(shù),是機電一體化的一個新的發(fā)展方向。目前,利用半導(dǎo)體器件制造過程中的先進技術(shù),在實驗室中已制造出亞微米級的機械元件。
3.5環(huán)?;臋C電技術(shù)應(yīng)用
在發(fā)達工業(yè)的影響下使人們生活富裕,但同時資源也在不斷減少,生態(tài)環(huán)境遭到嚴(yán)重破壞。我們在提高經(jīng)濟效率的同時,也不能忘了保護好生態(tài)環(huán)境,要做可持續(xù)發(fā)展,進最大努力提高我國的綜合國力。機電技術(shù)應(yīng)用的時代,我們不僅要重視機電技術(shù)為工業(yè)生產(chǎn)帶來的效率,同時也要保護好生態(tài)環(huán)境,減少環(huán)境污染。因此,要不斷革新技術(shù),報廢回收,發(fā)展更多可再生資源作為機電技術(shù)應(yīng)用的原材料。機電技術(shù)應(yīng)用不僅僅是科學(xué)技術(shù)水平發(fā)展到一定程度的結(jié)晶,更是社會生產(chǎn)力發(fā)展階段的必然產(chǎn)物,它使傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)發(fā)生了質(zhì)的飛躍,使工業(yè)發(fā)生了戰(zhàn)略性的變革。因此,認(rèn)清機電技術(shù)應(yīng)用的前景并對其進行探討符合社會發(fā)展的需求
參考文獻
[1] 中華人民共和國教育部高等教育司.高職高專教育改革與建設(shè)[Z].2004.